| Killah Priest… King Masada
| Killah Priest… Король Масада
|
| Landed on a sick canvas
| Приземлился на больной холст
|
| Now I roam this dead planet, head bandaged
| Теперь я брожу по этой мертвой планете с перевязанной головой
|
| Insane, preachin God’s commandment, feel me
| Безумный, проповедуй Божью заповедь, почувствуй меня
|
| I move through the dark regions, and won’t stop
| Я двигаюсь через темные области и не остановлюсь
|
| 'til we even, until you bleedin, until you stop breathin
| пока мы даже, пока ты не истечешь кровью, пока ты не перестанешь дышать
|
| Givin careers a severe beatin for emceeing
| Гивин делает серьезную карьеру в качестве ведущего
|
| It’s something that I don’t take lightly
| Это то, что я не воспринимаю легкомысленно
|
| How the fuck you ever invite me to a duel?
| Какого хрена ты вообще приглашаешь меня на дуэль?
|
| I drool before I break fool, then I drag MC’s
| Я пускаю слюни, прежде чем сломать дурака, затем я тащу МС
|
| Beat em down to they knees, grab your necks and squeeze
| Бей их до колен, хватай за шеи и сжимай
|
| Till there’s no life left, they lifeless
| Пока не останется жизни, они безжизненны
|
| Then micless, what a crisis
| Тогда без микрофона, какой кризис
|
| I give them a good night’s rest
| Я даю им спокойной ночи
|
| I break they biceps, and triceps, thighs and necks
| Я ломаю им бицепсы и трицепсы, бедра и шеи
|
| Breast area is the best area
| Область груди – лучшая область
|
| Before I bury ya, I make sure that you never ever, ever, ever try that shit no
| Прежде чем я похороню тебя, я удостоверюсь, что ты никогда, никогда, никогда не пробовал это дерьмо, нет.
|
| more
| более
|
| KnowhatI’msayin? | Знаете, что я говорю? |
| (Word is bond!)
| (Слово связывает!)
|
| Your ambition put you in that fucked up condition
| Ваши амбиции привели вас в это испорченное состояние
|
| Leave you with your own conviction, shit was not fiction
| Оставьте вас с вашим собственным убеждением, дерьмо не было вымыслом
|
| Now you in a state of non-fiction
| Теперь вы в состоянии научной литературы
|
| Make you beg for mercy if you ever approach me
| Заставь тебя просить о пощаде, если ты когда-нибудь подойдешь ко мне.
|
| I blow your head off when I talk, chop off your arms
| Я сношу тебе голову, когда говорю, отрубаю тебе руки
|
| And bash your head in, you know where this shit is headin
| И разбей себе голову, ты знаешь, куда это дерьмо идет
|
| For a dead-end, stop your sweatin
| Для тупика, остановите свой пот
|
| Like Otis Reading, got your pants wettin
| Как Отис Рединг, промочил штаны
|
| Snuck up on you at your wedding, at your honeymoon
| Подкрасться к тебе на твоей свадьбе, в твой медовый месяц
|
| Turn that shit into doom
| Превратите это дерьмо в гибель
|
| Turn your rap cassettes into your fucking caskets
| Превратите свои рэп-кассеты в свои гребаные шкатулки.
|
| You God damn bastards
| Вы чертовы ублюдки
|
| Lyrics I mastered, rhymes burns like acid
| Слова, которые я освоил, рифмы горят, как кислота
|
| I’m complete analyzer of your entire eye
| Я полный анализатор всего твоего глаза
|
| Gave you no time to crawl, so walk on by
| Не дал тебе времени ползать, так что иди дальше
|
| I’m the insect in your pie, the hair to your lie
| Я насекомое в твоем пироге, волосы твоей лжи
|
| The good to your bye; | До свидания; |
| your question to your why?
| ваш вопрос к почему?
|
| The wing to your fly, low to your high
| Крыло для вашей мухи, от низкого до вашего высокого
|
| The Dirt Dog, I be the God; | Грязная собака, я буду Богом; |
| the tear to your cry
| слеза на твой крик
|
| I drop in it, cleanse the Earth’s
| Я захожу в него, очищаю Землю
|
| My place to birth strong, gave me the eye
| Мое место рождения сильное, дало мне глаз
|
| The fatal brave to grave, the ceremonies from religious cults half man and half
| Роковые храбрецы в могиле, церемонии из религиозных культов наполовину мужчины и наполовину
|
| goat
| козел
|
| Tomorrow hopes, based on the horoscopes
| Надежды на завтра, основанные на гороскопах
|
| We followed goats, our nose and hella smoke
| Мы преследовали коз, наш нос и чертовски дым
|
| Fire breathin dragons, I rubbed the gold lantern
| Огнедышащие драконы, я потер золотой фонарь
|
| To the see the future through the crystal ball
| Чтобы увидеть будущее через хрустальный шар
|
| The triple walls of fisher wants to miss the fall
| Тройные стены Фишера хотят пропустить падение
|
| Offense see the coffin often
| Обида видеть гроб часто
|
| I fell at the doorstop coughin, I heard the pipe organ (cough)
| Я упал у порога, кашляя, я услышал орган (кашель)
|
| Saw some men of a white origin
| Видел мужчин белого происхождения
|
| I saw Bill Clinton, Ronald Reagan and George Bush
| Я видел Билла Клинтона, Рональда Рейгана и Джорджа Буша
|
| Barefoot, sucking from the titties of a wolf
| Босиком, сосет грудь волка
|
| Upon the brazen altar
| На медном алтаре
|
| Six men offer their only daughter splashing holy water
| Шестеро мужчин предлагают свою единственную дочь обрызгать святой водой
|
| I ran for the, camcorders, now I’m plagued with curses
| Я побежал за видеокамерами, теперь меня мучают проклятия
|
| I roam the Earth’s surface, snatchin purses
| Я брожу по поверхности Земли, хватая кошельки
|
| Allergic to catholic churches, what’s the purpose
| Аллергия на католические церкви, в чем цель
|
| Religious worship, is worthless
| Религиозное поклонение бесполезно
|
| I visit ancient sanctuaries, where the saints were married
| Я посещаю древние святилища, где венчались святые
|
| But now they buried cause of Satan’s fury, I faced the jury
| Но теперь они похоронили причину ярости сатаны, я предстал перед присяжными
|
| Held in court like Christ nailed to a cross
| Состоявшийся в суде, как Христос, пригвожденный к кресту
|
| Confront my knowledge like Christ in front of Pontius Pilate
| Противостоять моему знанию, как Христос перед Понтием Пилатом
|
| Days of violent, standing in a haunted palace
| Дни насилия, стоя во дворце с привидениями
|
| The government wants my wallet
| Правительству нужен мой бумажник
|
| I’m complete analyzer of your entire eye
| Я полный анализатор всего твоего глаза
|
| Gave you no time to crawl, so walk on by
| Не дал тебе времени ползать, так что иди дальше
|
| I’m the insect in your pie, the hair to your lie
| Я насекомое в твоем пироге, волосы твоей лжи
|
| The good to your bye; | До свидания; |
| your question to your why?
| ваш вопрос к почему?
|
| The wing to your fly, low to your high
| Крыло для вашей мухи, от низкого до вашего высокого
|
| The Dirt Dog, I be the God; | Грязная собака, я буду Богом; |
| the tear to your cry
| слеза на твой крик
|
| I drop in it, cleanse the Earth’s
| Я захожу в него, очищаю Землю
|
| My place to birth strong, gave me the eye
| Мое место рождения сильное, дало мне глаз
|
| If you don’t know… now you know
| Если вы не знаете… теперь вы знаете
|
| Killah Priest, now you know | Killah Priest, теперь ты знаешь |