| Deine Liebe war ein Meer
| Твоя любовь была морем
|
| Ein Meer voller Gefühle
| Море чувств
|
| Gefühle tonnenschwer
| Чувства весят тонну
|
| Verstaubt in einer Vitrine
| Пыль в витрине
|
| Unser Luftschloss ist so leer
| Наш воздушный замок такой пустой
|
| Dein Atem fehlt mir sehr
| Я очень скучаю по твоему дыханию
|
| Du lässt mich alleine da
| Ты оставляешь меня в одиночестве
|
| Weil ich dir nicht romantisch genug war
| Потому что я был недостаточно романтичен для тебя.
|
| Für dich bin ich nicht mehr
| Для тебя я больше не
|
| Als ein Teilzeit — Romantiker
| Как романтик на полставки
|
| Romantiker
| романтик
|
| Ich will nicht so perfekt sein
| Я не хочу быть таким идеальным
|
| Das passt gut in mein Konzept rein!
| Это хорошо вписывается в мою концепцию!
|
| Ist mir egal, dass ich nur Halbromantisch bin
| Меня не волнует, что я всего лишь полуромантик
|
| Ich laufe durch die Stadt
| я гуляю по городу
|
| Besuche unsere Lieblingsorte
| Посетите наши любимые места
|
| Es fühlt sich hässlich an
| Это кажется уродливым
|
| Genau wie deine letzten Worte
| Так же, как ваши последние слова
|
| Für mich bist du nicht mehr
| Для меня тебя больше нет
|
| Als ein Teilzeit — Romantiker
| Как романтик на полставки
|
| Romantiker
| романтик
|
| Ich will nicht so perfekt sein
| Я не хочу быть таким идеальным
|
| Das passt gut in mein Konzept rein!
| Это хорошо вписывается в мою концепцию!
|
| Ist mir egal, dass ich nur Halbromantisch bin
| Меня не волнует, что я всего лишь полуромантик
|
| Ich will nicht so perfekt sein
| Я не хочу быть таким идеальным
|
| Das passt gut in mein Konzept rein!
| Это хорошо вписывается в мою концепцию!
|
| Obwohl ich mich im Süßholzraspeln ganz gigantisch find
| Хотя я считаю себя действительно гигантом, когда дело доходит до лакрицы.
|
| Candle-Light
| свеча
|
| Ehrlichkeit
| честность
|
| Zweisamkeit
| единение
|
| Geteiltes Leid
| Общая печаль
|
| Dankbarkeit
| благодарность
|
| Sicherheit
| безопасность
|
| Heißes Kleid
| горячее платье
|
| Zeit zu Zweit
| Время вместе
|
| Sinnlichkeit
| чувственность
|
| Niemals Streit
| Никогда не сражайся
|
| Beweglichkeit
| ловкость
|
| Gesprächsbereit
| Готов к разговору
|
| Einfühlsamkeit
| сочувствие
|
| Frühstücksei
| яйцо для завтрака
|
| Hilfsbereit
| Полезный
|
| Beständigkeit
| сопротивление
|
| Vorbei, so ein Scheiß
| Кончено, это дерьмо
|
| Tut mir Leid
| Мне жаль
|
| Jetzt ist es wohl soweit
| Теперь, наверное, пришло время
|
| Irgendwann dann kommt der Mann der dir all das bieten kann
| В какой-то момент появится человек, который сможет вам все это предложить.
|
| Für dich bin ich nicht mehr
| Для тебя я больше не
|
| Als ein Teilzeit — Romantiker
| Как романтик на полставки
|
| Romantiker
| романтик
|
| Ich will nicht so perfekt sein
| Я не хочу быть таким идеальным
|
| Das passt gut in mein Konzept rein!
| Это хорошо вписывается в мою концепцию!
|
| Ist mir egal, dass ich nur Halbromantisch bin
| Меня не волнует, что я всего лишь полуромантик
|
| Du bist gigantisch romantisch
| Ты большой романтик
|
| Doch dahinter steckt nicht viel | Но за этим мало что стоит |