| Uh. | Эм-м-м. |
| Black August
| Черный август
|
| Good Morning America
| Доброе утро Америка
|
| It’s Killah Priest back at ya
| Это Killah Priest вернулся к тебе
|
| I’m feelin’good tonight, uh-huh
| Я чувствую себя хорошо сегодня вечером, ага
|
| Priesthood, Big U in the house, SoulStice
| Священство, Большое U в доме, SoulStice
|
| We gon’do this, stay focused
| Мы собираемся сделать это, оставайтесь сосредоточенными
|
| Yeah, I feel it, uh-huh
| Да, я чувствую это, ага
|
| Yeah. | Ага. |
| yeah, yo, yo The mouth and tongue of Malcolm
| да, йо, йо Рот и язык Малькольма
|
| Tellin’my publicist, fuck this government
| Скажи моему публицисту, к черту это правительство
|
| Go 'head and make my album, this is the judgment
| Иди и сделай мой альбом, это решение
|
| Vacate the island, billions will start wildin'
| Освободите остров, миллиарды начнут буйствовать.
|
| The feelin’of violence will have trillions in silence
| Чувство насилия заставит триллионы молчать
|
| Or watchin’the news, Arabs against Jews
| Или смотрите новости, арабы против евреев
|
| They bombin’the schools, political fools
| Они бомбят школы, политические дураки
|
| Liberal move, is all confused, gun users
| Либеральный ход, все запутались, пользователи оружия
|
| Instead of peace talk, fuck this world
| Вместо мирных разговоров, к черту этот мир
|
| I ride for Z. York, pass the heat off
| Я еду за З. Йорком, передаю жару
|
| I blast at Farahkhan to overthrow Babylon
| Я взрываю Фараххана, чтобы свергнуть Вавилон
|
| Fuck this world, that’s why we carry on By the Email Fidel, tell him meet me on the D.L.
| К черту этот мир, вот почему мы продолжаем По электронной почте Фиделю, скажи ему встретиться со мной на Д.Л.
|
| No longer a free world, think of shank or Verra'
| Больше не свободный мир, подумайте о Шанке или Верре.
|
| This be the days of terror. | Это будут дни террора. |
| SoulStice
| СоулСтайс
|
| Oh shit, amazin’grace, how sweet the sound
| О, дерьмо, удивительная благодать, как сладок звук
|
| Savin’slaves, another body found
| Савинские рабы, найдено еще одно тело
|
| Bound to the streets where we drown if we sleep
| Привязаны к улицам, где мы тонем, если мы спим
|
| We make heat instead of peace
| Мы делаем тепло вместо мира
|
| Struggle to heat, and breathe
| Борьба за тепло и дыхание
|
| On Shiek metal swords before we eat
| На металлических мечах Шиек, прежде чем мы едим
|
| To teach, shake my head in disbelief
| Чтобы учить, недоверчиво качаю головой
|
| 41 shots, a young brotha deceased
| 41 выстрел, погиб молодой братан
|
| Gunned down by police, is there no justice, no peace?
| Застрелен полицией, разве нет ни справедливости, ни мира?
|
| So fuck the police, listen, I walk with P.
| Так что к черту полицию, слушай, я иду с П.
|
| Ignorance leakes like back streets of sickness
| Невежество просачивается, как закоулки болезни
|
| Or disease, and our weakness, we bleed
| Или болезнь, и наша слабость, мы истекаем кровью
|
| Deceive to believe in this modern Eden, we thieve
| Обмануть, чтобы поверить в этот современный Эдем, мы воруем
|
| Conceive through this belly, we beasts
| Зачать через этот живот, мы звери
|
| Ninety thieves stalk woods for Priest
| Девяносто воров рыскают по лесу в поисках священника
|
| Leave out this laws of Camenites
| Оставьте эти законы Каменита
|
| We strive to rise like height
| Мы стремимся подняться, как высота
|
| But through hate we over-weigh our fate
| Но из-за ненависти мы перевешиваем нашу судьбу
|
| And fall like meteorite, to spread the self-sacrifice
| И упасть, как метеорит, чтобы распространить самопожертвование
|
| Instill like these parasites, in drug bites
| Привить, как эти паразиты, в укусах наркотиков
|
| Prescribe a mind of 360 degree fahrenheit
| Прописать разум на 360 градусов по Фаренгейту
|
| In the dark like midnight, these words I recite
| В темноте, как в полночь, эти слова я читаю
|
| I once was blind but now I.
| Когда-то я был слеп, но теперь я.
|
| See the light.
| Увидеть свет.
