Перевод текста песни Gheddo - Eko Fresh, Killa Hakan, Yener

Gheddo - Eko Fresh, Killa Hakan, Yener
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gheddo , исполнителя -Eko Fresh
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.06.2006
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+
Gheddo (оригинал)Gheddo (перевод)
Kreuzberg City burası, fazla hava atma, dur Это город Кройцберг, не показывайся слишком много, остановись
Her yerde çakallar durur, gezer, burası ghetto’dur Везде останавливаются, бродят койоты, это гетто
Öte dur, bak, eloğlu, kardeş tanımaz bilmez Держись подальше, смотри, сын руки, брат не знает
Eloğlu akan gözyaşlarını annen gibi silmez Элоглу не вытирает слез, как твоя мать.
Yollar tuzak, hep dövüş kavga, yok ki bunun başka bi' adı Дороги - ловушки, всегда борись, другого названия для этого нет.
Burası Kreuzberg Kottbusser Tor, bi' başka olur tadı Это Kreuzberg Kottbusser Tor, у него другой вкус
Energie’mi beton altında yatan topraktan alırım Я получаю свою энергию из земли под бетоном
Sol kolumla blok eder, sağ yumruğumla sallarım Блок левой рукой, встряхнуть правым кулаком
Parlarım geceleri ghetto’ya, bi' yıldız gibi Я сияю ночью в гетто, как звезда
Yine de polisler «Şüpheli!»Тем не менее, копы сказали: «Подозреваемый!»
diyor bana;говорит мне;
imajım hırsız tipi мой образ воровского типа
«Kara kafayım.»«Я черноволосый».
demek bur’da gangsta olmak şart так что это должно быть гангстером в буре
Biz anlatalım, sen dinle;Мы расскажем, вы слушаете;
yanlış ⸺ doğruyu tart! неправильно ⸺ правильно взвесить!
Korkular yağmur gibi, umutlar hep tükendi Страхи как дождь, надежды всегда уходят
Zor yaşam, bir bakmışsın, bir dört duvar ve bir de akan tavan Тяжёлая жизнь, раз увидишь, четыре стены и струящийся потолок
Nefes alıp verirken zoru yaşarsın, kol gezer düşman Вам тяжело дышать, враг где-то посредине.
Ve farelerin içinde kalmışsın И ты застрял с мышами
Söner soban, döner devran Горящая печь, вращающийся цирк
Sen aynı yerde, hep ben aynı yerde bekledim Ты на том же месте, я всегда ждал на том же месте
Çocukken saklandığım bahçeydi Это был сад, где я прятался в детстве
Sokaklar karanlık, komşular sıcak На улицах темно, соседи теплые
Gece gündüz aynı dertte insanlar dolup taşar День и ночь люди в одних и тех же бедах.
O taşlı yollarında bitmez kavgalar Бесконечные бои на этих каменистых дорогах
Suçlu suçsuz saklanır, ayrımcı gözle bakılır Виновные прячутся без вины, на них смотрят с пристрастием.
İnsanlar itildi belki zorla, ghetto’lardan sakınılır Людей толкают, может быть, силой, гетто избегают
Elinde oyuncak yok çocukların, belinde hep silah У ваших детей нет игрушек, у них всегда за поясом пистолет.
Belki istikbal yıkık dökük bi' yerde darmadağın Может быть, будущее находится в разрушенном месте.
Yaşadığım hayat çok zor Жизнь, которой я живу, так тяжела
Yarınımı bilemem я не знаю своего завтра
Bana inanmazsan sor Спроси меня, если ты мне не веришь
Bur’da olmak istemem Я не хочу быть в Буре
Karanlıktır geceler Ночи темные
Gündüzleri sessizlik тишина в течение дня
Acı olur sevgiler это больно любовь
Duyguları hapsettik Мы заключили в тюрьму эмоции
Mahallem gecekondu, duvarlar delik deşik Мой район - трущобы, стены дырявые
Dert, çile, keder;Беда, страдание, горе;
dokur bende mekik меня везут
Mutluluk toparlandı villalara çekik Счастье выздоровело, отбуксировано на виллы
Seyirde gözler, sokaklarım beşik Глаза в круизе, мои улицы - колыбели
İzler dururum dünyayı kesik kesik Я смотрю на мир с перерывами
Kolpaya, ite, puşta çevrilir tetik Рычаг, нажмите, нажмите, поверните курок
Kurulduğum saatler vermedi ki frikik Часы, которые я основал, не дали этого
Affedilmedik, affetmedik bilesin Мы не прощены, вы знаете, мы не прощены
O yüzden bak dalgana, yönünü göresin Так что смотри на волну, пусть она увидит свое направление
Bulaşmaya kalkmayasın Rap’lenirsin Вы не пытаетесь испортить, вас изнасилуют
Hiç ummadığın anda da sobelenirsin У вас будут проблемы, когда вы меньше всего этого ожидаете
Yekte yek edersin, Yener ner’desin? Ты можешь разбить, Йенер, ты где?
Sert caddeler ve sokaklar Жесткие улицы и улицы
Ters bakma bana o kadar Не оглядывайся на меня так много
Senin tayfan ghetto’lardan bok anlar Ваша команда получает дерьмо из гетто
Hadi moruk beş ver Давай, старик, дай мне пять
Senin gangsta olduğunu yemezler Они не съедят тебя, гангста
Köln Kalk, Cordon Sport ceketler Куртки Cologne Arise, Cordon Sport
German Dream, biz Almanya’da kudurduk Немецкая мечта, мы безумны в Германии
Hapiste kardeşlerimize uçurtmalar uçurduk Мы запускали воздушных змеев нашим братьям в тюрьме
Semt semt sokak Killa Cologne-Grembranx Район район улица Килла Кёльн-Грембранкс
Sokak, al bu işte sana benden tokat Улица, возьми эту работу, шлепну тебя от меня.
Hiç sorma moruk arkamızda kaç kişi Не спрашивай, старик, сколько людей позади нас?
Kahvelerde diskolarda malımız da taş gibi Наши товары как камни в кафе и на дискотеках.
Club kardeşler şişe yedik, siktir Братья по клубам ели бутылки, к черту
Hart (z) IV, her tarafta paranı biriktir (yeah) Харт (z) IV, копи свои деньги повсюду (да)
Yaşadığım hayat çok zor Жизнь, которой я живу, так тяжела
Yarınımı bilemem я не знаю своего завтра
Bana inanmazsan sor Спроси меня, если ты мне не веришь
Bur’da olmak istemem Я не хочу быть в Буре
Karanlıktır geceler Ночи темные
Gündüzleri sessizlik тишина в течение дня
Acı olur sevgiler это больно любовь
Duyguları hapsettik Мы заключили в тюрьму эмоции
Yaşadığım hayat çok zor Жизнь, которой я живу, так тяжела
Yarınımı bilemem я не знаю своего завтра
Bana inanmazsan sor Спроси меня, если ты мне не веришь
Bur’da olmak istemem Я не хочу быть в Буре
Karanlıktır geceler Ночи темные
Gündüzleri sessizlik тишина в течение дня
Acı olur sevgiler это больно любовь
Duyguları hapsettikМы заключили в тюрьму эмоции
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: