Перевод текста песни Denken - Killerpilze

Denken - Killerpilze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Denken , исполнителя -Killerpilze
Песня из альбома: Lautonom
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.03.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:südpolrecords

Выберите на какой язык перевести:

Denken (оригинал)Думать (перевод)
Wir sitzen vor dem Fernseher Мы сидим перед телевизором
Müssen uns ausruhen мы должны отдохнуть
Irgendjemand schreit um Hilfe Кто-то кричит о помощи
Wir haben nichts damit zu tun Мы не имеем к этому никакого отношения
Wir lassen uns berieseln und vergessen dabei gern Мы позволяем себя окропить и любим забывать
Ist wirklich alles so toll Неужели все так здорово
Muss man hier gar nichts ändern Вам не нужно ничего менять здесь
Während wir hier so sitzen Пока мы сидим здесь вот так
Fällt uns gar nicht auf Мы даже не замечаем
Dass es gar nicht gut läuft Что дела идут не очень хорошо
Quasi ein schlechter Lauf Почти плохой пробег
Warum sollten wir denn denken Почему мы должны думать?
Uns geht es doch gut У нас все в порядке
(Ja richtig super geht es uns) (Да, у нас все хорошо)
Warum sollten wir denn denken Почему мы должны думать?
Wenns schon jemand anderes für uns tut Если кто-то другой сделает это за нас
(Die machen das doch gut) (они делают это хорошо)
Wir haben nichts gemacht мы ничего не сделали
Drum halten wir uns raus Так что мы остаемся в стороне
Bisher hat das ganz gut geklappt До сих пор это работало достаточно хорошо
Wer regt sich denn so auf? Кто так расстроен?
Wer stört hier unsere Ruhe? Кто здесь нарушает наш покой?
Wer raubt uns unsere Zeit? Кто крадет наше время?
Das ist doch total IN: ein bisschen Gleichgültigkeit Это полностью IN: немного безразличия
Das ist doch total IN: ein bisschen Gleichgültigkeit Это полностью IN: немного безразличия
Diese Diskussionen interessieren doch kein Schwein Никому нет дела до этих дискуссий
Warum sollten wir denn denken Почему мы должны думать?
Uns geht es doch gut У нас все в порядке
(Ja richtig super geht es uns) (Да, у нас все хорошо)
Warum sollten wir denn denken Почему мы должны думать?
Wenns schon jemand anderes für uns tut Если кто-то другой сделает это за нас
(Die machen das doch gut) (они делают это хорошо)
Wir kümmern uns immer um uns selbst Мы всегда заботимся о себе
Jaja, das Ego regiert die Welt Да, эго правит миром
Ist es zum Ändern schon zu spät Не поздно ли измениться?
Ich frag mein Navi ob das geht Я спрашиваю свою навигационную систему, работает ли она
Wenn sie sich jetzt ändern wollen, dann bitte bei der nächsten Gelegenheit um Если вы хотите измениться сейчас, то спросите при следующей возможности
180° drehen! повернуть на 180°!
Warum sollten wir denn denken Почему мы должны думать?
Uns geht es doch gut У нас все в порядке
(Ja richtig super geht es uns) (Да, у нас все хорошо)
Warum sollten wir denn denken Почему мы должны думать?
Wenns schon jemand anderes für uns tut Если кто-то другой сделает это за нас
(Die machen das doch super (Они делают это очень хорошо
Auf die kann man sich verlassen) На них можно положиться)
(Die machen das doch gut)(они делают это хорошо)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: