| Oh you will win that too.
| О, ты тоже выиграешь.
|
| For if you fail to silence me, you know what I will do.
| Ибо, если ты не заставишь меня замолчать, ты знаешь, что я сделаю.
|
| (what will you do physician?)
| (что вы будете делать, врач?)
|
| I will go among the people,
| Я пойду среди людей,
|
| And try to answer the questions that burn in their hearts
| И попытайтесь ответить на вопросы, которые горят в их сердцах
|
| The questions that Ive asked myself, for all my life
| Вопросы, которые я задавал себе всю свою жизнь
|
| Wherever Ive wandered in the world, and which were answered for me By a dying man, I will wear the clothes of a slave
| Где бы я ни бродил по свету и за что мне отвечал умирающий, я буду носить одежду раба
|
| And kick the sandles from my feet, and speak to the wives
| И пнуть сандалии с моих ног, и поговорить с женами
|
| As they fry their fish before their mudhuts by the river
| Когда они жарят рыбу перед своими землянками у реки
|
| To the porters on the docks, to the smiths by their belows
| Носильщикам в доках, кузнецам у их низов
|
| To the slaves under the yolks, and I will say… | Рабам под желтки, и скажу... |