| I get this sinking feeling
| Я получаю это тонущее чувство
|
| 'Cause I know that I’m the one to blame
| Потому что я знаю, что я виноват
|
| (Shaking in the shadows, shaking in the shadows, shaking in the shadows,
| (Трясясь в тенях, трясясь в тенях, трясясь в тенях,
|
| shaking in the shadows)
| дрожит в тени)
|
| And we’re so busy healing
| И мы так заняты лечением
|
| That we don’t even notice our new pain
| Что мы даже не замечаем нашу новую боль
|
| (Shaking in the shadows, shaking in the shadows, shaking in the shadows,
| (Трясясь в тенях, трясясь в тенях, трясясь в тенях,
|
| shaking in the shadows)
| дрожит в тени)
|
| So one more time with feeling, one more time with feeling
| Итак, еще раз с чувством, еще раз с чувством
|
| (Shaking in the shadows, shaking in the shadows, shaking in the shadows,
| (Трясясь в тенях, трясясь в тенях, трясясь в тенях,
|
| shaking in the shadows)
| дрожит в тени)
|
| 'Cause the things you said weren’t much to speak of
| Потому что то, что ты сказал, было не о чем говорить
|
| But the way you said them was
| Но то, как вы их сказали, было
|
| We’re singing peace in the valley and sex in my soul
| Мы поем мир в долине и секс в моей душе
|
| Death to my body, bury me in rock and roll
| Смерть моему телу, похорони меня в рок-н-ролле
|
| Peace in the valley and sex in my soul
| Мир в долине и секс в моей душе
|
| Death to my body, bury me in rock and roll
| Смерть моему телу, похорони меня в рок-н-ролле
|
| You say I drink away my feelings
| Вы говорите, что я выпиваю свои чувства
|
| As I watch all yours go up in flames
| Когда я смотрю, как все твои горят
|
| (Shaking in the shadows, shaking in the shadows, shaking in the shadows,
| (Трясясь в тенях, трясясь в тенях, трясясь в тенях,
|
| shaking in the shadows)
| дрожит в тени)
|
| 'Cause we’re so scared of sleepiing
| Потому что мы так боимся спать
|
| 'Cause we know were strangers when we wake
| Потому что мы знаем, что были незнакомцами, когда просыпаемся
|
| (Shaking in the shadows, shaking in the shadows, shaking in the shadows,
| (Трясясь в тенях, трясясь в тенях, трясясь в тенях,
|
| shaking in the shadows)
| дрожит в тени)
|
| Just one more night of dreaming
| Еще одна ночь мечтаний
|
| (Shaking in the shadows, shaking in the shadows, shaking in the shadows,
| (Трясясь в тенях, трясясь в тенях, трясясь в тенях,
|
| shaking in the shadows)
| дрожит в тени)
|
| We’re singing peace in the valley and sex in my soul
| Мы поем мир в долине и секс в моей душе
|
| Death to my body but we made it rock and roll
| Смерть моему телу, но мы сделали это рок-н-роллом
|
| Peace in the valley and sex in my soul
| Мир в долине и секс в моей душе
|
| Death to my body, bury me in rock and roll
| Смерть моему телу, похорони меня в рок-н-ролле
|
| (Shaking in the shadows, shaking in the shadows, shaking in the shadows,
| (Трясясь в тенях, трясясь в тенях, трясясь в тенях,
|
| shaking in the shadows)
| дрожит в тени)
|
| We’re singing peace in the valley and sex in my soul
| Мы поем мир в долине и секс в моей душе
|
| Death to my body, bury me in rock and roll
| Смерть моему телу, похорони меня в рок-н-ролле
|
| Peace in the valley and sex in my soul
| Мир в долине и секс в моей душе
|
| Death to my body, bury me in rock and roll
| Смерть моему телу, похорони меня в рок-н-ролле
|
| Peace in the valley and sex in my soul
| Мир в долине и секс в моей душе
|
| Death to my body, bury me in rock and roll
| Смерть моему телу, похорони меня в рок-н-ролле
|
| Peace in the valley and sex in my soul
| Мир в долине и секс в моей душе
|
| Death to my body, bury me in rock and roll
| Смерть моему телу, похорони меня в рок-н-ролле
|
| (Bury me in rock and roll, bury me in rock and roll) | (Похороните меня в рок-н-ролле, похороните меня в рок-н-ролле) |