|
| Freedom fights in prison, sprung from religion
| Свобода борется в тюрьме, порожденной религией
|
| Taught by elders, the system failed us, no one to help us Priest is, withstanding Priestess, but stand on thrones judgin’Egypt
| Научена старейшинами, система подвела нас, некому помочь нам Жрец есть, противостоять Жрице, но стоять на престолах, осуждая Египет
|
| Peep the eclipse, the shadows cover the moon
| Взгляните на затмение, тени покрывают луну
|
| The Devils govern the fools, they stubborn as Jews
| Дураками правят черти, они упрямы, как евреи
|
| Pearls before swine, I quiz them, they need more time
| Жемчуг перед свиньями, я их опрашиваю, им нужно больше времени
|
| Seek the wisdom, free your mind
| Ищите мудрость, освободите свой разум
|
| From the cobras, it’s Priest and SoulStice
| Из кобр это Priest и SoulStice
|
| We came to teach the culture
| Мы пришли учить культуре
|
| We can stand the heat like vultures
| Мы можем выдержать жару, как стервятники
|
| Open ya wings, the soul of a King
| Раскрой свои крылья, душа короля
|
| Song of a Queen, dawned with the wings
| Песня Королевы, осененной крыльями
|
| Bow and kiss 'em, if he’s a fraud than strip 'im
| Поклонись и поцелуй их, если он мошенник, чем раздень его
|
| From all this badness, greet him with daggers
| От всей этой нечисти приветствуйте его кинжалами
|
| We more than rappers, we the masters
| Мы больше, чем рэперы, мы мастера
|
| Even after. | Даже после. |
| World War 3, the war of intelligence
| Третья мировая война, война разведки
|
| The court, self-defence is common sense
| Суд, самооборона – здравый смысл
|
| Third corridors and drug stores
| Третьи коридоры и аптеки
|
| Immensely spokes and leave scars of no evidence
| Безмерно спицы и оставляют шрамы без доказательств
|
| Dense minds outlined in chalk, the refined walk
| Плотные умы, обведенные мелом, изысканная походка
|
| Can rise again like cocks, a ressurection at box
| Могут снова подняться, как петухи, воскреснуть в ящике
|
| Religious, intervenous, take my name in vain
| Религиозный, вмешивающийся, возьми мое имя напрасно
|
| Clinically insane, hold secrets
| Клинически безумный, держи секреты
|
| Mentally slain for their repentance by the government
| Мысленно убит за их покаяние правительством
|
| Hold the third commandment, who’s the man sent?
| Держи третью заповедь, кто посланный человек?
|
| Modern Lazurus, hands wake the nation
| Современный Лазурь, руки будят нацию
|
| It’s revelations, I’m takin’medication, my head is achin'
| Это откровения, я принимаю лекарства, голова болит
|
| I’ve been by a weapon since the 11th
| Я был с оружием с 11-го
|
| Stars and stripes vs. a star and crescent
| Звезды и полосы против звезды и полумесяца
|
| God’s blessin', be a soldier, I gotta speak out on Oprah
| Божье благословение, будь солдатом, я должен высказаться об Опре
|
| I’m Under Siege, I grab my gun and fatigues
| Я в осаде, я беру свое оружие и форму
|
| Plead my woman and seeds, hundreds shall bleed
| Умоляй мою женщину и семена, сотни прольют кровь
|
| I speak blunted from weed
| Я говорю притупленным от сорняков
|
| Do y’all really want peace or y’all wanna see war?
| Вы действительно хотите мира или хотите войны?
|
| Crates of candles on crates of C4
| Ящики со свечами на ящиках С4
|
| Why they rich and why we poor?
| Почему они богатые, а мы бедные?
|
| If he Jacob do that make him Esaw?
| Если он, Иаков, сделает его Исавом?
|
| Is Colin Powell really Bush as Igor?
| Колин Пауэлл действительно Буш в роли Игоря?
|
| Why did terrorist attack the entire Eastern seaboard?
| Почему террористы атаковали все восточное побережье?
|
| Who taught the men to kill theyselves?
| Кто научил мужчин убивать себя?
|
| They’re received Allah’s rewards, we need to read more
| Они получили награды Аллаха, нам нужно читать дальше
|
| Priest, I rap with razor blades on the side of each jaw
| Священник, я стучу бритвенными лезвиями по бокам каждой челюсти
|
| In the millenium, war against Palestinians
| В тысячелетии война против палестинцев
|
| A century is done, plenty of guns
| Прошло столетие, много оружия
|
| Plenty of bombs, many shall come
| Много бомб, многие придут
|
| And my name, a homeless man ridin’a train
| И мое имя, бездомный человек, едущий на поезде
|
| Day and night, leavin’my head with migraines
| День и ночь, моя голова страдает от мигрени.
|
| It’s the atomic age, we either smokin’chronic or sage
| Это атомный век, мы либо курим хронически, либо мудрец
|
| The blood of Jesus, Decepti-concept
| Кровь Иисуса, Десепти-концепция
|
| Martin Luther King had a dream
| Мартину Лютеру Кингу приснился сон
|
| Gun shots create a smokescreen
| Выстрелы создают дымовую завесу
|
| We throw on concrete, I wear a bandana like the Panthers
| Мы бросаем на бетон, я ношу бандану, как Пантеры
|
| Back to court with my handgun
| Назад в суд с моим пистолетом
|
| It’s real as the masonic seal on a dollar bill
| Это реально, как масонская печать на долларовой купюре
|
| Conspiracy theories that got Kennedy killed
| Теории заговора, из-за которых Кеннеди убили
|
| Or the secret governments, Blood and Crip
| Или тайные правительства, Blood and Crip
|
| Worldwide, look at the future through your third eye
| Во всем мире смотрите в будущее своим третьим глазом
|
| GoodBye. | Прощай. |