| Ohh ma, ma, ma, ma, wow, wow
| О, ма, ма, ма, ма, вау, вау
|
| I see chariots in the skies
| Я вижу колесницы в небе
|
| Men and Earth looked surprised as they flow across the sky
| Люди и Земля выглядели удивленными, когда текли по небу.
|
| And I see the light deep into the night
| И я вижу свет глубоко в ночи
|
| Up there on Mars among the stars in that distant land
| Там, на Марсе, среди звезд, в той далекой стране
|
| Swift as light, we took our flight, the chosen people
| Быстро, как свет, мы улетели, избранный народ
|
| Ohh ma, ma, ma, ma, ma, Lord, Lord
| О, ма, ма, ма, ма, ма, Господи, Господи
|
| The reasons why we here
| Причины, по которым мы здесь
|
| Ohh ma, ma, ma, ma, ma, woah, woah
| О, ма, ма, ма, ма, ма, уоу, уоу
|
| The reasons why we here
| Причины, по которым мы здесь
|
| Before being born without physical form, a void in the vast
| Прежде чем родиться без физической формы, пустота в огромном
|
| My space voyage begins between the asteroid
| Мое космическое путешествие начинается между астероидом
|
| Before I landed upon the planet, it looked abandoned
| До того, как я приземлился на планете, она выглядела заброшенной
|
| Lost and stranded
| Потерянный и застрявший
|
| I became a force that demanded life laws took flight
| Я стал силой, которая требовала, чтобы законы жизни улетели
|
| One course of the night, searched for any source of life
| Один курс ночи, искали любой источник жизни
|
| Light was the know the ledge coming from the edge of the Universe
| Свет был знанием уступа, идущего с края Вселенной
|
| Went past the Moon to the Earth, then from the womb to the nurse
| Прошел мимо Луны на Землю, потом из чрева к кормилице
|
| With a slight remembrance how I came from a distance
| С легким воспоминанием, как я пришел издалека
|
| To an instant existence with 5 senses
| К мгновенному существованию с 5 чувствами
|
| The quest for man repentance
| Стремление к покаянию человека
|
| While others cried, I exercised my third eye by hearing a lullaby
| Пока другие плакали, я тренировал свой третий глаз, слушая колыбельную
|
| Then I magnified inside and became intelligent and wise
| Тогда я увеличился внутри и стал умным и мудрым
|
| Transformed from the celestial
| Преобразованный из небесного
|
| Shot through a sexual terrestrial’s testicle vessel
| Выстрел через сосуд яичка половой наземной особи
|
| Small as a decimal where I nestle
| Маленький, как десятичная дробь, где я устраиваюсь
|
| Nine months later, special delivery, the Killah P-R-I-E-S-T
| Девять месяцев спустя специальная доставка Killah P-R-I-E-S-T
|
| From the fetus to the cleavage, from atoms to Adams
| От плода к расщеплению, от атомов к Адамсу
|
| From atoms to Adams, from atoms to Adams
| От атомов к Адамам, от атомов к Адамам
|
| I see chariots in the skies
| Я вижу колесницы в небе
|
| Men and Earth look surprised as they flow across the sky
| Мужчины и Земля удивленно плывут по небу
|
| And they see the light deep between the night
| И они видят свет глубоко между ночью
|
| Up there on Mars among the stars in that distant land
| Там, на Марсе, среди звезд, в той далекой стране
|
| So I begin between the meteorite, now I walk like Christ
| Итак, я начинаю между метеоритом, теперь я иду, как Христос
|
| Except I’m not sacrificed by the righteous parasite
| За исключением того, что я не принесён в жертву праведному паразиту
|
| Searching for paradise which is the birthright
| В поисках рая, который принадлежит по праву рождения
|
| Of a celestial Nazarite with appetites to bite from the Tree of Life
| О небесном назорее, жаждущем откусить от Древа Жизни
|
| To smite Edomites, Sodomite, Moabites in the land of Canaanites
| Поразить идумеян, содомлян, моавитян в земле ханаанеев
|
| Following 6 flaming lights burning over 1 million degrees Fahrenheit
| После 6 пылающих огней, горящих более 1 миллиона градусов по Фаренгейту
|
| Bright as neon beyond the satellites
| Яркий, как неон за пределами спутников
|
| The flight takes me over cattle stocks
| Полет берет меня над запасами крупного рогатого скота
|
| Blocks of ice, I began to flock, flock, flocked
| Глыбы льда, я начал собираться, собираться, собираться
|
| Flocked across Mecca with a vivid projector
| Стекались по Мекке с ярким проектором
|
| Seeking my accepter, looking at Rebecca
| Ищу своего приемного, смотрю на Ребекку
|
| Two sons bopping through Jerusalem like the hoodlum, aahh
| Два сына бродят по Иерусалиму, как хулиган, ааа
|
| Principalities enables me to see the other galaxies
| Начала позволяют мне видеть другие галактики
|
| Releasing all calories by 8 author biters and allergies
| Высвобождение всех калорий от 8 авторских укусов и аллергии
|
| I’m the author and the writer of a biography with God prophecies and challenge
| Я автор и автор биографии с пророчествами о Боге и вызовами
|
| Egyptology philosophies and Greek mythologies
| Философия египтологии и греческая мифология
|
| Going through the glossaries of Socrates
| Просматривая глоссарии Сократа
|
| With Pharisees and Sadducees
| С фарисеями и саддукеями
|
| Going through geology with degrees I contact the Hasmonean dynasty
| Проходя геологию со степенями, я связываюсь с династией Хасмонеев
|
| Approximately 168 BC
| Примерно 168 г. до н.э.
