| Ты замерла, как вол глядя на поезд
|
| Что с тобой случилось, Дигга?
|
| Я сказал, что улицы заставляют человека, но
|
| Кригер не умеет сдаваться
|
| Но ты официально отказываешься
|
| Ты на последнем издыхании застрял в углу, Кость
|
| ты пойман, ты арестован
|
| Снято в сумеречной зоне
|
| Тот, кто падает, не плачет, мой друг
|
| Почему ты начал ныть, мой начальник?
|
| Ты хотел быть убийцей, ты замотал бинты
|
| Вы вышли на улицу, вашей целью были улицы
|
| Теперь твой рот обожжен, даже если ты съел йогурт, дуя на него, уже поздно, немного поздно
|
| Ты хотел этого, он увидел это на улицах, он выбрал тебя
|
| Большие неприятности всегда волнение бабочек ангелов
|
| Es rappelt in der Kiste
|
| На трассе никого нет
|
| выйди из офиса
|
| Не волнуйся, Килла никогда никого не забывает.
|
| Черный список, написанный в вашем уме
|
| Я сжимаю, я сжимаю
|
| Я вижу обидчика и смываю его кулаком
|
| Вот как обстоят дела, вот увидишь, к тебе идет удача.
|
| подходы
|
| Внезапно ты отводишь взгляд
|
| Вы говорите, что глубоко вздохнете «о, чувак»
|
| Иногда жизнь похожа на пытку
|
| Это заставляет людей страдать, сука
|
| Ложись, это улицы, тренер
|
| Не теплые объятия твоей возлюбленной Сюзан
|
| У тебя что-то болит? |
| Кричать!
|
| Твоя настойчивость не спасает, боль глубока
|
| Тогда назовите уважение любовью
|
| Я говорю счастливого завтра
|
| У тебя что-то болит? |
| Кричать!
|
| Твоя настойчивость не спасает, боль глубока
|
| Тогда назовите уважение любовью
|
| Я говорю счастливого завтра
|
| У тебя что-то болит? |
| Кричать!
|
| Твоя настойчивость не спасает, боль глубока
|
| Тогда назовите уважение любовью
|
| Я говорю счастливого завтра
|
| У тебя что-то болит? |
| Кричать!
|
| Твоя настойчивость не спасает, боль глубока
|
| Тогда назовите уважение любовью
|
| Я говорю счастливого завтра
|
| Посмотрите, не замерзнете ли вы в ледяную погоду
|
| Одевайтесь плотно, одевайтесь плотно, прикрывайтесь
|
| подожди, огненная птица, она же Жар-птица
|
| разделить его пополам
|
| Разделяй, не нарушая права
|
| Делить и делить по праву, но
|
| Тогда никто никого не обидит.
|
| Ты будешь жить, никакой драмы
|
| Каждый идет своей дорогой в конце
|
| Каждый по-своему, если у вас нет денег в конце
|
| Тебя быстро проглотят, если у тебя нет отношений с улицей
|
| ты утонешь
|
| Вдруг кого-то дёргаешь, в грязи лежишь, грязью обливаешься
|
| Вранье
|
| Те, кого раздавили и разбили, словно бешеные
|
| Техники флик-флоу-шоу
|
| Улицы всегда крутые, крутой я
|
| Гангстерские технологии
|
| Предметы упрекают настоящий красс, я
|
| Не держи меня, оставь меня в покое, это правильное место
|
| Гангстер течет на полной скорости
|
| Гангстерские потоки
|
| Время течет, как бушующая река
|
| Вы можете видеть, но издалека
|
| По-немецки говорят «Du kannst es seh’n, aber nur vom Weiten»
|
| Мы носители спокойствия, Die Toten weihten, esse
|
| Слишком много разговоров о шашлыках
|
| Пусть это выйдет и сократить его
|
| У тебя что-то болит? |
| Кричать!
|
| Твоя настойчивость не спасает, боль глубока
|
| Тогда назовите уважение любовью
|
| Я говорю счастливого завтра
|
| У тебя что-то болит? |
| Кричать!
|
| Твоя настойчивость не спасает, боль глубока
|
| Тогда назовите уважение любовью
|
| Я говорю счастливого завтра
|
| У тебя что-то болит? |
| Кричать!
|
| Твоя настойчивость не спасает, боль глубока
|
| Тогда назовите уважение любовью
|
| Я говорю счастливого завтра
|
| У тебя что-то болит? |
| Кричать!
|
| Твоя настойчивость не спасает, боль глубока
|
| Тогда назовите уважение любовью
|
| Я говорю счастливого завтра
|
| ты можешь быть таким умным
|
| умный, счастливый
|
| Ты в небе, с радостью повезет
|
| тогда я оставлю тебе подарок
|
| Вы знаете эту куклу-убийцу, ее зовут Чаки.
|
| ты меня много помнишь
|
| Ты играешь как сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший
|
| Родной брат
|
| Не волнуйтесь, теперь пришло время для остальных.
|
| Далее я снова начал игру в ножи, меня
|
| Течет кровавый пот
|
| Я выпустил свою койку, полную фотографий, животное внутри меня.
|
| Я сказал остановить пантеру
|
| Иногда вы не можете сказать ни слова
|
| Ты не можешь говорить, ты морж
|
| держись подальше от всего
|
| я имею ввиду быть осторожным
|
| Я посмотрел, ты Таторт
|
| Итак, вы место, где было совершено преступление
|
| Как насчет этой работы, Санни?
|
| Здесь приходит беда
|
| Когда меньше всего ожидаешь, нет активности, твой охранник убийца
|
| Это жизнь, каждый день разный, убей день, соловей
|
| точечная кома
|
| Немецкое название того, что вы говорите писать по-турецки, — «Sommer».
|
| хардкорная кома
|
| У тебя что-то болит? |
| Кричать!
|
| Твоя настойчивость не спасает, боль глубока
|
| Тогда назовите уважение любовью
|
| Я говорю счастливого завтра
|
| У тебя что-то болит? |
| Кричать!
|
| Твоя настойчивость не спасает, боль глубока
|
| Тогда назовите уважение любовью
|
| Я говорю счастливого завтра
|
| У тебя что-то болит? |
| Кричать!
|
| Твоя настойчивость не спасает, боль глубока
|
| Тогда назовите уважение любовью
|
| Я говорю счастливого завтра
|
| У тебя что-то болит? |
| Кричать!
|
| Твоя настойчивость не спасает, боль глубока
|
| Тогда назовите уважение любовью
|
| Я говорю счастливого завтра |