Перевод текста песни Tek Şans - Killa Hakan

Tek Şans - Killa Hakan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tek Şans , исполнителя -Killa Hakan
Песня из альбома: Killa Hakan
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.07.2018
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Esen

Выберите на какой язык перевести:

Tek Şans (оригинал)Единственный Шанс (перевод)
Ateş düşer içine geceleri sıkıntıdan bir türlü yatamazsın На тебя наваливается горячка, ты не можешь спать по ночам от скуки.
Tutulur vücudun kramplardan hiçbir yere adım atamazsın Твое тело застряло, никуда не ступишь от судорог
Geceleri yalnız tek kal, yaşa Оставайся один ночью, живи
Ne kadar erkek yiğitsin bakalım bir dene Посмотрим, сколько мужчин храбрых, попробуй
Bakalım yırtık dondan çıkmış gibi çıkacak mısın bi' daha gene? Посмотрим, выйдете ли вы снова, как будто вышли из сорванной глазури?
Çok baba kalktı uçtu yükseklerden baktı yere Тот самый отец встал и полетел, он смотрел на землю с высоты
Geldiği yeri unuttu coştu nasihat almış olsa bile kaç kere Он забыл, откуда он родом, сколько раз он волновался, даже если советовался
Çig süt emmiş insanoğlu özünde mi saklı acaba kanibal Интересно, люди, которые сосали сырое молоко, скрыты в их сущности, канибал?
Tanırsın sanırım köpeğim olur doktor Lector Hannibal Знаешь, я думаю, у меня будет собака, доктор Лектор Ганнибал.
Tırnamı söktü götürdü etinden ayırdı seneler yalaka olan yapışır adama hani Он взял мой гвоздь, оторвал его от моей плоти
ineğin kıçındaki keneler var ya У вас есть клещи на коровьей заднице?
Gözüne bakarak başlar başlatılır adı kriegler Это начинается с того, что ты смотришь в глаза, это называется Криглер.
Nedeni kendini bilmez bir iki üç piç freaklar yüzünden Это из-за одного, двух, трех ублюдков, которые не знают, почему
Hangi yol gider düzüne başaramadım diye üzülme en derin bataklıklarda takıl ama Не грусти, что у меня не получилось, куда ни глянь, болтайся в глубочайших болотах, но
kir bulaştırma yüzüne грязь на лице
Bakabilesin gözlere anlamlı derin derin donsun herkes Чтоб можно было смотреть в глаза, пусть все замёрзнут глубоко
Essin Killa rüzgârı serin serin Эссин Килла ветер круто круто
Beni karanlıkta yıldızlara sorun спроси меня у звезд в темноте
Aydınlık güneş ateşi gölgede korun Убежище от яркого солнца в тени
Kıl üstüne yürür canlar kaynıyor kanlar tek atış tek şans anlayan anlar Ходит по волосам, души кипят, кровь, один выстрел, один шанс, моменты, которые понимают
Parayla da alamazsın bazı şeyleri ne kadar da uğraşsan boşuna gider kırılır За деньги ничего не купишь, как ни старайся, все будет напрасно.
Umutların yıkılır bir elde gel de uğraş Твои надежды разрушены, приходи и попробуй
Kapamadın yedin cilleti it oldun âleme köpek Ты не мог его закрыть, ты съел кожу, ты стал собакой
Biri paranın ucunu gösterdi di an diyorsun ağa nereni öpek В тот момент, когда кто-то показывает вам конец монеты, вы говорите аге, куда вы целуетесь?
Sokaklar zamanını bekler gelecek elbet der bunun zamanı Улицы ждут своего времени, время придет, конечно говорят
Kurşun adres sormaz gelir hesabının tamamı ummadığın anda masada neye Как только пуля не запрашивает адрес, весь счет доходов оказывается на столе, когда вы меньше всего этого ожидаете.
Güvendiğin neyin varsa geride kaldı kasada dondun Все, чему ты доверял, осталось позади, ты застыл в сейфе
