Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Último Homem, исполнителя - Kid Mc
Дата выпуска: 05.07.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Португальский
O Último Homem(оригинал) |
Yeah eu sou bandido |
É esse nome que tenho, se dissesse que não estaria a mentir |
Eu roubo porque não tenho como resolver a situação da minha vida |
Meu Pai foi um desmobilizado de guerra e valeu menos do que um chinelo |
Só espero a morte porque a vida não presta |
É assim |
A minha arma é o meu melhor amigo |
Com bala me alimento quando mato qualquer tipo de indivíduo |
Ainda que não for para matar faço tiro |
Te desmonto aí no chão bem morto e só depois me retiro |
Manda lixo, quando me atarem já não existo |
Por isso mato mesmo e amanhã resolvo isso |
Me Drogo, não sou estranho, sou mau |
Parto uma role banga gosto bué do manbo speedbal |
Com vazamento no escorno não me apareça a frente |
Se fores amigo eu vou te ver já diferente |
Não gosto de cocaína, é dos Pulas |
Mas quando mato um, lhe desarmo a coca e vendo num preço bué dula |
Bala na câmera não presta |
Lhe tira correr mô nengue, vais ter sorte se bater na testa |
Grande merda, se não te expliquei entenda |
Ouve be, a minha porrada é esta |
É é txé, vem cá, vem cá, vem cá |
-Calma aí kota |
-Txé, cala a boca (calma aí) |
-Dá o telefone pá (calma aí) |
-Cala a boca pá, 'tá a reclamar o quê você ché |
-'Tas a pensar que eu sou teu pai ou teu professor |
Eu sou um professor da escola pública |
Dou aulas a mais de quinze anos |
Só que, em quinze anos como professor ainda passo fome |
Meu salário que já é pouco, ainda por cima nem me pagam |
Epah, isso é uma calamidade, os alunos é que pagam |
Eu, sei muito bem oque faço |
A corrupção é o esquema para sair desse grande fracasso |
Ouço berros dos pais dos alunos |
Mas o salário que é cochito, esse nem vejo nem o fumo |
Nove meses sem meter nada em casa |
Ano lectivo passa, aí a miséria me arrassa |
Muita criança, aturar os filhos do outro quando os meus próprios filhós em casa |
só bebem água |
Elaborar matéria para depois dormir à fome |
Na escola os alunos esbajam comida que o professor não come |
Ninguém sente pena, porque tenho as minha pernas |
Pra andar por cima das pegadas desse problema |
Quando os filhos estão doentes estou lixado |
Ninguém ajuda, não há escola, nem há merda do estado |
Me soube a frustração e o ensino vai p’ra merda |
Como professor a minha situação é esta |
Prestem atenção alunos |
Como vêm, a raiz quadrada de dezasseis é oito |
'Tá a entender |
-sim! |
-Vocês vão reprovar, o professor está a ver |
-Hm, tem de ver como é que vão fazer para passar |
-O professor não é cego |
Eu sou cego, esta é a minha condenação |
Estou livre de corpo e preso na própria escuridão |
Minha família abandou-me numa rua por aí |
Era bem tratado e comecei a mofar mesmo aí |
Rua fria, sentei no canto de uma parede |
Ouvi a voz de alguém e disse amigo tenho sede |
A parede era perto de uma porta |
O meu pedido de água foi idêntico ao pedido de uma forca |
Pensaram que eu fosse gatuno e me estava a fazer |
Não falaram mais, começaram me bater |
Alguém que me viu antes confirmou que eu era cego |
Inconsciente já nem sentia os meus próprios dedos |
Mesmo com sangue me puseram a dormir no chão |
Por causa da visão, ai que maldosa humilhação |
Dias passaram na rua a fome estava me apertar |
Uns miúdos vieram e pediram para me ajudar a mendigar |
No fim de tudo um pão com água me alimentar |
Eu aceitei por que a fome me estava arrear |
Nem sei se sou um animal ou algo que não presta |
Eu até nem sei irmão, a minha realidade é esta |
Mano, mano só dez kwanza mesmo |
Para comer um pãozinho mano |
Um dinheirozinho mano |
-Nada, eu também 'tou nos pico |
-Trabalho na lavra, também estou na miséria |
-És camponês? |
