Перевод текста песни Yoksan - Killa Hakan

Yoksan - Killa Hakan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yoksan , исполнителя -Killa Hakan
Песня из альбома Killa Hakan
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.07.2018
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиEsen
Yoksan (оригинал)Если нет (перевод)
Tamam olur çatışalım saatlerce köşe başlarına geçip atışalım yeaaaah Все в порядке, давай драться часами, давай часами ходить по углам, дааааа
Birbirimize yapışalım Давайте держаться вместе
Yaka paça bıçak balta çekip kapışalım hadi Давай возьмем нож и топор и будем драться
Ne duruyoruz ki daha beklediğimiz hata Что мы ждем?
Ortamı yarıp yırtıp söküp bölelim Давайте разделим среду, разорвем ее на части
Yıldızlara bir kere dokunup dokunduktan sonra zamanımız gelmeden ölelim Как только мы коснемся и коснемся звезд, давайте умрем, прежде чем придет наше время
Gözyaşların toprağa damlasın damla damla Пусть твои слезы капают на землю капля за каплей
Ya da damlasın soğuk betona Или пусть капает на холодный бетон
Ummadığın beklemediğin bir sisli gecede В неожиданную туманную ночь
Killa Hakan gelip inecektir ghettona kobra Килла Хакан придет и спустит геттонскую кобру
Diyeceğin bir şey varsa gözüme bakarak konuşursun dobra dobra harbi Если тебе есть что сказать, ты говоришь со мной, глядя мне в глаза.
Yani sizin orda babayiğit dediğiniz bildiğiniz bizim burada barbie Итак, вы знаете, что вы там называете «бабайгит», мы здесь, барби.
Sanki bir şeyler var gözünde sanki birileri var gözünde Как будто в твоих глазах что-то есть, как будто в твоих глазах кто-то есть
Hislerim buruk eksik noksan Мои чувства плохие, тебя не хватает
Gelirim ama ya yerinde yoksan Я приду, но что, если тебя там нет
Görmek istemediğin şeylerin kapatalım üstüne bir örtü Давайте рассмотрим то, что вы не хотите видеть
Atalım canım yatalım sana kalsa ortam dersin Пойдем, милый, пойдем спать, ты бы назвал это окружением
A*ına koyayım lan gel alayını satalım yakalım Давай положим это тебе на хуй, давай продадим твой полк и сожжем его.
Her şeyin bir derecesi vardır ama unutma Все имеет степень, но не забывайте
Unutma yıllar sonra oturup bir bakalım Помните, годы спустя, давайте сядем и посмотрим.
Tüm mazide kalan hatıraların üstüne Вдобавок ко всем прошлым воспоминаниям
Benzin döküp cayır cayır yakalım Давайте нальем газ и сожжем его горячим
Parayı kaptım sanırsın çalarsın Вы думаете, что у меня есть деньги, вы их крадете
Gidersin belki de keyifli geçer tatilin Вы идете, может быть, у вас есть приятный отдых
Kimsenin ahı kimsede kalmazmış ama Ничья душа не остается ни с кем, но
En mutlu gününde gelir ziyarete katılın Приходи в гости в свой самый счастливый день
Güzel bakmak sevapsa elbette bakılır ama bedeli Если хорошо выглядеть, конечно, о нем позаботятся, но его цена.
Güzele bakmak adama koyarmış Красивый внешний вид ставит мужчину
Kendi kendine yerinde oturup aynı anda сидит на месте сам в то же время
Kendi kendinin kalbini oyarmış Вы выдолбили свое собственное сердце
Sanki bir şeyler var gözünde sanki birileri var gözünde Как будто в твоих глазах что-то есть, как будто в твоих глазах кто-то есть
Hislerim buruk eksik noksan Мои чувства плохие, тебя не хватает
Gelirim ama ya yerinde yoksan Я приду, но что, если тебя там нет
Yaklaşmak istesen de kimi zaman birine Даже если тебе иногда хочется сблизиться с кем-то
Nedense birden mesafeler artıyor Почему расстояния увеличиваются?
Elin oğlu ya da kızı seni resmen maddi durumun ya da Сын или дочь Элин официально рассматривает ваше финансовое положение или
Saçının rengine göre tartıyor Взвешивание по цвету ваших волос
Hayatta sevmeyeceğin çok şeyler olacaktır В жизни будет много вещей, которые тебе не понравятся
Bir türlü sevip sayamayacaksın kesinlikle Ты никогда не сможешь любить и считать
Ama durumun yoksa konuşma boşa zaten Но если у вас нет ситуации, разговор впустую.
Derman kalmamış sesinde В ее небрежном голосе
Her şey nasıl başlarsa başını alır gider öyle Как все начинается, так и уходит
Bir yerde de sonunu bulacak bulur Где-то он найдет свой конец.
Sen işi biliyorum diyorsun ama Вы говорите, что знаете работу, но
Öyle cambazlar var ki gizlice yanına sokulur Есть такие акробаты, что подкрадываются
Sen uykudayken gece mışıl mışıl Ночь тиха, пока ты спишь
Rüyalar ve de hayaller dünyasında В мире снов и
Kimi Killa’nın kanını yerde görmek ister imiş ama tabi ki rüyasında Кто хотел бы увидеть кровь Киллы на земле, но конечно во сне
Sanki bir şeyler var gözünde sanki birileri var gözünde Как будто в твоих глазах что-то есть, как будто в твоих глазах кто-то есть
Hislerim buruk eksik noksan Мои чувства плохие, тебя не хватает
Gelirim ama ya yerinde yoksanЯ приду, но что, если тебя там нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: