| Uh, looking inside my book
| Э-э, заглядывая в мою книгу
|
| Uh, one time, uh 4th Disciple
| Э-э, один раз, э-э, 4-й ученик
|
| Uh KP, dimes, uh, in the looking glass
| Эээ КП, копейки, эээ, в зазеркалье
|
| Live for everything, when I open up my book
| Живи для всего, когда я открываю свою книгу
|
| None for nutting knaw’mean?
| Ни для того, чтобы сходить с ума?
|
| Seeing the looking glass
| Увидев зеркало
|
| Life and Death is like a carnival in cemeteries
| Жизнь и смерть подобны карнавалу на кладбищах
|
| Ain’t nobody left that’s honorable they all been buried
| Разве никого не осталось, это почетно, их всех похоронили
|
| The Chronicles, from Muhammad schools to Gods name vary
| Хроники, от школ Мухаммеда до имени Бога, различаются
|
| Black people are the promised Jew’s cause we lost already
| Черные люди - обещанная еврейская причина, которую мы уже потеряли
|
| My cross is heavy, I carry it — this is my burden
| Мой крест тяжел, я несу его — это моя ноша
|
| Look in the sky! | Посмотри в небо! |
| See chariots, why the Earth is just burning
| Смотрите колесницы, почему Земля просто горит
|
| The worst is determined by the birth of a person. | Худшее определяется рождением человека. |
| I’m also hurting
| мне тоже больно
|
| Soul searching, I go to the sermons of elder Gerry Burns
| В поисках души я иду на проповеди старейшины Джерри Бернса
|
| Life as a failure, my worries return
| Жизнь как неудача, мои заботы возвращаются
|
| I know cats who could of went pro
| Я знаю кошек, которые могли бы стать профессионалами
|
| Wasn’t born with a silver spoon to his mouth
| Не родился с серебряной ложкой во рту
|
| But put a silver spoon to his nose
| Но поднесите к его носу серебряную ложку
|
| He was nice in football but every time the hood call he would go
| Он был хорош в футболе, но каждый раз, когда звонили в район, он уходил
|
| The projects is like the insane asylum, full of gangs and violence
| Проекты похожи на сумасшедший дом, полный банд и насилия
|
| Pain and problems, heavy rain I hear violins
| Боль и проблемы, сильный дождь, я слышу скрипки
|
| At funerals, it’s the usual — explain this knowledge
| На похоронах это обычное – объясните это знание
|
| Every time I look and close my eyes
| Каждый раз, когда я смотрю и закрываю глаза
|
| My mind I can see the end of time
| Мой разум я вижу конец времени
|
| Looking at the world — it’s so divine
| Глядя на мир — он такой божественный
|
| While I’m staring through my looking glass
| Пока я смотрю в свое зеркало
|
| Every time I look and close my eyes
| Каждый раз, когда я смотрю и закрываю глаза
|
| My mind I can see the end of time
| Мой разум я вижу конец времени
|
| Looking at the world — it’s so divine
| Глядя на мир — он такой божественный
|
| While I’m staring through my looking glass
| Пока я смотрю в свое зеркало
|
| The pastor preaches, wives and widows open their purses
| Пастор проповедует, жены и вдовы открывают свои кошельки
|
| Throwing dollars hoping one day they meet Jehovah in person (The Lord)
| Разбрасывать доллары в надежде, что однажды они лично встретятся с Иеговой (Господом)
|
| Miracles; | Чудеса; |
| a man who can’t walk leaps out of his chair
| человек, который не может ходить, вскакивает со стула
|
| Saw the same man a week before walk up his stairs
| Видел того же человека за неделю до того, как поднялся по лестнице
|
| An old lady who can’t hear, she just stares
| Старушка, которая не слышит, она просто смотрит
|
| Showing no facial expression
| Без выражения лица
|
| She’s a victim of racial oppression
| Она жертва расового угнетения
|
| Her grandkids she pray Angels protect 'em
| Ее внуки, которых она молит, ангелы защищают их.
|
| A knock at the door — it’s agents and detectives!
| Стук в дверь — это агенты и сыщики!
|
| «Your kid’s been hit by a stray» (Oh Lord!)
| «Вашего ребенка сбил бродяга» (О, Господи!)
|
| Another dollar got to find a better way
| Еще один доллар должен найти лучший способ
|
| Another day, another lesson, life stressing
| Еще один день, еще один урок, жизненный стресс
|
| Dice games, liquor stores and pool halls
| Игры в кости, винные магазины и бильярдные
|
| Money on the table, spot that Q-ball (Rack 'em up)
| Деньги на столе, найди этот Q-ball (подними их)
|
| Winner takes all, now rack 'em
| Победитель забирает все, а теперь вешайте их
|
| The nine ball symbolizes the planets
| Девятка шаров символизирует планеты
|
| The last ones to get the black one
| Последние, кто получит черный
|
| To get 'em you have to crack 'em
| Чтобы получить их, вы должны взломать их
|
| Listen to this «innerstanding»
| Прислушайтесь к этому «внутреннему пониманию»
|
| Absorb is more than just gambling
| Absorb – это больше, чем просто азартные игры
|
| Every time I look and close my eyes
| Каждый раз, когда я смотрю и закрываю глаза
|
| My mind I can see the end of time
| Мой разум я вижу конец времени
|
| Looking at the world — it’s so divine
| Глядя на мир — он такой божественный
|
| While I’m staring through my looking glass
| Пока я смотрю в свое зеркало
|
| Every time I look and close my eyes
| Каждый раз, когда я смотрю и закрываю глаза
|
| My mind I can see the end of time
| Мой разум я вижу конец времени
|
| Looking at the world — it’s so divine
| Глядя на мир — он такой божественный
|
| While I’m staring through my looking glass
| Пока я смотрю в свое зеркало
|
| Remember W.D. Fard Muhammad
| Помните У. Д. Фарда Мухаммеда
|
| The prophet that gave Elijah his knowledge
| Пророк, который дал Илии свое знание
|
| Elijah gave it to Malcolm
| Элайджа дал его Малкольму
|
| But on their way to the promise they ran into problems
| Но на пути к обещанию они столкнулись с проблемами
|
| And only through death they resolved
| И только через смерть решили
|
| From the Mosque to the school up in Harlem
| От мечети до школы в Гарлеме
|
| 'Cause Clarence X left, started his own set
| Потому что Кларенс X ушел, начал свой собственный набор
|
| Gave a new breath of fresh air to the projects
| Дал новый глоток свежего воздуха проектам
|
| With the Supreme Arithmetics
| С высшей арифметикой
|
| Young teens got hip to the devils tricks
| Молодые подростки научились дьявольским трюкам
|
| But in '69 the God got hit
| Но в 69-м Бог попал
|
| But you can still hear him when Poppa Wu parts his lips
| Но ты все равно слышишь его, когда Поппа Ву приоткрывает губы
|
| And there was Dr. Malachi Z. York with deep thought
| И там был доктор Малачи З. Йорк с глубокими мыслями
|
| Called himself «The Lamb,» «The Nuwaubian,» «Godly Man»
| Называл себя «Агнец», «Нуваубианин», «Благочестивый человек».
|
| Built his own Egypt on the top of the sand
| Построил свой собственный Египет на вершине песка
|
| Then there’s Yahweh Ben Yahweh, called down UFOs
| Тогда есть Яхве Бен Яхве, вызванный НЛО
|
| All these men the U.S. knows
| Все эти люди, которых знают США
|
| It’s like our mind deteriorated when drugs came in
| Как будто наш разум ухудшился, когда появились наркотики
|
| And it took us back to the cavemen
| И это вернуло нас к пещерным людям
|
| Every time I look and close my eyes
| Каждый раз, когда я смотрю и закрываю глаза
|
| My mind I can see the end of time
| Мой разум я вижу конец времени
|
| Looking at the world — it’s so divine
| Глядя на мир — он такой божественный
|
| While I’m staring through my looking glass
| Пока я смотрю в свое зеркало
|
| Every time I look and close my eyes
| Каждый раз, когда я смотрю и закрываю глаза
|
| My mind I can see the end of time
| Мой разум я вижу конец времени
|
| Looking at the world — it’s so divine
| Глядя на мир — он такой божественный
|
| While I’m staring through my looking glass
| Пока я смотрю в свое зеркало
|
| Uh-huh, world wide G-Sciples
| Угу, G-Sciples по всему миру
|
| Yo Rest in Peace
| Йо Покойся с миром
|
| To Allah Sun on the hook baby
| Аллаху Солнцу на крючке, детка
|
| He was never buried he was only planted
| Его никогда не хоронили, его только посадили
|
| 'Cause we’re gonna grow from this | Потому что мы вырастем из этого |