| Ayo, turn that TV down
| Айо, убавь телевизор
|
| Here is fifty thousand dollars, let’s do this
| Вот пятьдесят тысяч долларов, давайте сделаем это
|
| I want him dead, nah mean? | Я хочу, чтобы он умер, не так ли? |
| Don’t even worry about it
| Даже не беспокойся об этом
|
| You going to take him out? | Ты собираешься вывести его? |
| Yeah
| Ага
|
| Amongst the heat busting
| Среди жары
|
| Weed functions, street discussions
| Функции сорняков, уличные обсуждения
|
| A fleet’s coming! | Флот приближается! |
| Niggas keep hustling
| Негры продолжают суетиться
|
| One rushing, his head blooded, his eyes all wild
| Один мчится, его голова окровавлена, его глаза все дикие
|
| The night sky had a devil-like smile
| У ночного неба была дьявольская улыбка
|
| Rain, lightning stabbing at the earth
| Дождь, молния, бьющая в землю
|
| Which takes us down to an area where murderers lurk
| Который приводит нас в область, где скрываются убийцы
|
| And burglars search through bottomless pockets
| И грабители обыскивают бездонные карманы
|
| All alone apartments, a place well known, controlled by crime and convicts
| Одинокие квартиры, известное место, контролируемое преступностью и каторжниками
|
| A place we all familiar with, it’s called the projects
| Место, с которым мы все знакомы, называется проектами.
|
| Now take a look at the scene, that’s in progress
| Теперь взгляните на сцену, она в процессе.
|
| A black Chevy slowly brewed around the block
| Черный Шевроле медленно варился вокруг квартала
|
| Holding four killers with loaded up Glocks, they scoping the spots
| Держа четырех убийц с заряженными Глоками, они осматривают места
|
| Their eyes were gouging the city housing, for areas least allowed in
| Их глаза выкалывали городское жильё, выискивали места, куда меньше всего пускали.
|
| More less, least the crowded
| Чем меньше, тем меньше людей
|
| From the distance heard police sirens, quickly faked the silence
| Издалека слышны полицейские сирены, быстро имитируя тишину
|
| The night’s air became every thug’s greatest challenge
| Ночной воздух стал величайшим испытанием для каждого бандита
|
| Each assassin wore the face of violence
| Каждый убийца носил лицо насилия
|
| They found the spot, then they docked
| Они нашли место, затем пришвартовались
|
| Each killer leather missed they mark, they quietly submarined around the park
| Каждый кожаный убийца не попал в цель, они тихо плывут по парку
|
| like a shark
| как акула
|
| Bestowed through the dark
| Даровано сквозь тьму
|
| Four hooded shadows, high against the crack wars in war apparel
| Четыре тени в капюшонах, высоко против треск войн в военной одежде
|
| These outlaws travel
| Эти преступники путешествуют
|
| Eight silent, creaped upon the back of the lobby door
| Восемь молчаливых, прислонились к задней части двери вестибюля
|
| When on the other side lays all kinds of war
| Когда на другой стороне лежат все виды войны
|
| Nines and razors, guns galore, ones with lasers
| Девятки и бритвы, оружие в изобилии, с лазерами
|
| Cooking strangers, look at danger
| Готовим незнакомцев, посмотри на опасность
|
| Gangsters and gamblers, Hustlers are servicing customers
| Гангстеры и игроки, Hustlers обслуживают клиентов
|
| Murderers and grandmothers, smugglers and grams and others
| Убийцы и бабки, контрабандисты и граммы и прочие
|
| Blocks away, the noisy street murmured
| В нескольких кварталах шумная улица шептала
|
| They took out their burners, perfect time
| Они достали свои горелки, идеальное время
|
| Their mood was fact, murder
| Их настроение было фактом, убийство
|
| They spot two, they crack workers
| Они замечают двоих, они взламывают рабочих
|
| Playing games of chance, they quickly advanced
| Играя в азартные игры, они быстро продвигались
|
| They stalked cat-like. | Они шли по-кошачьи. |
| Ass tight amongst the crack pipes and scattered dice
| Тугая задница среди крэк-труб и разбросанных костей
|
| The lobby domino with stairs, a vague trace of weed fumes hung in the air
| Вестибюль домино с лестницей, в воздухе повис смутный след травяных паров
|
| Each heart played a game of truth or dare
| Каждое сердце играло в игру правды или действия
|
| Eyes surveyed the place, for a familiar face, and traps
| Глаза осмотрели место, в поисках знакомого лица и ловушек
|
| Each clutching they gat, cause everybody strapped
| Каждая схватка, которую они взяли, потому что все привязаны
|
| They spotted the hit, eyes were fixed, let the other three knows this was it
| Они заметили попадание, глаза были устремлены, пусть остальные трое знают, что это было
|
| A smile twitched, ghost-like, at the corners of his mouth, before he shot the
| В уголках его рта дрогнула призрачная улыбка, прежде чем он выстрелил в
|
| dude name out. | имя чувака вышло. |
| The kid slid out
| Малыш выскользнул
|
| He crouched as he squeezed the trigger
| Он присел, когда нажал на курок
|
| In a sudden all types of death, and bleeding niggas
| Внезапная смерть всех видов и кровоточащие ниггеры
|
| Bullets hissing, like locked snakes
| Пули шипят, как запертые змеи
|
| Hands suddenly stopped on the clock of faith, his body rocked away
| Стрелки вдруг остановились на часах веры, его тело качнулось
|
| Horrific sight, reporters said the grizzy murders, happened last night
| Ужасное зрелище, по словам репортеров, ужасные убийства произошли прошлой ночью.
|
| Eleven shot, now pronounced dead, bottom beds
| Одиннадцать выстрелов, теперь объявлен мертвым, нижние кровати
|
| From pounds and bread, to rounds of led
| От фунтов и хлеба до раундов во главе
|
| Now the soul’s dragged down by hounds pulling the sled
| Теперь душу тащат гончие, тянущие сани
|
| The sun brought forth, the power on the streets, the newspaper read… | Солнце родило, власть на улицах, газеты читала… |