Перевод текста песни Gelirlerse Gelirler - Killa Hakan, Gekko G, Stress Sirtlan

Gelirlerse Gelirler - Killa Hakan, Gekko G, Stress Sirtlan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gelirlerse Gelirler , исполнителя -Killa Hakan
Песня из альбома: Çakallar
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Königsrasse
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Gelirlerse Gelirler (оригинал)Если Они Придут, Они Придут (перевод)
Gelirlerse gelirler bakarlarsa görürler dinlerlerse anlarlar Если они приходят, они приходят, они смотрят, они видят, если они слушают, они понимают.
On birden sonrada giderler Они идут после одиннадцати
Çünkü gekko orda burda şurda kurda evet kura gittim Потому что гекко здесь и там у волка, да, я пошел на лот
Kafiyelerimi yazdım ve kafaları da iyi ettim Я написал свои рифмы и накурился
Oturarak bir kalemi elime alarak yazdım bu sözleri Я написал эти слова, сидя и держа ручку.
Onunda bununda gözünün içine bakarak azdım Я был возбужден, глядя ей в глаза
Gekko’dur benim adım ismim Гекко меня зовут
Lakabım soyadım kimseden korkmaz başlayalım Мой ник никого не боится, приступим
Yırtarım ortalığı dağıtırım gerçekleşir Я разорву это, я сделаю это
Şakada makada bir yana gekko da mikrofonda ciddileşir Шутки в сторону, гекко тоже серьезно говорит в микрофон.
Sözlerimle oynarım kafiyelerimle kendimi kollarım Я играю своими словами, вооружаюсь своими рифмами
Karşımdakini de sollarım Я также обгоняю того, кто впереди меня
Çünkü ben geldi mi verdi mi Потому что я пришел или дал
Serdi mi rapimi söyledi mi gösterdi mi Он выложил или показал мой рэп?
Ona da buna da belirtti mi Он тоже упоминал об этом?
Kimin bir numara olduğunu sorduğunu Спросить, кто номер один
Öbürkilerin mahvolduğunu mars olduğunu Что другие разрушены, это Марс
Kışın bir çiçek gibi karların altında solduğunu Как цветок зимой увядает под снегом
Hani neredesiniz çocuklar çıkın ortaya moruklar Где вы, ребята, выходите, старики?
Görsün sizi konuklar ama yeter bu kadar Пусть гости тебя увидят, но хватит
Gekko bıkar ve girdiği gibi de çikar Гекко надоедает и уходит, как только входит.
Çoğu konuları takmam ölüp kalsın dönüp ardıma bakmam Меня не волнует большинство тем, я не оглядываюсь назад, если умру
Anlamam karışmam çakmam çünkü Я не понимаю, я не мешаю, потому что
Bir faydası olmaz bana sanmam Не думаю, что это пойдет мне на пользу.
Sananlar sanarsa sansın Если те, кто думают, думают
Inanıp kanıp yananlarda yansın Пусть горят те, кто верит, истекает кровью и горит
Şimşekler çarpsın aklını başından alsın Пусть молния ударит в тебя и взорвет твой разум
Batsın bu dünya batsın bitsin bu rüya Пусть этот мир утонет, пусть этот сон закончится
Bak bana kan içinde gözlerim frisch fresh çok özlerim Посмотри на меня, мои глаза в крови, фриш фреш, я так скучаю по тебе
Yok öyle zırt pırt sözlerim Нет, мои пушистые слова
Böyle bakar arar benim gözlerim Вот как мои глаза смотрят и ищут
Yanlış anlama beni deme bu oğlan deli Не поймите меня неправильно, этот мальчик сумасшедший
Dersende dersin aferin sana iyi bok yersin Молодец, когда говоришь, что говоришь хорошее дерьмо
Pis cambazlar hatta çekil önümden yana atla Грязные акробаты, встаньте на линию и прыгайте на мою сторону
Kralın tacı başında yıldızlar düşmüş saçımda На королевской короне звезды упали мне на волосы
Senin hiç boşuna gülme zırlama Ты никогда не улыбаешься зря
Sıra bir gün sana da gelecek fırlama Однажды будет твоя очередь, не прыгай
Ne yaptın ki ne bilirsin hip hop sayfasını açıp girersin Что вы делали, что вы знаете, откройте страницу хип-хопа и введите
Cız ellerin yanar simdi pat gözlerin patlar dersin kimdi Ваши руки будут гореть, сейчас ваши глаза взорвутся, как вы думаете, кто был
Aç gözlerini bak bana kanlı gözlerimden anla Открой глаза, посмотри на меня, пойми из моих кровавых глаз
Popu hip hop diye satma adamın asabını bozma Не продавайте поп-музыку, потому что хип-хоп не злится, чувак
Karga bok yedi uyan çağırdı stress sırtlan uykuların sana haram Ворона съела дерьмо, называется проснись, стрессовая гиена, твой сон тебе запрещен
Param parça oldu dünyan yırtma kendini olmaz Мои деньги на куски, не рви себя на части
Hip hopu yaşamadan çakmadan anlamazsın ağzınla kuş tutsan Ты не поймешь хип-хоп, пока не наткнешься на него, если поймаешь птицу ртом.
Buz tutsan erirsin ateş olsan sönersin Если ты лед, то растаешь, если ты огонь, то погаснешь.
Yaşlanıp çökersin felek gibi dönersin Ты стареешь и рушишься, как ад
Yıllara meydan okuma bence her şey boşuna Не бросай вызов годам, я думаю все напрасно
Çabalama karalama dönüp tarihine baksana Не пытайтесь писать и смотреть на свою историю
Kalma aynı noktada pinekleme bir dene Не стойте на месте, задремайте, попробуйте
Sor bu işi bilene rapin harbisini getirene Спроси у того, кто знает это дело, у того, кто несёт настоящий рэп
Yüksek görme kendini moral bozan sözlerini Видя высокие самоугнетающие слова
Seninkiler sırf özenti stress rapin kendisi Твой просто подражатель стресс-рэпа
Evet benim sırtlan kızardı yüzün kaç lan Да, моя гиена красная, какое у тебя лицо?
Rap dediğin hava değil dert sokak yasam То, что вы называете рэпом, это не погода, это моя уличная жизнь
Stress eder devam uzun ince gecelere Стресс продолжается долгими тонкими ночами
Kılavuz getirme köye bilip görünen her şeyeНе приводи проводника в деревню ко всему, что ты знаешь и видишь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: