Перевод текста песни Mágoa - Kid Mc

Mágoa - Kid Mc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mágoa, исполнителя - Kid Mc
Дата выпуска: 17.12.2010
Язык песни: Португальский

Mágoa

(оригинал)
As vezes não consigo dormir
Ha uma dor que me chateia
Sinto a alegria se escapulir
O meu sorriso é cortado em migalhas
A mágoa no peito pelo sofrimento de crianças
Eu que pensei que não chorava
A realidade me tocou e assim foram escorrendo lágrimas
O homem está deficiente
Ignorando o facto das crianças serem acima de tudo inocentes
Porque tantos homicídios?
Contra seres incapazes e por natureza inofensivos
Confesso que até fico sem ação nas pernas
Assim que as calamidosas notícias me chegam
Mãe joga recém-nascido na vala
Enteado morto a facadas pela madrasta
Pai, mata seu próprio filho a pancada
Seres humanos chocando de frente com a desgraça
São poucos aqueles que ainda se importam
E caem na revolta quando as sofridas crianças choram
Comovido e consequentemente
Eu me levanto e reclamo pelo choro dessa inocente
Que nascem limpido como da folha branca
E muitas delas nem conseguem sair da infância
É revoltante e ao mesmo tempo chocante
A forma como esses problemas tem sido muito irrelevantes
Doente são os ignorantes
Que acham que nos dias de hoje as crias já não são importantes
Ninguém nasce jovem!
Os adultos de hoje foram as crianças de ontem
Verso II
Criança é igual a pureza
Sinceramente não sei que perigo uma criança representa
Pelo contrário, são vítimas de agressões
Maus tratos e constantes violações
Cuspidas e acusadas de feitiçaria
Em muitos rituais elas são enterradas vivas
Outras são massacradas até morrer
São crianças, não conseguem se defender
O dinheiro foi posto em primeiro plano
Caminhamos desconhecendo o chão que pisamos
E desumanos, tarados, os rebeldes africanos
Recrutam crianças para conflitos armados
Meninos para a tropa
E meninas vendidas para serem prostitutas na Europa
E vão vivendo a desgraça da vida
Sem amor, sem apoio, sem paz, sem família
Falo por elas, são mal amadas
E na condenação do mundo são tudo, menos culpadas
O futuro do amanhã são chamadas
Mas eu não vejo o futuro numa criança esfomeada
Que luta pra sobreviver
Com as mãos estendidas na rua mendingando algo pra comer
Aonde vive a padecer
Sem nada no estômago na calada da noite até o amanhecer
No meio disso tudo
Vimos que as crianças pagam pelos erros dos adultos
Nem na igreja elas estão protegidas
Os padres amam Cristo tal como amam a pedofilia
(перевод)
Иногда я не могу спать
Есть боль, которая беспокоит меня
Я чувствую, как радость ускользает
Моя улыбка разрезана на крошки
Боль в груди из-за страданий детей
Я думал, что не плакал
Реальность тронула меня и потекли слезы
человек инвалид
Игнорирование того факта, что дети прежде всего невиновны
Почему так много убийств?
Против неспособных существ и безвредных по своей природе
Признаюсь, что у меня даже в ногах кончились действия
Как только бедственные новости доходят до меня
Мать бросает новорожденного в канаву
Мачеха зарезала пасынка
Отец, избил собственного сына до смерти
Людям грозит позор
Есть немногие, кто все еще заботится
И бунтуют, когда плачут страдающие дети.
Перемещено и, следовательно,
Я встаю и жалуюсь на плач этого невинного
Которые рождаются чистыми, как белый лист
И многие из них даже не выходят из детства
Это возмущает и шокирует одновременно
То, как эти проблемы были очень неуместными
Невежественные люди больны
Кто думает, что в наши дни потомство уже не важно
Никто не рождается молодым!
Сегодняшние взрослые были вчерашними детьми
Стих II
Ребенок равен чистоте
Я честно не знаю, какую опасность представляет ребенок
Наоборот, они жертвы агрессии.
Жестокое обращение и постоянные нарушения
Плюнуть и обвинить в колдовстве
Во многих ритуалах их хоронят заживо.
Других забивают до смерти
Они дети, они не могут защитить себя
Деньги были поставлены на первый план
Мы идем, не зная земли, по которой мы идем
И бесчеловечные, извращенные, африканские повстанцы
Вербовка детей для участия в вооруженных конфликтах
Мальчики для отряда
И девушек продают в проститутки в Европе.
И они продолжают жить позором жизни
Ни любви, ни поддержки, ни мира, ни семьи
Я говорю за них, они нелюбимы
И в осуждении мира они совсем не виноваты
Будущее завтрашнего дня - это звонки
Но я не вижу будущего в голодном ребенке
кто борется за выживание
С протянутыми руками на улице просить что-нибудь поесть
Где ты живешь, страдая
Ни с чем в желудке глубокой ночью до рассвета
В середине всего этого
Мы видели, что дети расплачиваются за ошибки взрослых
Даже в церкви они не защищены
Священники любят Христа так же, как они любят педофилию
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Levanta e Anda ft. Marilia 2008
Carga Inicial 2008
Reeducação 2008
O Que é Que Querem Que Eu Cante? 2013
O Último Homem 2008
Pedras no Caminho ft. Selda 2013
Permanência 2016
Sombra 2013
Nada A Temer ft. Fly Skuad 2010
O Porquê Da Investida ft. MCK 2010
Angolana 2010
Aviso! ft. Fly Skuad, Kid Mc 2013
Palavra É a Arma ft. Dealema 2019
Pontapé De Saida 2010

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Вокзал ft. ДДТ 2021
Hua Jia 1987
...said sadly 2013
The Roots 2023
Dejavu 2022
Comencemos a Vivir 2023
Six Feet Under 2012
Ретро 2022
Garden Wall 1999
La bonne méthode 2023