| Hey!
| Привет!
|
| Love, hate, play this game of give and take
| Люби, ненавидь, сыграй в эту игру "отдавать и брать"
|
| Go, stay, we all make mistakes
| Иди, оставайся, мы все делаем ошибки
|
| I’ll say, what a wonderful escape
| Я скажу, какой чудесный побег
|
| I embrace
| Я обнимаю
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Things get crazy and I feel I’m losing my mind
| Все сходит с ума, и я чувствую, что схожу с ума
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I’m going insane and I really don’t know why
| Я схожу с ума, и я действительно не знаю, почему
|
| There’s only one thing to do
| Есть только одна вещь, которую нужно сделать
|
| I’m floating through the night on a red eye, red eye
| Я плыву сквозь ночь на красный глаз, красный глаз
|
| (Through the night on a red eye, red eye)
| (Всю ночь на красный глаз, красный глаз)
|
| I’m floating through the night on a red eye, red eye
| Я плыву сквозь ночь на красный глаз, красный глаз
|
| (Through the night on a red eye, red eye)
| (Всю ночь на красный глаз, красный глаз)
|
| Things get crazy and I feel I’m losing my mind
| Все сходит с ума, и я чувствую, что схожу с ума
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I’m going insane and I really don’t know why
| Я схожу с ума, и я действительно не знаю, почему
|
| There’s only one thing to do
| Есть только одна вещь, которую нужно сделать
|
| I’m floating through the night on a red eye, red eye
| Я плыву сквозь ночь на красный глаз, красный глаз
|
| (Through the night on a red eye, red eye)
| (Всю ночь на красный глаз, красный глаз)
|
| I’m floating through the night on a red eye, red eye
| Я плыву сквозь ночь на красный глаз, красный глаз
|
| (Through the night on a red eye, red eye)
| (Всю ночь на красный глаз, красный глаз)
|
| I can’t understand, I don’t understand it
| Я не могу понять, я этого не понимаю
|
| The visions in my head
| Видения в моей голове
|
| I just can’t make sense of it
| Я просто не могу понять это
|
| I just can’t make sense of it
| Я просто не могу понять это
|
| I just can’t make sense of it
| Я просто не могу понять это
|
| Cause I can never run
| Потому что я никогда не могу бежать
|
| I can never run, I can never run
| Я никогда не могу бежать, я никогда не могу бежать
|
| There’s no use for it baby
| Это бесполезно, детка
|
| I can never run
| я никогда не смогу бежать
|
| I can never run, I can never run
| Я никогда не могу бежать, я никогда не могу бежать
|
| I’m so used to you baby
| Я так привык к тебе, детка
|
| I can never run, I can never run
| Я никогда не могу бежать, я никогда не могу бежать
|
| There’s no use for it baby
| Это бесполезно, детка
|
| I can never run
| я никогда не смогу бежать
|
| I can never run, I can never run
| Я никогда не могу бежать, я никогда не могу бежать
|
| I’m so used to you baby
| Я так привык к тебе, детка
|
| Things get crazy and I feel I’m losing my mind
| Все сходит с ума, и я чувствую, что схожу с ума
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I’m going insane and I really don’t know why
| Я схожу с ума, и я действительно не знаю, почему
|
| There’s only one thing to do
| Есть только одна вещь, которую нужно сделать
|
| I’m floating through the night on a red eye, red eye
| Я плыву сквозь ночь на красный глаз, красный глаз
|
| (Through the night on a red eye, red eye)
| (Всю ночь на красный глаз, красный глаз)
|
| I’m floating through the night on a red eye, red eye
| Я плыву сквозь ночь на красный глаз, красный глаз
|
| (Through the night on a red eye, red eye)
| (Всю ночь на красный глаз, красный глаз)
|
| (Through the night on a red eye, red eye)
| (Всю ночь на красный глаз, красный глаз)
|
| Ooo-oh! | Ооо-о! |
| Ooo-oh!
| Ооо-о!
|
| Things get crazy and I feel I’m losing my mind
| Все сходит с ума, и я чувствую, что схожу с ума
|
| Baby, Oh oh
| Детка, о, о
|
| Ooo-oh! | Ооо-о! |
| Ooo-oh!
| Ооо-о!
|
| Things get crazy and I feel I’m losing my mind
| Все сходит с ума, и я чувствую, что схожу с ума
|
| Baby, Oh oh! | Детка, о, о! |
| Ooo-oh!
| Ооо-о!
|
| Things get crazy and I feel I’m losing my mind
| Все сходит с ума, и я чувствую, что схожу с ума
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I’m going insane and I really don’t know why
| Я схожу с ума, и я действительно не знаю, почему
|
| There’s only one thing to do
| Есть только одна вещь, которую нужно сделать
|
| I’m floating through the night on a red eye, red eye
| Я плыву сквозь ночь на красный глаз, красный глаз
|
| (Through the night on a red eye, red eye)
| (Всю ночь на красный глаз, красный глаз)
|
| I’m floating through the night on a red eye, red eye
| Я плыву сквозь ночь на красный глаз, красный глаз
|
| (Through the night on a red eye, red eye)
| (Всю ночь на красный глаз, красный глаз)
|
| (Through the night on a red eye, red eye) | (Всю ночь на красный глаз, красный глаз) |