| My brain’s haunted, I got a conscious full of convicts
| Мой мозг преследует, у меня есть сознание, полное каторжников
|
| Bloody tampons, a blonde chick wit cum on her lip
| Кровавые тампоны, блондинка со спермой на губе
|
| Her pimp’s whole arm could fit
| Вся рука ее сутенера могла поместиться
|
| She’s fuckin' his fist
| Она трахает его кулак
|
| My brain’s insane, four walls full of shit stains
| Мой мозг сошел с ума, четыре стены полны дерьмовых пятен
|
| Floor’s full of toilet water
| Пол полон туалетной воды
|
| My used cum will stop at the drain
| Моя использованная сперма остановится у стока
|
| Red blood and black paint rain
| Красная кровь и черный дождь
|
| Weed residue, here’s a better clue
| Остатки сорняков, вот лучшая подсказка
|
| The screws are loose, so my head’ll ooze
| Винты ослаблены, так что моя голова будет сочиться
|
| Me is so nice wit me lyrics
| Я так мил со мной
|
| Sick so order, I’ma hafta, don’t, them, put, it, this, with
| Больной, так что заказ, я хафта, не надо, их, ставить, это, это, с
|
| Ha-ha-ha-ha-ha-ha
| Ха-ха-ха-ха-ха-ха
|
| And did ever that best ah, no one’s this better
| И сделал это лучше всех, ах, никто не лучше
|
| No one’s this clever, measure, me to them
| Никто не такой умный, мера, я им
|
| And I’ll out-weight them
| И я их перевесу
|
| 120 to 85, and y’all quickly advance to a 360
| со 120 до 85, и вы быстро перейдете на 360
|
| From 360 to 720 to 1540, you just a shorty
| От 360 до 720 и до 1540 вы просто коротышка
|
| You think ya cipher zero is the only number that’s infinity?
| Вы думаете, что вы зашифровали ноль, это единственное число, которое равно бесконечности?
|
| I destroy that philosophy wit a eight
| Я разрушаю эту философию восьмеркой
|
| Now let’s build, you rappers are no frills
| Теперь давайте строить, вы, рэперы, без излишеств
|
| I’m down by law, you sucka emcees sweatin' me for a funky fresh rhyme
| Я нарушил закон, ты, сосунка, потеешь меня за фанковую свежую рифму
|
| You come just in time
| Вы приходите как раз вовремя
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Just in time, for the rhyme of the century
| Как раз вовремя, для рифмы века
|
| You come just in time, for the rhyme of the century
| Вы пришли как раз вовремя, для рифмы века
|
| Y’all come just in time, just in time
| Вы все пришли как раз вовремя, как раз вовремя
|
| Just in time, y’all come just in time
| Как раз вовремя, вы все пришли как раз вовремя
|
| My brain’s haunted, I got a conscious full of convicts
| Мой мозг преследует, у меня есть сознание, полное каторжников
|
| They dwell inside my brain cell
| Они живут внутри клетки моего мозга
|
| They tryna escape from the pen
| Они пытаются сбежать из-под пера
|
| Wait! | Ждать! |
| You said that before and when I’m writin'
| Ты говорил это до и когда я пишу
|
| I know, but my flow got indicted
| Я знаю, но мой поток был обвинен
|
| I make sure that the bars are unbreakable
| Я уверен, что прутья не ломаются
|
| Make sure the God is unreplaceable
| Убедитесь, что Бог незаменим
|
| Make sure his heart’s unerasable
| Убедитесь, что его сердце нестираемо
|
| Make sure the stars are untraceable
| Убедитесь, что звезды не отслеживаются
|
| Laws are unmistakable
| Законы безошибочны
|
| Capable to take you to Galaxies
| Способны доставить вас в Галактики
|
| Just sit in silence then we’ll leave
| Просто посиди в тишине, и мы уйдем
|
| Look! | Смотреть! |
| We’re here, just an idea
| Мы здесь, просто идея
|
| No travelin', just close ya eyes
| Никаких путешествий, просто закрой глаза
|
| And the whole place appeared
| И все место появилось
|
| That’s the speed of thought
| Это скорость мысли
|
| Look! | Смотреть! |
| You’re free to walk
| Вы можете ходить
|
| 93 millions miles from the Universe
| 93 миллиона миль от Вселенной
|
| See that little star up there that’s Earth
| Посмотрите на эту маленькую звезду наверху, это Земля
|
| WOW! | ВОТ ЭТО ДА! |
| You think there’s life up there
| Вы думаете, что там есть жизнь
|
| It’s just a theory, its gettin' weird
| Это просто теория, она становится странной
|
| Hear me clear, my name is Adam
| Услышь меня ясно, меня зовут Адам
|
| It’s the evenin' of the day
| Это вечер дня
|
| I’m hungry, let’s get somethin' to eat
| Я голоден, давай что-нибудь поесть
|
| Let’s walk this way
| Пойдем по этому пути
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| (Outro)
| (концовка)
|
| Yeah Woool, Omega mind
| Да, Вул, ум Омега
|
| Omega mind-state, Alpha inside
| Омега-состояние ума, Альфа внутри
|
| Yeah, most of our tribes are dozen of them
| Ага, в большинстве наших племен их дюжина
|
| Yeah-yeah, uh, G/Ciples Ridaz, from beyond
| Да-да, Г/Сиплс Ридаз, из-за пределов
|
| Came down here just to kick it wit ya for a minute
| Пришел сюда, чтобы на минутку поболтать с тобой.
|
| Black dust, Proverb unit, uh, yeah
| Черная пыль, поговорка, э-э, да
|
| All worlds is in one world; | Все миры в одном мире; |
| one world is in all worlds
| один мир во всех мирах
|
| G/Ridaz the oath, continue on till it’s ova
| G/Ridaz клятва, продолжайте, пока не станет яйцеклеткой
|
| Yeah, lift up ya sword, uh
| Да, подними меч, э-э
|
| Code of arms, you know what it is | Кодекс вооружений, вы знаете, что это такое |