| Good Times (оригинал) | Хорошие Времена (перевод) |
|---|---|
| The mask of time | Маска времени |
| Will show you things | покажет вам вещи |
| You’re ready to | Вы готовы |
| Peel them away | Очистите их |
| You’re on the verge of good times | Вы на пороге хороших времен |
| You’re on the verge of good times | Вы на пороге хороших времен |
| You’re on the verge of good times | Вы на пороге хороших времен |
| Don’t shut me out | Не закрывай меня |
| We’re open now | Мы открыты сейчас |
| Don’t shut me out | Не закрывай меня |
| Don’t shut me out | Не закрывай меня |
| Think as you feel | Думай так, как чувствуешь |
| Please think as you feel | Думайте так, как чувствуете |
| You’re on the verge of good times | Вы на пороге хороших времен |
| You’re on the verge of good times | Вы на пороге хороших времен |
| You’re on the verge of good times | Вы на пороге хороших времен |
| Don’t shut me out | Не закрывай меня |
| Don’t shut me out | Не закрывай меня |
| The mirror encourages me | Зеркало вдохновляет меня |
| All the way | Весь путь |