-Eu sou um camponês desde miúdo, a vida não me deu outra escolha |
-Meus pais, meus avôs, eu cresci, pelos encinamentos que me deram, hoje… |
(перевод) |
Да я бандит |
У меня такое имя, если бы я сказал, я бы не солгал |
Я ворую, потому что у меня нет способа решить ситуацию в моей жизни |
Мой отец был демобилизован на войне и стоил меньше тапка |
Я жду только смерти, потому что жизнь отстой |
И другие |
Мое оружие - мой лучший друг |
Я кормлю себя пулями, когда убиваю любого человека |
Даже если не убить, я стреляю |
Я разбираю тебя там на полу замертво и только потом ухожу |
Отправь мусор, когда меня свяжут, меня больше не будет |
Вот почему я действительно убиваю, и завтра я решу это |
Черт меня побери, я не странный, я плохой |
Я оставляю роль банга, мне очень нравится манбо-спидбол |
С течью в шпоре не появляйся передо мной |
Если ты друг, я увижу тебя по-другому |
Я не люблю кокаин, это из Пулы |
Но когда я убиваю одного, я обезоруживаю кокаин и продаю его по очень высокой цене. |
Пуля в камеру отстой |
Заставь его бежать mô nengue, тебе повезет, если ты ударишься лбом |
Пиздец, если я тебе не объяснил, то пойми |
Слушай, мое избиение это |
Это txé, иди сюда, иди сюда, иди сюда |
-Успокойся там |
-Txé, заткнись (успокойся) |
-Дайте мне телефон (успокойтесь) |
- Заткнись, мужик, ты жалуешься на то, что думаешь. |
-Ты думаешь, что я твой отец или твой учитель |
Я учитель государственной школы |
Преподаю более пятнадцати лет |
Но за пятнадцать лет работы учителем я все еще голодаю. |
Моя зарплата, которая и без того низкая, вдобавок мне даже не платят |
Эпа, это бедствие, студенты платят |
я очень хорошо знаю, что я делаю |
Коррупция – выход из этой великой неудачи |
Я слышу крики родителей учеников |
Но зарплата кочито, я даже курить не вижу |
Девять месяцев ничего не кладя в дом |
Школьный год проходит, тогда меня переполняет тоска |
Много детей, мириться с чужими детьми, когда мои собственные дети дома |
они пьют только воду |
Разработать вопрос, чтобы потом спать голодным |
В школе ученики разбрасываются едой, которую не ест учитель |
Никто не жалеет, потому что у меня есть ноги |
Чтобы пройти по следам этой проблемы |
Когда дети болеют, я облажался |
Никто не помогает, нет ни школы, ни гребаного государства. |
Я знал, что разочарование и обучение идут к дерьму |
Моя ситуация как учителя |
обратите внимание студенты |
Как видите, квадратный корень из шестнадцати равен восьми. |
'Вы понимаете? |
-да! |
-У тебя не получится, учитель наблюдает |
-Хм, вы должны увидеть, как они собираются пройти |
-Учитель не слепой |
Я слеп, это мой приговор |
Я свободен от тела и заперт во тьме |
Моя семья бросила меня где-то на улице |
Ко мне хорошо относились и я тут же начал плесневеть |
Холодная улица, я сидел в углу стены |
Я услышал чей-то голос и сказал друг, что хочу пить |
Стена была близко к двери |
Моя просьба о воде была идентична просьбе о виселице. |
Они думали, что я вор, и я делал |
Они больше не разговаривали, они начали меня бить |
Кто-то, кто видел меня раньше, подтвердил, что я слепой |
Без сознания, я даже не чувствовал своих пальцев |
Даже с кровью они уложили меня спать на пол |
Из-за видения, о, какое злонамеренное унижение |
Дни проходили на улице, меня сжимал голод |
Некоторые дети пришли и попросили помочь мне умолять |
В конце концов, хлеб и вода накормят меня. |
Я согласился, потому что голод подавлял меня |
Я даже не знаю, животное ли я или что-то отстойное |
Я даже не знаю, брат, моя реальность такова |
Братан, братан, только десять кванз на самом деле |
Съесть немного хлеба |
Немного денег |
-Ничего, я тоже в пике |
-Работаю в поле, тоже бедствую |
-Ты крестьянин? |
-Я крестьянин с детства, другого выбора жизнь мне не оставила |
-Мои родители, мои бабушка и дедушка, я вырос благодаря учению, которое они дали мне сегодня... |