| I wake up with my shoes on
| Я просыпаюсь в обуви
|
| And my whole life thrown around the room
| И вся моя жизнь разбросана по комнате
|
| And I swear like a sailor
| И я клянусь, как моряк
|
| As I choke on smoke and cheap perfume
| Когда я задыхаюсь от дыма и дешевых духов
|
| I’ve been here, I’ve been here before
| Я был здесь, я был здесь раньше
|
| And I know you’ve been right, you’ve been right
| И я знаю, что ты был прав, ты был прав
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| Never gonna get
| Никогда не получу
|
| Never gonna get me out this town
| Никогда не вытащу меня из этого города
|
| Let’s start the mourning
| Начнем траур
|
| Never gonna see, never gonna see another day
| Никогда не увижу, никогда не увижу еще один день
|
| Never see another day
| Никогда не увидишь еще один день
|
| Cause I’m tired and I’m restless
| Потому что я устал, и я беспокойный
|
| And I’m pretty sure I met my match
| И я почти уверен, что встретил свою пару
|
| And I lie here defenceless
| И я лежу здесь беззащитным
|
| I’m the Sunday hunters weekend war
| Я воскресная война охотников за выходными
|
| I’ve been here, I’ve been here before
| Я был здесь, я был здесь раньше
|
| And I know I’ve been right, I’ve been right
| И я знаю, что был прав, я был прав
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| Never gonna get
| Никогда не получу
|
| Never gonna get me out this town
| Никогда не вытащу меня из этого города
|
| Let’s start the mourning
| Начнем траур
|
| Never gonna see, never gonna see another day
| Никогда не увижу, никогда не увижу еще один день
|
| Never see another day
| Никогда не увидишь еще один день
|
| Never gonna get, never gonna get what’s coming to you
| Никогда не получишь, никогда не получишь того, что тебе предстоит
|
| Never gonna get, never gonna get what’s coming to you
| Никогда не получишь, никогда не получишь того, что тебе предстоит
|
| To you
| Тебе
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| Never gonna get
| Никогда не получу
|
| Never gonna get me out this town
| Никогда не вытащу меня из этого города
|
| Let’s start the mourning
| Начнем траур
|
| Never gonna see, never gonna see another
| Никогда не увижу, никогда не увижу другого
|
| This is a warning
| Это предупреждение
|
| Never gonna get
| Никогда не получу
|
| Never gonna get me out this town
| Никогда не вытащу меня из этого города
|
| Let’s start the mourning
| Начнем траур
|
| Never gonna see, never gonna see another day
| Никогда не увижу, никогда не увижу еще один день
|
| Never see another day | Никогда не увидишь еще один день |