Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deja Va (Twilight Zone) , исполнителя - Killah Priest. Дата выпуска: 04.05.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deja Va (Twilight Zone) , исполнителя - Killah Priest. Deja Va (Twilight Zone)(оригинал) |
| Stared at me with his cold eyes, who was this old guy? |
| Drug him in the building, as police drive by Took out my four-five, cocked it, put it to his forehead |
| Dugout his pockets, went in his shirt, and took his locket |
| Threw him near the garbage, aimed the gun and shot it Then dodged quick, how that, so fast, felt the wind go past |
| Everything went in a flash, hopped over the trash |
| I ran around the corner, cut up the alley |
| And made to the backdoor in the lobby, then I stopped |
| My eyes was shot, all my stolen goods dropped |
| My body stood still like a rock |
| I saw this kid holdin’a four-five, with the same old guy |
| With the same cold eyes, I looked out the building |
| Saw the same cop car roll by It woke me out the trance when I heard a shot |
| Saw the old man cry, shit drop, by the garbage |
| Kid disappeared somewhere through the project |
| So I chased him, called his name, 'round the corner |
| Up the block, through the alley |
| Though the backdoor into a lobby |
| When I came in, I saw the kid backin’up, with his gat in his clutch |
| And floor full of stuff that he stoled from that man |
| I glanced over the kid’s shoulders, I seen the same old man |
| Another young dude with the gun in his hand |
| Pointed at the old man’s head, makin’demands |
| I looked out the lobby door, saw the same police man |
| Drove by, it was no surprise, I said shot |
| At the same time I heard a gun pop |
| Looked at the garbage, saw a man lyin’there crotchin' |
| Couldn’t believe what I was watchin', I walked near him |
| Should I fear him, I said to myself, it’s gettin’weird son |
| I told to old man, stared in his cold eyes |
| At the same time I felt the ghost go by |
| I looked up, saw me, holdin’the four-five |
| I glanced back at him, asked him, what’s happenin' |
| What’s the meaning? |
| Am I dreaming? |
| He whispered, the locket that you stole from me Open it, there’s a picture |
| So I opened the locket on the silver chain |
| Saw a picture of him, and he had the same initials as my name |
| Hope I’m not goin’insane, I can’t explain, somethin’is strange |
| I took off the old man’s frames, put 'em on my eyes |
| At the same time, the old man died |
| Then I cried, I felt like something inside me died |
| It got weird too, cuz out of nowhere |
| I asked myself, do I fear you? |
| And a beard grew, I felt my face, took out a mirror |
| Looked in it, my hair was silver and in terror |
| My body got cold, I broke the mirror, I felt I was old |
| So I closed the locket, put the chain over my head |
| Hid the picture in my shirt, like a curse |
| I stood up and walked outside |
| Where a kid was waitin’for me, with a loaded four-five |
| I didn’t say a word, I just stared in his eyes |
| Said to myself, I know this guy |
| Then he grabbed me by my shirt, then he drug me inside |
| I asked him why, but he didn’t reply |
| Fuck it, I might be high |
| He reached in my pocket, he dug in my shirt |
| That’s what I thought, damn, my locket |
| Went and pointed the gun and cocked it Then he shot it, no, what’s goin’on… |
| He stared at me with his cold eyes, who was this old guy? |
| Drug him in the building, as police drive by Took out my four-five, cocked it, put it… |
Дежа Ва (Сумеречная зона)(перевод) |
| Смотрел на меня своими холодными глазами, кто был этот старик? |
| Накачал его в здании, когда полиция проезжает мимо, вынул мои четыре-пять, взвел курок, приставил ко лбу |
| Вынул карманы, залез в рубашку и взял медальон |
| Бросил его рядом с мусором, нацелил пистолет и выстрелил в него. Затем быстро увернулся, как это, так быстро, почувствовал, как ветер прошел мимо |
| Все пролетело как один миг, перепрыгнул через хлам |
| Я побежал за угол, перерезал аллею |
| И добрался до черного хода в вестибюле, потом остановился |
| Мои глаза были прострелены, все мои украденные вещи упали |
| Мое тело замерло, как скала |
| Я видел, как этот парень держал четыре-пять с тем же стариком |
| Теми же холодными глазами я смотрел на здание |
| Увидел, как та же полицейская машина проехала, это разбудило меня от транса, когда я услышал выстрел |
| Видел, как старик плачет, дерьмо падает, у мусора |
| Малыш пропал куда-то через проект |
| Так что я преследовал его, назвал его имя, «за углом |
| Вверх по кварталу, через переулок |
| Через черный ход в вестибюль |
| Когда я вошел, я увидел, что парень отступает назад, с револьвером в сцеплении. |
| И пол, полный вещей, которые он украл у этого человека |
| Я посмотрел через плечи ребенка, я увидел того же старика |
| Еще один молодой чувак с пистолетом в руке |
| Указал на голову старика, выдвигая требования |
| Я выглянул из вестибюля, увидел того же полицейского |
| Проезжал мимо, это не было неожиданностью, я сказал выстрел |
| В то же время я услышал выстрел из пистолета |
| Посмотрел на мусор, увидел человека, лежащего там, |
| Не мог поверить, что я смотрел, я шел рядом с ним |
| Должен ли я бояться его, сказал я себе, это становится странным, сын |
| Я сказал старику, посмотрел в его холодные глаза |
| В то же время я почувствовал, как призрак прошел мимо |
| Я поднял глаза, увидел себя, держащего четыре-пять |
| Я оглянулся на него, спросил, что происходит |
| В чем смысл? |
| Я мечтаю? |
| Он прошептал, медальон, который ты украл у меня Открой его, там картина |
| Так что я открыл медальон на серебряной цепочке |
| Видел его фотографию, и у него были те же инициалы, что и у меня. |
| Надеюсь, я не схожу с ума, я не могу объяснить, что-то странное |
| Я снял со старика оправы, надел их на глаза |
| В то же время старик умер |
| Потом я заплакала, мне казалось, что что-то внутри меня умерло |
| Это тоже стало странно, потому что из ниоткуда |
| Я спросил себя, боюсь ли я тебя? |
| И выросла борода, я ощупал лицо, достал зеркало |
| Посмотрел в нем, мои волосы были серебристыми и в ужасе |
| Мое тело похолодело, я разбила зеркало, я почувствовала, что состарилась |
| Поэтому я закрыл медальон, надел цепочку на голову |
| Спрятал картинку в рубашку, как проклятие |
| Я встал и вышел на улицу |
| Где ребенок ждал меня, с загруженным четыре-пять |
| Я не сказал ни слова, я просто смотрел ему в глаза |
| Сказал себе, я знаю этого парня |
| Потом он схватил меня за рубашку, а потом засунул внутрь |
| Я спросил его, почему, но он не ответил |
| Черт возьми, я могу быть под кайфом |
| Он полез в мой карман, он покопался в моей рубашке |
| Я так и думал, блин, мой медальон |
| Пошел, навел пистолет и взвел курок Потом он выстрелил, нет, что происходит… |
| Он уставился на меня своими холодными глазами, кто был этот старик? |
| Накачал его в здании, как милиция проезжает, Вынул мою четверку-пять, взвел, поставил… |