| С праведным мечом справедливости
|
| И мы будем следовать за ним во все дни нашей жизни
|
| Мы едины, мы движемся как единое целое, это наш микрофон, мы едины!
|
| Сюжет заключался в том, чтобы помешать назарянину разрушить его черный режим.
|
| Разбейте его мечты о том, чтобы стать величайшим, что видел рэп
|
| Они смеются, придумывая, как помешать ему есть сливки.
|
| Кощунственно не упоминать его имя в журналах
|
| К счастью, у молодого воина было безумное уважение
|
| Он продолжал писать, вернувшись в свою лабораторию, он сильно ударил по блокноту
|
| И среди всего этого хаоса он забрал половину своей команды
|
| Называли их Черным рынком и Maccabeez
|
| В то время как змей использует мирские вещи, чтобы привлечь свою королеву
|
| Разбила ему сердце, она сыграла роль Марии Магдалины
|
| Шипит его слова, что другая сторона травы была зеленой
|
| Но я не пытаюсь удержать тебя, детка, давай, взмахни крыльями
|
| Пистолет в талии его мешковатых джинсов остался пристегнутым
|
| Кепка янки над его дюрагом
|
| Полиция, которая пропускает сирены за пределами его проектов
|
| Где дилеры подталкивают крэк к извергам
|
| Там он провел некоторые поиски души, теперь он вернулся искупленным
|
| Посмотрите на обложку его альбома, витраж с изображением короля.
|
| Обои с гангстерами вешают трубку
|
| Рядом с Царь Соломон, Амен Ра и Тутанхамона
|
| Под этим благовонием горит откровенный ладан, благоухание принца
|
| Священники святой ангелы сражаются в его защиту зажечь коноплю
|
| Ярко взглянуть на присевшие статуи
|
| В высокой ограде своего замка
|
| (Крюк)
|
| Я призвал Майкла, Габриэля и Уриэля, чтобы они вытащили меня из ада
|
| Жюри из двенадцати человек ждет моих похорон
|
| Они сказали, что им нужен мой отличный материал
|
| Мое зрение размыто, я не могу сказать, что слышу колокола возле шпиля церкви
|
| Где Рафаэль ждет своей судьбы, разрушь проклятие зла
|
| Я держу розмариновые бусы, это страшно крутить мохнатую травку
|
| Внутри листьев ежевики
|
| Холодно, но что меня беспокоит, уйдет ли моя команда, когда меня похоронят, поспеши посмотреть
|
| Братство взбирается на склон холма с наступлением темноты
|
| Ночные своды над проектами
|
| Как говорят о наследии Священника-художника
|
| Они рассказывают о его трудностях
|
| И он пел свои псалмы арфисту
|
| Его одежда была пропитана кровью
|
| Вокруг его макушки он носил ореол тупого дыма, ниже пупка его ружья торчали
|
| Так может ли это Подношение окрылить ваши мысли?
|
| Пусть он взлетит высоко, начнет парить над трупами королей
|
| За облаками, скребущими горы, путешествуйте по пути сокола
|
| На спрятанный заколдованный остров
|
| Вы видите руины своего старого дворца
|
| Широкие каменные ступени, ведущие к его трону
|
| Вы видите его лицо из твердого камня, он просто сидит и зонирует
|
| Мои глаза открыты, но они пусты, как нарисованные глаза на кукле
|
| Прогуляйтесь в тумане, посидите рядом с моим каталогом
|
| Видишь его лицо? |
| Он состарился до чего-то странного.
|
| На его скульптуре растут лозы сорняков с маленькими бутонами роз.
|
| Так проявите любовь к откровениям Священника, и это мое спасение
|
| Это мое спасение
|
| (Песнь)
|
| (Крюк)
|
| «Король тайн, который был и искусство
|
| До стихий, до веков
|
| Король вечный, красивый на вид
|
| кто царствует вечно, даруй мне три вещи:
|
| Стремление распознать вашу волю
|
| Мудрость, чтобы понять это
|
| Мужество идти туда, куда оно ведет».
|
| «Спасение — это не только спасение от ада после смерти.
|
| Это также о спасении от самого себя, пока ты еще жив». |