| Was für ne Feier letzte Nacht
| Какая вечеринка прошлой ночью
|
| Wer hat den bloß mitgebracht, den kroatischen Schnaps
| Кто только что принес это, хорватский шнапс
|
| Sogar David hat nochmal seinen Tanzschritt ausgepackt
| Даже Дэвид снова распаковал свой танцевальный па
|
| Das war der Beweis, wir haben Pogo im Herz
| Это было доказательством того, что у нас есть Пого в сердце
|
| Strobolicht, Feuerwerk verbrennt die Melancholie
| Стробоскоп, фейерверки сжигают меланхолию
|
| Und über der Keramik spucke ich Wehmut mit Wermut aus
| И над глиняной посудой выплюну тоску с полынью
|
| Wir waren vorne dabei und wir haben so sehr gelacht
| Мы были на фронте, и мы так сильно смеялись
|
| Ich hätte es fast nicht mehr zum Bahnhof geschafft
| Я чуть не доехал до вокзала
|
| Doch jetzt sitzt ich hier
| Но теперь я сижу здесь
|
| Im ersten Zug nach Paris
| На первом поезде в Париж
|
| Und alles was ich brauche hab ich bei mir
| И у меня есть все, что мне нужно, со мной
|
| Hier im ersten Zug nach Paris
| Здесь на первом поезде в Париж
|
| Meine Tasche ist gepackt und ich trag euch bei mir
| Моя сумка упакована, и я несу тебя с собой.
|
| Wie die Fotos von gestern Nacht
| Как фотографии с прошлой ночи
|
| Heute Morgen Karussell
| Карусель этим утром
|
| Die letzte Zigarette glüht noch und es wird grausam hell
| Последняя сигарета еще тлеет и становится ужасно светло
|
| Ich stolpre zurück ins Bad über Christina und Sam
| Я спотыкаюсь обратно в ванную из-за Кристины и Сэма.
|
| Na endlich, es hat geklappt, mein Kompliment
| Наконец-то это сработало, мои комплименты
|
| Manche Herzen sind so untrennbar schön verknüpft
| Некоторые сердца так неразрывно связаны красиво
|
| Man findet sich und blind wieder zurück
| Ты находишь себя и слепо возвращаешься
|
| Doch hätt ich euch so nen pathetischen Scheiß erzählt
| Но я бы сказал тебе такое жалкое дерьмо
|
| Wir hätten uns weggelacht und ich hätts nicht mehr zum Bahnhof geschafft
| Мы бы посмеялись друг над другом, и я бы не доехал до вокзала.
|
| Doch jetzt sitze ich hier
| Но теперь я сижу здесь
|
| Im ersten Zug nach Paris
| На первом поезде в Париж
|
| Und alles was ich brauche hab ich bei mir
| И у меня есть все, что мне нужно, со мной
|
| Hier im ersten Zug nach Paris
| Здесь на первом поезде в Париж
|
| Meine Tasche ist gepackt und ich trag euch bei mir
| Моя сумка упакована, и я несу тебя с собой.
|
| Die Sonne geht auf und ich war gerade aus
| Солнце встает, и я только что вышел
|
| Ich steig nicht mehr aus bis Paris
| Я не сойду до Парижа
|
| Die Fenster sind auf
| Окна открыты
|
| Ich lehn mich weit raus
| я наклоняюсь далеко
|
| Der Himmel ist blau
| Небо голубое
|
| Whoa! | Вау! |
| Bis Paris
| В Париж
|
| Und alles was ich brauche hab ich bei mir
| И у меня есть все, что мне нужно, со мной
|
| Bis Pariiiis
| Увидимся, Парииис
|
| Bis Paris
| В Париж
|
| Jetzt sitz ich hier, im ersten, im ersten Zug nach Paris. | Теперь я сижу здесь на первом, первом поезде в Париж. |