Перевод текста песни O Último Homem - Kid Mc

O Último Homem - Kid Mc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Último Homem, исполнителя - Kid Mc
Дата выпуска: 05.07.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Португальский

O Último Homem

(оригинал)
Yeah eu sou bandido
É esse nome que tenho, se dissesse que não estaria a mentir
Eu roubo porque não tenho como resolver a situação da minha vida
Meu Pai foi um desmobilizado de guerra e valeu menos do que um chinelo
Só espero a morte porque a vida não presta
É assim
A minha arma é o meu melhor amigo
Com bala me alimento quando mato qualquer tipo de indivíduo
Ainda que não for para matar faço tiro
Te desmonto aí no chão bem morto e só depois me retiro
Manda lixo, quando me atarem já não existo
Por isso mato mesmo e amanhã resolvo isso
Me Drogo, não sou estranho, sou mau
Parto uma role banga gosto bué do manbo speedbal
Com vazamento no escorno não me apareça a frente
Se fores amigo eu vou te ver já diferente
Não gosto de cocaína, é dos Pulas
Mas quando mato um, lhe desarmo a coca e vendo num preço bué dula
Bala na câmera não presta
Lhe tira correr mô nengue, vais ter sorte se bater na testa
Grande merda, se não te expliquei entenda
Ouve be, a minha porrada é esta
É é txé, vem cá, vem cá, vem cá
-Calma aí kota
-Txé, cala a boca (calma aí)
-Dá o telefone pá (calma aí)
-Cala a boca pá, 'tá a reclamar o quê você ché
-'Tas a pensar que eu sou teu pai ou teu professor
Eu sou um professor da escola pública
Dou aulas a mais de quinze anos
Só que, em quinze anos como professor ainda passo fome
Meu salário que já é pouco, ainda por cima nem me pagam
Epah, isso é uma calamidade, os alunos é que pagam
Eu, sei muito bem oque faço
A corrupção é o esquema para sair desse grande fracasso
Ouço berros dos pais dos alunos
Mas o salário que é cochito, esse nem vejo nem o fumo
Nove meses sem meter nada em casa
Ano lectivo passa, aí a miséria me arrassa
Muita criança, aturar os filhos do outro quando os meus próprios filhós em casa
só bebem água
Elaborar matéria para depois dormir à fome
Na escola os alunos esbajam comida que o professor não come
Ninguém sente pena, porque tenho as minha pernas
Pra andar por cima das pegadas desse problema
Quando os filhos estão doentes estou lixado
Ninguém ajuda, não há escola, nem há merda do estado
Me soube a frustração e o ensino vai p’ra merda
Como professor a minha situação é esta
Prestem atenção alunos
Como vêm, a raiz quadrada de dezasseis é oito
'Tá a entender
-sim!
-Vocês vão reprovar, o professor está a ver
-Hm, tem de ver como é que vão fazer para passar
-O professor não é cego
Eu sou cego, esta é a minha condenação
Estou livre de corpo e preso na própria escuridão
Minha família abandou-me numa rua por aí
Era bem tratado e comecei a mofar mesmo aí
Rua fria, sentei no canto de uma parede
Ouvi a voz de alguém e disse amigo tenho sede
A parede era perto de uma porta
O meu pedido de água foi idêntico ao pedido de uma forca
Pensaram que eu fosse gatuno e me estava a fazer
Não falaram mais, começaram me bater
Alguém que me viu antes confirmou que eu era cego
Inconsciente já nem sentia os meus próprios dedos
Mesmo com sangue me puseram a dormir no chão
Por causa da visão, ai que maldosa humilhação
Dias passaram na rua a fome estava me apertar
Uns miúdos vieram e pediram para me ajudar a mendigar
No fim de tudo um pão com água me alimentar
Eu aceitei por que a fome me estava arrear
Nem sei se sou um animal ou algo que não presta
Eu até nem sei irmão, a minha realidade é esta
Mano, mano só dez kwanza mesmo
Para comer um pãozinho mano
Um dinheirozinho mano
-Nada, eu também 'tou nos pico
-Trabalho na lavra, também estou na miséria
-És camponês?
-Eu sou um camponês desde miúdo, a vida não me deu outra escolha
-Meus pais, meus avôs, eu cresci, pelos encinamentos que me deram, hoje…
(перевод)
Да я бандит