|
| Transform from the Wu Killa Bee into the families of the Maccabee
| Превратитесь из Wu Killa Bee в семьи Маккавеев
|
| I can see every species in 3D and hear them clear as CDs
| Я вижу все виды в 3D и слышу их отчетливо, как компакт-диски.
|
| During my pilgrimage, I walked through the wilderness
| Во время паломничества я прошел через пустыню
|
| I had the privilege to see the pyramids
| Я имел честь видеть пирамиды
|
| Which gave me the will to live
| Что дало мне волю к жизни
|
| To roam through the villages and heal the kids
| Бродить по деревням и лечить детей
|
| Walk across a bridge strong as Farrakhan
| Пройди через мост, сильный, как Фаррахан.
|
| As a voice echo like Sarah Vaughan across the great Amazon
| Как голосовое эхо, подобное Саре Воан, через великую Амазонку
|
| Stretching out my hand like Yon till it reach Babylon
| Протягивая руку, как Йон, пока она не достигнет Вавилона
|
| Behold the physic phenomenon, quiet storm
| Вот физическое явление, тихий шторм
|
| I wander out on horizon from the top of holy mount Zion
| Я блуждаю по горизонту с вершины святой горы Сион
|
| Holding a staff and turned into a python
| Держа посох и превратился в питона
|
| Killah Priest a living icon
| Killah Priest — живая икона
|
| Sitting in the form of a pentagon in the center of the octagon
| Сидя в форме пятиугольника в центре восьмиугольника
|
| Walking from Tyre to Sidon to Lebanon to the walls of Hong Kong
| Прогулка из Тира в Сидон, Ливан и стены Гонконга
|
| Recite the 23rd Psalm, long gone before the crack of dawn
| Прочтите 23-й псалом, задолго до рассвета
|
| Dodging and weaving through the Garden of Eden without eating
| Уклонение и плетение через Эдемский сад без еды
|
| Speeding, throbbing, lobbing, evolving all the regions
| Ускорение, пульсация, лоббирование, развитие всех регионов
|
| As they flow across the sky
| Когда они текут по небу
|
| Those that were uncivilized was chastised
| Те, кто были нецивилизованными, были наказаны
|
| While the civilized were baptised
| Пока цивилизованные крестились
|
| Twelve Tribes began to rise like bees from the hive
| Двенадцать Племен начали подниматься, как пчелы из улья
|
| Causing seeds with their wives
| Причинение семян со своими женами
|
| Starting apartheid as scribes carried the archives
| Начало апартеида, когда писцы несли архивы
|
| Follow the star guide as we glide through the windows of the far side
| Следуйте за звездным гидом, пока мы скользим через окна дальней стороны
|
| Across the dark sky, then over the ocean tides
| По темному небу, потом по волнам океана
|
| The unidentified flying object hovers the projects
| Неопознанный летающий объект парит над проектами
|
| Scenery, Gothic sky can pass for darkness
| Пейзаж, готическое небо может сойти за тьму
|
| As the thugs transform into prophets, the body becomes cosmic
| Когда бандиты превращаются в пророков, тело становится космическим
|
| As the floor becomes carpet they rise from out the toxic
| Когда пол становится ковром, они поднимаются из токсичных
|
| And the wasteland and the garbage
| И пустырь и мусор
|
| Where faces of various shades of chocolate
| Где лица разных оттенков шоколада
|
| Dropping their narcotics and the pork sausage
| Отбрасывая свои наркотики и свиную колбасу
|
| No longer Hell’s hostage
| Больше не заложник ада
|
| From atoms to Adams.
| От атомов до Адамса.
|
| (as they flow across the sky.)
| (когда они текут по небу.)
|
| From atoms to Adams.
| От атомов до Адамса.
|
| (as they flow across the sky.)
| (когда они текут по небу.)
|
| From atoms to Adams.
| От атомов до Адамса.
|
| (ever see the light, deep into the night
| (когда-нибудь увидеть свет, глубоко в ночи
|
| Of daily mars among the stars
| Ежедневного Марса среди звезд
|
| In that distant land…) | В той далекой стране…) |