Перевод текста песни Sen Dönme - Killa Hakan

Sen Dönme - Killa Hakan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sen Dönme , исполнителя -Killa Hakan
Песня из альбома Killa Hakan
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.07.2018
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиEsen
Sen Dönme (оригинал)Вы Вращение (перевод)
Dünya dönüyor dönsün sen dönme Пусть мир перевернется, не возвращайся
Bazen gözlerini kapat kör oyna görme Иногда закрывай глаза, играй вслепую, не видишь
Bildiğim elbet bir gün gelip de basacaklar Я точно знаю, что однажды они придут и напечатают
Bu oyun burada bitti diye yazacaklar Они напишут, что эта игра здесь
Kartal gibi keskin gözlerin sırtlanlar gibi güçlü çenen Твои глаза острые, как у орла, твоя челюсть сильная, как у гиены.
Kemik kırıp yersin sen daha bir de üzerine doymadım dersin ben Вы ломаете кость и едите ее, а потом говорите, что не можете наесться.
Fesatlık işlemiş içine hainlik sana ait bir organ olmuş sarılıp yatağın yorgan В тебе совершилось зло, измена стала органом, который принадлежит тебе, ты обнимаешь и покрываешь свою постель.
dolmuş заполненный
İhanetle yatıp kalkar olmuşsun kardeşkanı tatlı gelmiş sana özünü satmışsın Ты спал с предательством, кровь твоего брата была сладкой, ты продал свою сущность
çoktan уже
Güzel iyi insanları çileye soktun isyan ettirdin hiç yoktan Ты обидел красивых хороших людей, ты заставил их бунтовать из ничего
Bir de mahzun rolüne girip suçsuz melül bakışların var ya ortalığı birbirine И вы должны играть грустную роль и иметь невинные, мертвые глаза, которые путают друг друга.
katışların var ya у тебя есть дополнения
Gözümden hiç kaçmadı var ya Ты никогда не ускользал от моего взгляда?
Şimdi saklandığın yerler bile sana haram yürü bakalım helaya Теперь даже места, где ты прячешься, тебе запрещены, ходи в туалет.
Çabuk bitiririm sandın ama pis bulaştın belaya şimdi kurtul Ты думал, что это быстро закончится, но ты испачкался, убирайся сейчас
Nöbet tutmak parkta misket oynamaya benzemezmiş cancım Дежурить - это не играть в шарики в парке, дорогая.
Senin kendine ne mertliğin dürüstlüğün kalmış ne de inancın Ни ваша храбрость, ни ваша честность, ни ваша вера не предоставлены вам самими.
Soğuk havada nefes alıp verince elbet duman çıkacak buz buz Когда вдыхаешь холодный воздух, конечно, будет дым, лед, лед.
Gün gelir aynalar kırılır dökülür buzdan yere tuz tuz Наступает день, когда зеркала разбиваются и из льда высыпают соль на землю.
Benim içimdeki ateş yeter bana beni sıcak tutar sokaklar Мне достаточно огня внутри меня, улицы согревают меня
Doğruya doğruya sert sert merte mert yanlışı tokatlar sokaklar Улицы шлепают неправильно, сильно, сильно, шатаясь
Dünya dönüyor dönsün sen dönme Пусть мир перевернется, не возвращайся
Bazen gözlerini kapat kör oyna görme Иногда закрывай глаза, играй вслепую, не видишь
Bildiğim elbet bir gün gelip de basacaklar Я точно знаю, что однажды они придут и напечатают
Bu oyun burada bitti diye yazacaklar Они напишут, что эта игра здесь
Bazen hiç yoktan yere kaynar içini böyle bir sıkıntı sarar ya Иногда это сводится к земле из ниоткуда, такая неприятность вас окружает.
Bağlar götürür hüzüne anlaşılır bakılırsa yüzüne kahir Галстуки уносят грусть, если вглядеться, то можно увидеть лицо
Bazen yatigin yer sanki ahir Иногда место, где ты спишь, похоже на сарай
Hiç bir yer rahat gelmez insana dikenli döşek yataklar Нигде не чувствует себя комфортно, колючие матрасы
Saygısız saygı içinde bataklar gözler piyasayı gözler В неуважительном отношении болота смотрят на рынок
Sakin usul takipte gözler bakar piyasayı dikizler bakar tepeden ikizler kanca Глаза спокойно смотрят на базар, выглядывают на базар, близнецы цепляют сверху
Sakin sessiz yola çık hedefe yetişir kavuşursun anca Отправляйтесь спокойно, вы доберетесь до места назначения только тогда, когда доберетесь до него
Serin boş boş ovalar birbirini kovalar Прохладные пустые равнины гоняются друг за другом
Adam sanıp kendini dolaşırlar ortada tuhaf tuhaf tipler tuhaf tuhaf kılıbıklar Они думают, что они мужчины, они бродят вокруг, странные странные типы, странные странные подкаблучники
Popoda bitler ağzı kanlı itler hırlar Вши на заднице, окровавленные собаки рычат
Çocuk odasında bebe zırlar sen hala kime ne havasındasın Ребенок плачет в детской, вы все еще в настроении для кого?
Ekmek elden su gölden ama unutma bir şey çıkmazmış çölden Хлеб, вода из озера, но помни, из пустыни ничего не выйдет.
Hayatın bazı noktalarında doğru kararı vermek biraz da şans ister Чтобы принять правильное решение в некоторые моменты жизни, нужна удача.
Bazen kapıp götürüyor işte adamı ansız bir twister Иногда внезапный смерч уносит человека
Boynunu eğip gülmek kalır daha Остается только согнуть шею и смеяться
Bir daha ki dansa seni alır aha В следующий раз, когда ты будешь танцевать, ага
Bu dava dişler В этом случае зубы
Organize işler Организованные работы
Dünya dönüyor dönsün sen dönme Пусть мир перевернется, не возвращайся
Bazen gözlerini kapat kör oyna görme Иногда закрывай глаза, играй вслепую, не видишь
Bildiğim elbet bir gün gelip de basacaklar Я точно знаю, что однажды они придут и напечатают
Bu oyun burada bitti diye yazacaklar Они напишут, что эта игра здесь
Gündüz aydınlığı bir başka gece sessiz karanlığa benzemez Дневной свет не похож на тихий мрак другой ночи
Ama ikisi de gerek işte soğuk sıcak keskinse keser bıçak Но и то и другое нужно, если холодное горячее острое, нож режет
Herkes kendi halinden anlar gerisi gerisine moral kimi de takılır oral kime ne Каждый понимает свою ситуацию, остальное - мораль, а кто-то околачивается.
ki lan который
Ele deki hadi söyle Давай, скажи мне
Herkes kendisine bakmalı ilk önce ilk önce kendine bakmalı herif Каждый должен заботиться о себе в первую очередь, заботиться о себе в первую очередь.
Kendi yatak odası metro olmuş onun bunun peşinde koşuyor şerif Его спальня — это метро, ​​в котором он гонится за шерифом.
Dilin kemiği yok işte ateş edersin peng peng peng e У языка нет кости, здесь ты стреляешь в пэн-пэн-пэн-э
Birden masken yere düşer sallanırsın tutamazsın denge Вдруг твоя маска падает на землю, ты качаешься, не можешь удержать равновесие
Hayat ağacın dalındaki yaprak gibi rüzgârın gücüne bakar Как лист на дереве, жизнь смотрит на силу ветра
Tam yerimi buldum garanti dersin yxxri yersin zinga Я нашел свое место, я гарантирую, что вы можете съесть yxxri, zinga
Bi bakarsın çöplük üzerinde oturuyorsun kollarında şırınga Видишь, ты сидишь на помойке со шприцем в руках
Etrafın panka panka giydirirler tanga kanka anka kuşu martı Они одевают тебя панка панка стринги братан феникс чайка
Parçaladın tartı anlamadın kimseyi hep yanlış yaptın artı artı Ты сломал весы, ты не понял, ты всегда делал кому-то плохо плюс плюс
Şimdi tenha köşeler mahkemem mahkemem adil Теперь в укромных уголках мой двор справедлив
Killalar sessiz gelir sessiz katil Killas приходят тихий тихий убийца
Dünya dönüyor dönsün sen dönme Пусть мир перевернется, не возвращайся
Bazen gözlerini kapat kör oyna görme Иногда закрывай глаза, играй вслепую, не видишь
Bildiğim elbet bir gün gelip de basacaklar Я точно знаю, что однажды они придут и напечатают
Bu oyun burada bitti diye yazacaklarОни напишут, что эта игра здесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: