Перевод текста песни O Último Homem - Kid Mc

O Último Homem - Kid Mc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Último Homem , исполнителя -Kid Mc
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.07.2008
Язык песни:Португальский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

O Último Homem (оригинал)O Último Homem (перевод)
Yeah eu sou bandido Да я бандит
É esse nome que tenho, se dissesse que não estaria a mentir У меня такое имя, если бы я сказал, я бы не солгал
Eu roubo porque não tenho como resolver a situação da minha vida Я ворую, потому что у меня нет способа решить ситуацию в моей жизни
Meu Pai foi um desmobilizado de guerra e valeu menos do que um chinelo Мой отец был демобилизован на войне и стоил меньше тапка
Só espero a morte porque a vida não presta Я жду только смерти, потому что жизнь отстой
É assim И другие
A minha arma é o meu melhor amigo Мое оружие - мой лучший друг
Com bala me alimento quando mato qualquer tipo de indivíduo Я кормлю себя пулями, когда убиваю любого человека
Ainda que não for para matar faço tiro Даже если не убить, я стреляю
Te desmonto aí no chão bem morto e só depois me retiro Я разбираю тебя там на полу замертво и только потом ухожу
Manda lixo, quando me atarem já não existo Отправь мусор, когда меня свяжут, меня больше не будет
Por isso mato mesmo e amanhã resolvo isso Вот почему я действительно убиваю, и завтра я решу это
Me Drogo, não sou estranho, sou mau Черт меня побери, я не странный, я плохой
Parto uma role banga gosto bué do manbo speedbal Я оставляю роль банга, мне очень нравится манбо-спидбол
Com vazamento no escorno não me apareça a frente С течью в шпоре не появляйся передо мной
Se fores amigo eu vou te ver já diferente Если ты друг, я увижу тебя по-другому
Não gosto de cocaína, é dos Pulas Я не люблю кокаин, это из Пулы
Mas quando mato um, lhe desarmo a coca e vendo num preço bué dula Но когда я убиваю одного, я обезоруживаю кокаин и продаю его по очень высокой цене.
Bala na câmera não presta Пуля в камеру отстой
Lhe tira correr mô nengue, vais ter sorte se bater na testa Заставь его бежать mô nengue, тебе повезет, если ты ударишься лбом
Grande merda, se não te expliquei entenda Пиздец, если я тебе не объяснил, то пойми
Ouve be, a minha porrada é esta Слушай, мое избиение это
É é txé, vem cá, vem cá, vem cáЭто txé, иди сюда, иди сюда, иди сюда
-Calma aí kota -Успокойся там
-Txé, cala a boca (calma aí) -Txé, заткнись (успокойся)
-Dá o telefone pá (calma aí) -Дайте мне телефон (успокойтесь)
-Cala a boca pá, 'tá a reclamar o quê você ché - Заткнись, мужик, ты жалуешься на то, что думаешь.
-'Tas a pensar que eu sou teu pai ou teu professor -Ты думаешь, что я твой отец или твой учитель
Eu sou um professor da escola pública Я учитель государственной школы
Dou aulas a mais de quinze anos Преподаю более пятнадцати лет
Só que, em quinze anos como professor ainda passo fome Но за пятнадцать лет работы учителем я все еще голодаю.
Meu salário que já é pouco, ainda por cima nem me pagam Моя зарплата, которая и без того низкая, вдобавок мне даже не платят
Epah, isso é uma calamidade, os alunos é que pagam Эпа, это бедствие, студенты платят
Eu, sei muito bem oque faço я очень хорошо знаю, что я делаю
A corrupção é o esquema para sair desse grande fracasso Коррупция – выход из этой великой неудачи
Ouço berros dos pais dos alunos Я слышу крики родителей учеников
Mas o salário que é cochito, esse nem vejo nem o fumo Но зарплата кочито, я даже курить не вижу
Nove meses sem meter nada em casa Девять месяцев ничего не кладя в дом
Ano lectivo passa, aí a miséria me arrassa Школьный год проходит, тогда меня переполняет тоска
Muita criança, aturar os filhos do outro quando os meus próprios filhós em casa Много детей, мириться с чужими детьми, когда мои собственные дети дома
só bebem água они пьют только воду
Elaborar matéria para depois dormir à fome Разработать вопрос, чтобы потом спать голодным
Na escola os alunos esbajam comida que o professor não come В школе ученики разбрасываются едой, которую не ест учитель
Ninguém sente pena, porque tenho as minha pernas Никто не жалеет, потому что у меня есть ноги
Pra andar por cima das pegadas desse problema Чтобы пройти по следам этой проблемы
Quando os filhos estão doentes estou lixado Когда дети болеют, я облажался
Ninguém ajuda, não há escola, nem há merda do estadoНикто не помогает, нет ни школы, ни гребаного государства.
Me soube a frustração e o ensino vai p’ra merda Я знал, что разочарование и обучение идут к дерьму
Como professor a minha situação é esta Моя ситуация как учителя
Prestem atenção alunos обратите внимание студенты
Como vêm, a raiz quadrada de dezasseis é oito Как видите, квадратный корень из шестнадцати равен восьми.
'Tá a entender 'Вы понимаете?
-sim! -да!
-Vocês vão reprovar, o professor está a ver -У тебя не получится, учитель наблюдает
-Hm, tem de ver como é que vão fazer para passar -Хм, вы должны увидеть, как они собираются пройти
-O professor não é cego -Учитель не слепой
Eu sou cego, esta é a minha condenação Я слеп, это мой приговор
Estou livre de corpo e preso na própria escuridão Я свободен от тела и заперт во тьме
Minha família abandou-me numa rua por aí Моя семья бросила меня где-то на улице
Era bem tratado e comecei a mofar mesmo aí Ко мне хорошо относились и я тут же начал плесневеть
Rua fria, sentei no canto de uma parede Холодная улица, я сидел в углу стены
Ouvi a voz de alguém e disse amigo tenho sede Я услышал чей-то голос и сказал друг, что хочу пить
A parede era perto de uma porta Стена была близко к двери
O meu pedido de água foi idêntico ao pedido de uma forca Моя просьба о воде была идентична просьбе о виселице.
Pensaram que eu fosse gatuno e me estava a fazer Они думали, что я вор, и я делал
Não falaram mais, começaram me bater Они больше не разговаривали, они начали меня бить
Alguém que me viu antes confirmou que eu era cego Кто-то, кто видел меня раньше, подтвердил, что я слепой
Inconsciente já nem sentia os meus próprios dedos Без сознания, я даже не чувствовал своих пальцев
Mesmo com sangue me puseram a dormir no chão Даже с кровью они уложили меня спать на пол
Por causa da visão, ai que maldosa humilhação Из-за видения, о, какое злонамеренное унижение
Dias passaram na rua a fome estava me apertar Дни проходили на улице, меня сжимал голод
Uns miúdos vieram e pediram para me ajudar a mendigarНекоторые дети пришли и попросили помочь мне умолять
No fim de tudo um pão com água me alimentar В конце концов, хлеб и вода накормят меня.
Eu aceitei por que a fome me estava arrear Я согласился, потому что голод подавлял меня
Nem sei se sou um animal ou algo que não presta Я даже не знаю, животное ли я или что-то отстойное
Eu até nem sei irmão, a minha realidade é esta Я даже не знаю, брат, моя реальность такова
Mano, mano só dez kwanza mesmo Братан, братан, только десять кванз на самом деле
Para comer um pãozinho mano Съесть немного хлеба
Um dinheirozinho mano Немного денег
-Nada, eu também 'tou nos pico -Ничего, я тоже в пике
-Trabalho na lavra, também estou na miséria -Работаю в поле, тоже бедствую
-És camponês? -Ты крестьянин?
-Eu sou um camponês desde miúdo, a vida não me deu outra escolha -Я крестьянин с детства, другого выбора жизнь мне не оставила
-Meus pais, meus avôs, eu cresci, pelos encinamentos que me deram, hoje…-Мои родители, мои бабушка и дедушка, я вырос благодаря учению, которое они дали мне сегодня...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Levanta e Anda
ft. Marilia
2008
2008
2008
2013
2013
2016
2013
Nada A Temer
ft. Fly Skuad
2010
2010
2010
Aviso!
ft. Fly Skuad, Kid Mc
2013
Palavra É a Arma
ft. Dealema
2019
2010
2010