| I hear a knock on my door
| Я слышу стук в дверь
|
| And it makes my blood run cold
| И от этого у меня стынет кровь
|
| I have to think twice
| Я должен подумать дважды
|
| Before I pick up the phone
| Прежде чем я возьму трубку
|
| I don’t have the strength left
| У меня не осталось сил
|
| To make excuses
| Оправдываться
|
| No need to feel this way
| Не нужно так себя чувствовать
|
| Unlike you I mean what I say
| В отличие от вас, я имею в виду то, что говорю
|
| I don’t want to know what you have to tell
| Я не хочу знать, что ты должен сказать
|
| If you want to confess go to somebody else
| Если хочешь признаться, иди к кому-нибудь другому
|
| I don’t want to buy what you have to sell
| Я не хочу покупать то, что вам нужно продать
|
| Don’t waste your time don’t waste your breathe
| Не тратьте свое время, не тратьте свое дыхание
|
| I don’t want to know what you have to tell
| Я не хочу знать, что ты должен сказать
|
| Just keep it to yourself
| Просто держи это при себе
|
| I don’t want to buy what you have to sell
| Я не хочу покупать то, что вам нужно продать
|
| If you want to impress try somebody else
| Если вы хотите произвести впечатление, попробуйте кого-нибудь другого
|
| Now I meet with silence
| Теперь я встречаюсь с тишиной
|
| And I greet him like a friend
| И я приветствую его как друга
|
| Release the burden
| Освободите бремя
|
| And feel some hope again
| И снова почувствовать надежду
|
| There’s no loss without you
| Без тебя нет потерь
|
| But everything to gain
| Но все, чтобы получить
|
| No malice here to spend
| Здесь нет злого умысла, чтобы тратить
|
| You realize in the end
| Вы понимаете, в конце концов
|
| I don’t want to know what you have to tell
| Я не хочу знать, что ты должен сказать
|
| If you want to confess go to somebody else
| Если хочешь признаться, иди к кому-нибудь другому
|
| I don’t want to buy what you have to sell
| Я не хочу покупать то, что вам нужно продать
|
| You’re wasting your time you’re wasting your breathe
| Вы тратите свое время, вы тратите свое дыхание
|
| I don’t want to know what you have to tell
| Я не хочу знать, что ты должен сказать
|
| Just keep it to yourself
| Просто держи это при себе
|
| I don’t want to buy what you have to sell
| Я не хочу покупать то, что вам нужно продать
|
| If you want to impress try somebody else
| Если вы хотите произвести впечатление, попробуйте кого-нибудь другого
|
| To gaze into your eyes
| смотреть в твои глаза
|
| And hear at the same time lies
| И слышать в то же время ложь
|
| Of all the ways that you can help
| Из всех способов, которыми вы можете помочь
|
| You can even help yourself
| Вы даже можете помочь себе
|
| Somebody else may be impressed
| Кто-то еще может быть впечатлен
|
| By your love and business sense
| Вашей любовью и деловым чутьем
|
| Find someone of your own
| Найдите кого-нибудь из своих
|
| And just leave me alone
| И просто оставь меня в покое
|
| No need to feel this way
| Не нужно так себя чувствовать
|
| Unlike you I mean what I say
| В отличие от вас, я имею в виду то, что говорю
|
| I don’t want to know what you have to tell
| Я не хочу знать, что ты должен сказать
|
| If you want to confess go to somebody else
| Если хочешь признаться, иди к кому-нибудь другому
|
| I don’t want to buy what you have to sell
| Я не хочу покупать то, что вам нужно продать
|
| I don’t want to know what you have to tell
| Я не хочу знать, что ты должен сказать
|
| If you want to impress go to somebody else
| Если вы хотите произвести впечатление, обратитесь к кому-нибудь другому
|
| I don’t want to buy what you have to sell
| Я не хочу покупать то, что вам нужно продать
|
| I don’t want to know what you have to tell
| Я не хочу знать, что ты должен сказать
|
| Tell somebody else
| Скажи кому-нибудь еще
|
| I don’t want to buy what you have to sell
| Я не хочу покупать то, что вам нужно продать
|
| I don’t want to know what you have to tell
| Я не хочу знать, что ты должен сказать
|
| Keep it to yourself
| Оставь себе
|
| I don’t want to buy what you have to sell
| Я не хочу покупать то, что вам нужно продать
|
| I don’t want to know what you have to tell
| Я не хочу знать, что ты должен сказать
|
| No no no that’s means nothing to me
| Нет, нет, это ничего для меня не значит.
|
| I don’t want to buy what you have to sell | Я не хочу покупать то, что вам нужно продать |