| Eu Sinceramente achei
| я искренне думал
|
| Que as coisas seriam diferente
| Что все будет иначе
|
| E lutarias p’ra não seres vista a mesma de sempre
| И ты бы боролся, чтобы тебя не видели таким же, как всегда.
|
| Quando falei de jovens generalizei
| Когда я говорил о молодежи, я обобщал
|
| Mas essa faixa é específicamente p’ra ti mulher angolana
| Но этот трек специально для тебя, ангольская женщина
|
| Nascida nas terras da palanca, e que aos pouco vai deixando de ser africana
| Рожденный в землях соболей, и мало-помалу переставший быть африканцем
|
| Iludido pela televisão, e nos dias de hoje vive num sistema de pura aculturação
| Обманутый телевидением, и в наши дни он живет в системе чистой аккультурации
|
| Transportar o exterior para Angola
| Транспорт за границу в Анголу
|
| E a transportação não são de atitudes integradoras
| И транспорт не предполагает интеграции отношений
|
| É triste mulher visto como inútil, não quer fazer nada para se
| Печально, что женщин считают бесполезными, они не хотят ничего делать для себя.
|
| Trnansformar em útil
| Превратите в полезное
|
| Angolana a tua beleza espanta
| Анголька, твоя красота потрясающая
|
| Mas uma mulher não se resume em belas ancas
| Но женщина не ограничивается красивыми бедрами
|
| Quero saber o porque da desvinculação, desta mutação
| Я хочу знать причину диссоциации, этой мутации
|
| Que só te afasta da tua nação
| Это только уводит вас от вашей нации
|
| Esqueces Valores morais
| Вы забываете о моральных ценностях
|
| Perdeste verdadeiro respeito pelos teus pais
| Вы потеряли настоящее уважение к своим родителям
|
| Mudaste, assumes coisas banais
| Ты изменился, ты предполагаешь банальные вещи
|
| Com atitudes copiados em actrizes internacionais
| С отношениями, скопированными с международных актрис
|
| Do que se passa aqui não sabes nada
| Вы ничего не знаете о том, что здесь происходит
|
| E sei que na verdade não te orgulhas em ser Angolana
| И я знаю, что ты не очень гордишься тем, что ты анголька.
|
| Se dependesses de ti minha mana
| Если бы это зависело от тебя, моя сестра
|
| Mesmo em Angola te nacionalizavas Americana
| Даже в Анголе вы национализировали американца
|
| Talvez penses que só te quero te criticar | Может быть, вы думаете, что я просто хочу критиковать вас |
| E que escrevi essa letra simplesmente p’ra te julgar
| И что я написал эти тексты просто, чтобы судить тебя
|
| Não, 'tou a te chamar à razão
| Нет, я призываю вас к разуму
|
| Para que tú própria a salva a tua Reputação
| Чтобы вы сохранили свою репутацию
|
| O teu nome é jogado no chão
| Ваше имя брошено на землю
|
| Sempre que dá-mos contas que andas perdida nesta limitação
| Всякий раз, когда мы понимаем, что вы потерялись в этом ограничении
|
| Noites, modas e curtição
| Ночи, мода и наслаждение
|
| Mudaram-te a cabeça, e vives mergulhada na difamação
| Твое мнение изменилось, и ты живешь, погруженный в клевету.
|
| E já não buscas o conhecimento
| И ты больше не ищешь знаний
|
| Não vejas interesse na igualdade dos direitos
| Вы не видите никакого интереса к равным правам
|
| Não te preocupas com o Intelecto
| Вы не беспокоитесь об интеллекте
|
| Perferes investir no corpo e ser mulher objecto
| Вы предпочитаете вкладывать деньги в свое тело и быть женщиной-объектом
|
| Angolana, pare p’ra refletir
| Ангольский, перестань размышлять
|
| Será que é esse futuro que decidiste pra ti?
| Это будущее, которое вы выбрали для себя?
|
| Onde acabas por te ferir, e tornas-te como um lençol
| Где вы в конечном итоге причиняете себе боль, и вы становитесь как простыня
|
| Que só tem uso na hora de dormir
| Который используется только перед сном
|
| E não é porque a vida não te foi leve
| И это не потому, что тебе было нелегко
|
| É porque tu não te deste real valor que mereces
| Это потому, что вы не дали себе реальной ценности, которую заслуживаете
|
| É só curtição, Festa de calção Rasgada
| Это просто весело, вечеринка в рваных шортах
|
| Biquíni delado, noite do mbumbum dorado
| Бикини, золотая задница, ночь
|
| São essas coisas que vocês não analisam
| Это то, что вы не анализируете
|
| Esses tipos de eventos só vós banalizam
| Эти типы событий только вы упрощаете
|
| Ridicularizam, só vos escravizam
| Они высмеивают, они только порабощают тебя
|
| Os homens vibram, mas lá no fundo vos humilham
| Мужчины вибрируют, но в глубине души они унижают вас
|
| Isso não dá vantagem em nada
| Это не дает никаких преимуществ
|
| Quanto mas bandida menos a mulher é respeitada | Чем преступнее, тем меньше уважают женщину |
| Prestem atenção
| Обращать внимание
|
| Para ser uma grande mulher parte-se da auto valorização
| Чтобы стать великой женщиной, начните с самооценки
|
| Mas todos os problemas têm uma explicação
| Но все проблемы имеют объяснение
|
| Minhas palavras são mãos, para te tirar desta Situação
| Мои слова - руки, чтобы вытащить тебя из этой ситуации
|
| Você Africana, olha p’ra te deixa aquilo lá para latinas americanas
| Ты, африканец, посмотри, пожалуйста, оставь это для латиноамериканцев.
|
| O dia a dia na mente, abre os olhos e verás
| День за днем в уме, открой глаза, и ты увидишь
|
| Pertences à uma cultura diferente
| Принадлежность к другой культуре
|
| Nos Devalorizam quando somos autênticos
| Они обесценивают нас, когда мы настоящие
|
| Põe a calma no teu ser e seja um exemplo
| Сохраняйте спокойствие в своем существе и будьте примером
|
| A O.M.A. | О.М.А. |
| Teria mais valor
| будет иметь большую ценность
|
| Se lutasse pela causa da Angolana com muito mais vingor
| Если бы вы сражались за ангольское дело с гораздо большей энергией
|
| A igualdade, afirmação lutar contra analfabetismo e prostituição
| Равенство, заявление о борьбе с неграмотностью и проституцией
|
| Prestem atenção
| Обращать внимание
|
| Todas as mulheres Angolanas
| Все ангольские женщины
|
| Os problemas que as mulheres enfrentam
| Проблемы, с которыми сталкиваются женщины
|
| Seram mais razoáveis se foram resolvidos por ela | Они будут более разумными, если они будут решены ею. |