У меня такое имя, если бы я сказал, я бы не солгал
Я ворую, потому что у меня нет способа решить ситуацию в моей жизни
Мой отец был демобилизован на войне и стоил меньше тапка
Я жду только смерти, потому что жизнь отстой
И другие
Мое оружие - мой лучший друг
Я кормлю себя пулями, когда убиваю любого человека
Даже если не убить, я стреляю
Я разбираю тебя там на полу замертво и только потом ухожу
Отправь мусор, когда меня свяжут, меня больше не будет
Вот почему я действительно убиваю, и завтра я решу это
Черт меня побери, я не странный, я плохой
Я оставляю роль банга, мне очень нравится манбо-спидбол
С течью в шпоре не появляйся передо мной
Если ты друг, я увижу тебя по-другому
Я не люблю кокаин, это из Пулы
Но когда я убиваю одного, я обезоруживаю кокаин и продаю его по очень высокой цене.
Пуля в камеру отстой
Заставь его бежать mô nengue, тебе повезет, если ты ударишься лбом
Пиздец, если я тебе не объяснил, то пойми
Слушай, мое избиение это
Это txé, иди сюда, иди сюда, иди сюда
-Успокойся там
-Txé, заткнись (успокойся)
-Дайте мне телефон (успокойтесь)
- Заткнись, мужик, ты жалуешься на то, что думаешь.
-Ты думаешь, что я твой отец или твой учитель
Я учитель государственной школы
Преподаю более пятнадцати лет
Но за пятнадцать лет работы учителем я все еще голодаю.
Моя зарплата, которая и без того низкая, вдобавок мне даже не платят
Эпа, это бедствие, студенты платят
я очень хорошо знаю, что я делаю
Коррупция – выход из этой великой неудачи
Я слышу крики родителей учеников
Но зарплата кочито, я даже курить не вижу
Девять месяцев ничего не кладя в дом
Школьный год проходит, тогда меня переполняет тоска
Много детей, мириться с чужими детьми, когда мои собственные дети дома
они пьют только воду
Разработать вопрос, чтобы потом спать голодным
В школе ученики разбрасываются едой, которую не ест учитель
Никто не жалеет, потому что у меня есть ноги
Чтобы пройти по следам этой проблемы
Когда дети болеют, я облажался
Никто не помогает, нет ни школы, ни гребаного государства.
Я знал, что разочарование и обучение идут к дерьму
Моя ситуация как учителя
обратите внимание студенты
Как видите, квадратный корень из шестнадцати равен восьми.
'Вы понимаете?
-да!
-У тебя не получится, учитель наблюдает
-Хм, вы должны увидеть, как они собираются пройти
-Учитель не слепой
Я слеп, это мой приговор
Я свободен от тела и заперт во тьме
Моя семья бросила меня где-то на улице
Ко мне хорошо относились и я тут же начал плесневеть
Холодная улица, я сидел в углу стены
Я услышал чей-то голос и сказал друг, что хочу пить
Стена была близко к двери
Моя просьба о воде была идентична просьбе о виселице.
Они думали, что я вор, и я делал
Они больше не разговаривали, они начали меня бить
Кто-то, кто видел меня раньше, подтвердил, что я слепой
Без сознания, я даже не чувствовал своих пальцев
Даже с кровью они уложили меня спать на пол
Из-за видения, о, какое злонамеренное унижение
Дни проходили на улице, меня сжимал голод
Некоторые дети пришли и попросили помочь мне умолять
В конце концов, хлеб и вода накормят меня.
Я согласился, потому что голод подавлял меня
Я даже не знаю, животное ли я или что-то отстойное
Я даже не знаю, брат, моя реальность такова
Братан, братан, только десять кванз на самом деле
Съесть немного хлеба
Немного денег
-Ничего, я тоже в пике
-Работаю в поле, тоже бедствую
-Ты крестьянин?
-Я крестьянин с детства, другого выбора жизнь мне не оставила
-Мои родители, мои бабушка и дедушка, я вырос благодаря учению, которое они дали мне сегодня...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Levanta e Anda ft. Marilia 2008
Carga Inicial 2008
Reeducação 2008
O Que é Que Querem Que Eu Cante? 2013
Pedras no Caminho ft. Selda 2013
Permanência 2016
Sombra 2013
Nada A Temer ft. Fly Skuad 2010
O Porquê Da Investida ft. MCK 2010
Angolana 2010
Aviso! ft. Fly Skuad, Kid Mc 2013
Palavra É a Arma ft. Dealema 2019
Mágoa 2010
Pontapé De Saida 2010