| Information, no doubt, ya know, don’t stop, don’t stop, don’t stop
| Информация, без сомнения, я знаю, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся
|
| Information, literature, thiefs on the run, where ya gonna hide,
| Информация, литература, воры в бегах, где ты собираешься прятаться,
|
| when the truth comes down on ya, you have to decide,
| когда правда обрушится на тебя, ты должен решить,
|
| where ya gonna run to, where you gonna hide, information,
| куда ты собираешься бежать, где ты собираешься прятаться, информация,
|
| when the truth comes down upon ya, you have to to decide
| когда правда обрушится на тебя, ты должен решить
|
| you have to to decide,
| ты должен решить,
|
| information, we have to come with the laser scanners and shoot ya,
| информация, мы должны прийти с лазерными сканерами и застрелить тебя,
|
| in supermarkets and department stores, direct mail houses,
| в супермаркетах и универмагах, домах прямой почтовой рассылки,
|
| were to record every single items we purchase, data about ya,
| должны были записывать каждый предмет, который мы покупаем, данные о вас,
|
| daily habits, and movements will flow into the b system,
| ежедневные привычки и движения перетекутся в систему б,
|
| from spy satellites, constantly searching overhead,
| со спутников-шпионов, постоянно ищущих над головой,
|
| watching us like we’re squirting, a suburban 666 database investigator,
| наблюдает за нами, как будто мы брызгаем, исследователь базы данных 666 из пригорода,
|
| entire race heading for a cyber-space,
| вся гонка направляется в киберпространство,
|
| riots breaks inside an em-pire states, every move you make,
| беспорядки вспыхивают внутри империи, каждое ваше движение,
|
| is recorded on tape, some of us are white,
| записано на пленку, некоторые из нас белые,
|
| prisoned behind gates, getting minature videos in a brief-case,
| сидели за воротами, получая миниатюры видео в портфеле,
|
| recording our every activities, indoors, outdoors, day &night,
| запись всех наших действий, в помещении, на улице, днем и ночью,
|
| obscenely invaded our policy, our prophecies,
| непристойно вторгся в нашу политику, в наши пророчества,
|
| star gazing, because Allah’s far amazing, than any greater god or for pagan,
| созерцание звезд, потому что Аллах намного удивителен, чем любой великий бог или язычник,
|
| raised in synagogs of Satan, awakeing with the starvanation,
| воскресшие в синагогах сатаны, пробуждающиеся от голода,
|
| left beats, scared and shaking, god with education, my birth was foretold,
| левые удары, испуганные и дрожащие, бог с образованием, мое рождение было предсказано,
|
| from deep within my wardrobe, imbrase the cross-road, we once wore gold,
| из глубины моего гардероба увидишь перекресток, мы когда-то носили золото,
|
| but now we electric probes with silicon brains, sinthetic,
| но теперь мы электрические зонды с силиконовыми мозгами, синтетические,
|
| all faces are strange, pathetic, check the eyes,
| все лица странные, жалкие, проверь глаза,
|
| a man can’t even recognise his family,
| мужчина не может даже узнать свою семью,
|
| I blame it on humanity, for this insanity, spy satellites,
| Я виню человечество за это безумие, спутники-шпионы,
|
| the last data for life, theres no day or night, CIA,
| последние данные по жизни, дня и ночи нет, ЦРУ,
|
| take s&les of my DNA, new borns, grow horns, placed in uniforms,
| берут образцы моей ДНК, новорожденных, отращивают рога, помещают в униформу,
|
| shipped off to the military, with they killed and buried…
| отправили в армию, убили и похоронили...
|
| active tv sets will be watching us, just as we watched them,
| активные телевизоры будут смотреть на нас так же, как мы смотрели на них,
|
| they will also report back to the beast at computer headquarters,
| они также будут отчитываться перед зверем в компьютерном штабе,
|
| out telephone conversations will be automatically wire taped,
| исходящие телефонные разговоры будут автоматически записываться на пленку,
|
| and transcripted by the national security agency,
| и расшифровано агентством национальной безопасности,
|
| honesty, modesty, poverty, famine,
| честность, скромность, бедность, голод,
|
| sons of Amman, deal with reprogramming, irus scanning,
| сыновья Аммана, занимаются перепрограммированием, сканированием вируса,
|
| breaking out of Satan’s bondage, with long garments,
| вырваться из рабства сатаны в длинных одеждах,
|
| like we bionic, no longer paying homage, remember after 9−6,
| как мы бионические, уже не отдающие дань уважения, помните после 9−6,
|
| we wear biochips, now it’s 9 fuckin', beware of armageddon,
| мы носим биочипы, сейчас 9 бля, остерегайтесь армагеддона,
|
| bloodsheddin', and beheading, head on head collision,
| кровопролитие и обезглавливание, столкновение лоб в лоб,
|
| in the valley of decisions, we locked the beast in prison,
| в долине решений мы зверя заперли в темнице,
|
| here ya gonna run to, where you gonna hide,
| вот ты побежишь, где ты собираешься прятаться,
|
| when the truth comes down upon you, you will have to to decide,
| когда правда обрушится на вас, вам придется решить,
|
| where ya gonna run to, where you gonna hide,
| куда ты побежишь, где ты спрячешься,
|
| when the truth comes down upon you, you will have to to decide,
| когда правда обрушится на вас, вам придется решить,
|
| when that time comes, you will have to decide, information, information,
| когда это время придет, вам придется решить, информация, информация,
|
| you will have to decide, information, where you gonna run to,
| вам придется решить, информация, куда вы собираетесь бежать,
|
| where you gonna hide, when the truth comes down upon you,
| где ты будешь прятаться, когда правда обрушится на тебя,
|
| you will have to decide, information, information,
| вам придется решить, информация, информация,
|
| information…
| Информация…
|
| (Movie S&le)
| (К&ле)
|
| Can you help me?, I’m looking for a man.
| Вы можете мне помочь?, Я ищу мужчину.
|
| Jesus, I must warn him,
| Иисус, я должен предупредить его,
|
| they found him, | они нашли его, |