Kelebek oldun uçabildin ama yapidin buza kondun Ты стал бабочкой, ты мог летать, но ты приземлился на лед
Sıfırdan başlar hayat bazen yeniden tekrar başa dönersin tüm verdiğin çaba Жизнь начинается с нуля, иногда ты снова возвращаешься к началу
emeği toprak altına gömersin paso ты закопаешь труд под землю, проходи
Pislik içinde sürünürsün bakın su adama derler eskiden çok babaydı haso Смотри, ползаешь в грязи, говорят водяному, он раньше был отцом, хасо
Konuşurlar yardım etmez kimse paso tehlikeye girdiğin zaman çıkmasını da Разговаривают, никто не помогает, даже когда перевал в опасности
Bileceksin zor durumdan ani Вы будете знать, что внезапная трудная ситуация
Yabaninin de yabanisi vardır ama iş teknik style yani В дикой тоже есть дикая, но работа в техническом стиле.
Bir bildiğin varsa konuş söyle araştırıp da bulak Если что-то знаешь, говори, рассказывай, исследуй и найди
Madem babacan sağlamsın her yerde duyurak kulak kulak Поскольку твой отец здоров, куда бы ты ни пошел
Beni karanlık da yıldızlara sorun aydınlık güneş ateşi gölgede korun Спроси у меня звезды в темноте, яркий солнечный огонь, останься в тени
Kil üstüne yürür canlar kaynıyor kanlar tek atış tek şans anlayan anlar Хождение по глине, души кипят, кровь, один выстрел, один шанс, моменты, которые понимают
Çok anlattım bilirsin artık toprağı tırnakla kazmak Я тебе много говорил, знаешь, копать землю гвоздями сейчас
Yaralı kanlı ellerle bembeyaz sayfaya yazı yazmak Писать на белой странице ранеными окровавленными руками
Sözünden dönüp azmak gibi acayip tuhaf durumlar düşman kardeşle oturmuş göz Странные странные ситуации, такие как отказ от своего слова, сидение с вражеским братом
Önünde yudum yudumlar bakarak Глядя перед собой потягивая глотками
Karşı karşıya birbirlerinin sigaralarını yakarak kuman прикуривать друг другу сигареты
Çekilen her nefeste kaybolur hayaller duman duman Мечты исчезают с каждым вздохом
Çok gördüm savaş eden adam gibi cesur yürekler silaha karşı çekilen kürekler et Я видел так много храбрых сердец, как человек, сражающийся, гребущий против пистолета
bedenden duvarlar стенки тела
Paket edip yatırırlar yere bulunduğun yer kakalı dere olur sessiz gidersin bir Они упаковывают его и кладут на землю, где вы находитесь, он становится мутным ручьем, вы идете молча.
söze boğulursun havuzda göz göre göre ты задыхаешься от обещаний в бассейне
Bu âlem karışık karışık işlerle barışık tez gelirsin tuşa çabuk gönderirler Этот мир мирится со сложными вещами, ты быстро приходишь, они быстро присылают кнопку
duşa giyin одеться в душе
İşkenceye şahit olursun derler ben görmedim deyin çünkü teksin solo konuşacak Говорят, ты будешь свидетелем пыток, скажи, что я этого не видел, потому что ты единственный, кто будет говорить соло.
Pozisyon kalmaz yok öyle lolo Позиции не осталось, это так, лоло
Verirler sepeti kola dersin buna iş oldu ola Они дают корзину, вы говорите колу, это работа.
Sallarsın başı bir sağdan bir sola Вы качаете головой справа налево
Beni karanlıkta yıldızlara sorun aydın güneş ateşi gölgede korun Спроси меня о звёздах в темноте, яркое солнце, огонь, останься в тени.
Kil üstüne yürür canlar kaynıyor kanlar tek atış tek şans anlayan anlarХождение по глине, души кипят, кровь, один выстрел, один шанс, моменты, которые понимают
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: