| My brain’s the throne of glory
| Мой мозг - трон славы
|
| My voice is seven million stories
| Мой голос - семь миллионов историй
|
| My slippers walk through space, Gods territory
| Мои тапочки ходят по космосу, территория богов
|
| The Devils mad, he cast hell before me
| Дьяволы в бешенстве, он устроил ад передо мной
|
| But I prevail, broke the spell, fortune teller foresees
| Но я побеждаю, разрушил чары, предсказывает гадалка
|
| Black years for you rappers
| Черные годы для вас, рэперы
|
| The aftermath is here
| Последствия здесь
|
| While I recline listen to the Music of the Spheres
| Пока я лежу, слушаю Музыку Сфер
|
| I spit above your ears
| я плюю тебе выше ушей
|
| It’s that Angel music
| Это музыка Ангела
|
| That sky crack, that wormhole, that star acoustics
| Эта трещина в небе, эта червоточина, эта звездная акустика
|
| Let God acque it
| Дай Бог получить это
|
| Play it, In the Mosque (Mask?) out my mouth is a fusion
| Сыграй, В мечети (Маска?) Мой рот - это сплав
|
| No illusion
| Нет иллюзии
|
| My cosmic conscious
| Мое космическое сознание
|
| Coming like a hail of comets
| Идет как град комет
|
| Godly contents
| Божественное содержание
|
| I sit between two universes
| Я сижу между двумя вселенными
|
| Judging every rapper upon the surface
| Судя по каждому рэперу на поверхности
|
| And laugh at them like a circus
| И смеяться над ними, как в цирке
|
| Ya’ll mad nervous
| Я буду безумно нервничать
|
| I wrap a cloud around my dome like a turban
| Я оборачиваю облако вокруг своего купола, как тюрбан
|
| You can’t live to see me in person
| Ты не можешь дожить до того, чтобы увидеть меня лично
|
| You just a servant, so now bow and worship
| Ты просто слуга, так что теперь поклонись и поклонись
|
| It’s the wordsmith… x2
| Это мастер слов… x2
|
| My mic’s the microchip
| Мой микрофон - это микрочип
|
| My rhymes are the hieroglyph
| Мои рифмы - иероглиф
|
| From the edge of a spiral cliff
| С края спиральной скалы
|
| Hurling my rap books to the wind
| Швыряю свои рэп-книги на ветер
|
| Like a staff through a tree I cringe (?)
| Как посох сквозь дерево, я съеживаюсь (?)
|
| Then get up with a sick grin
| Тогда вставай с больной ухмылкой
|
| The sacrifice
| Жертвоприношение
|
| Thoughts are magnetic
| Мысли магнитны
|
| I bring down satellites
| Я сбиваю спутники
|
| Forget ya’ll earthlings
| Забудьте о землянах
|
| I spit for the afterlife
| Я плюю на загробную жизнь
|
| Astral projection
| астральная проекция
|
| My face see inside of paradise
| Мое лицо увидишь внутри рая
|
| Either ya’ll half man pussies
| Либо ты полумужские киски
|
| Or ya’ll straight hermaphrodites
| Или вы будете прямыми гермафродитами
|
| Parallel worlds
| Параллельные миры
|
| Your bodies I twirl
| Твои тела я кружу
|
| Then throw ya’ll far into the galaxy
| Тогда бросьте вас далеко в галактику
|
| Who want to challenge me?
| Кто хочет бросить мне вызов?
|
| You out of reality
| Вы вне реальности
|
| I come down your flight of prayers
| Я спускаюсь с твоих молитв
|
| As if they were escalator stairs
| Как будто это ступеньки эскалатора
|
| The death relate is here
| Отношение к смерти здесь
|
| Your respirators prepared
| Ваши респираторы готовы
|
| I bake myself a cake using the ozone layer
| Я пеку себе торт, используя озоновый слой
|
| Happy birthday
| С днем рождения
|
| Blow out the stars in heaven
| Задуй звезды на небе
|
| Get high taking mushroom clouds
| Получите максимум, принимая грибовидные облака
|
| Spit bars of Armageddon
| Косы Армагеддона
|
| The super God of weirdness
| Супер Бог странностей
|
| Sincere-ness
| искренность
|
| Share bliss
| Поделиться блаженством
|
| I spit that heaven & hell, life & death
| Я плюю на рай и ад, жизнь и смерть
|
| That here & now, to outer realms
| Что здесь и сейчас, во внешние миры
|
| Genesis to twenty twelve
| Бытие до двадцати двенадцати
|
| In heaven, what separates good from evil
| На небесах, что отличает добро от зла
|
| Is a giant iron curtain
| Гигантский железный занавес
|
| Guarded by a lion with manes of serpents
| Охраняемый львом со змеиными гривами
|
| Priest, the wordsmith
| Священник, мастер слов
|
| King of kings
| Король королей
|
| Lord of lords
| Лорд лордов
|
| I hold up a gold cup, filled with ??? | Я держу золотую чашу, наполненную ??? |
| of rap (?)
| рэпа (?)
|
| Making an acoustic ball
| Изготовление акустического шара
|
| Revealing all
| Выявление всех
|
| Inside the mother space craft | Внутри материнского космического корабля |