| [Intro: Kid Cudi] | [Вступление: Kid Cudi] |
| Yep (Aww) | Ага , |
| Yep (Mmm-aww) | Ага , |
| Uh-huh | А-га, |
| Yeah, nigga | Е-е, н*гер. |
| | |
| [Verse 1: Kid Cudi] | [Куплет 1: Kid Cudi] |
| Yeah, it's been a minute, but I'm back in it (Uh) | Е-е, не прошло и минуты, а я опять в теме , |
| Y'all ain't dealing with the same boy (No) | Вы столкнулись уже с другим парнем . |
| Got a little trippy, then I transitioned (Yeah) | Слегка покайфовал, затем преобразился , |
| New attitude mixed with that pure raw (Aw) | Теперь новый нрав смешан с нереальной жесткостью . |
| The night game, your girl called | Ночная игра, звонок твоей подруги, |
| She like, "Do me, baby, down to get busy, busy?" (Yes) | Она такая типа: «Малыш, давай займемся делом, делом?» , |
| No dice, chill, whoadie (No) | Ну уж нет, остынь, браток |
| In life, feeling dizzy | По жизни голова кругом, |
| Oh, having visions of the city and I go to war | У-у, мне мерещится город, и я начинаю воевать, |
| See me in the day through the late night (Night) | Вижу, как прекрасен день после пережитой ночи , |
| Tell 'em it's the charm, I'm in freeze mode | Передайте остальным, что я застыл от этих чар, |
| To the gods, can't stop a hero when he in flight (Flight) | Богам не остановить героя, когда он в полете , |
| I'm swimming in the light right | Я плыву прямо в лучах света, |
| Go and get you some, go and show 'em something, this a new thang | Иди и возьми свое, иди и покажи им что-то, что-то новенькое. |
| Yeah, I let my nuts hang (Yeah) | Е-е, мне вообще все пох*р , |
| Knock your top off with LeBron or Dwyane Wade (Yeah) | Снесу тебе крышу Леброном или Дуэйном Уэйдом . |
| Aww, lift off | А-аа, взлет, |
| Can't stunt a nigga growth, better get gone, move along (Uh) | Вам не обскакать н*гера на подъёме, лучше валите, скатертью дорога . |
| You don't wanna trip, wanna get it on (Uh) | Тебе не захочется гнать, хочешь рыпнуться? , |
| You don't wanna act, don't get me wrong (Nah) | Ты не хочешь действовать, не пойми меня неправильно , |
| They don't listen to the words in the song (Uh-huh) | Они не прислушиваются к словам в песне . |
| We ain't gotta tell 'em, we just getting ready (Yeah) | Мы им не скажем, просто будем готовиться , |
| See 'em fronting, we ain't kidding | Мы видим, как они понтуются, мы не шутим, |
| If you want it, you can get it | Если хотите, то можете получить, |
| Members of the rage, come and get you some | Адепты ярости, давайте порамсим. |
| Next step's out the jet from the lean back | Дальше мы выйдем из самолета после расслабона, |
| Running 'round the world and we ain't packed | Облетали весь мир, а нам все еще мало, |
| Hit 'em, vroom, vroom, leave 'em stuck, oh, you seen that? | Добьем их, врум, врум, они в ступоре, о-у, вы это видели? |
| I'm chillin' where the team at | Я отдыхаю со своей командой, |
| See a black Benz pull up with some jawns, yeah, I need that | Видишь тот черный Бенц с парой штучек, да-а, мне нужен такой, |
| So crazy, can't believe it | Просто безумие, не могу поверить в это, |
| No cams, damn, no filming at all, real nigga facts (Come on) | Ни камер, черт, вообще никаких съемок, реальные факты н*гера . |
| Years ago, rehab | Несколько лет назад - реабилитация, |
| All good, helped me figure out another plan | Все хорошо, не без помощи я пересмотрел план, |
| It got bad, so bad | Все было плохо, очень плохо, |
| Nah, I ain't fucking love that, man | Не-а, п*здец мне это не по душе, чел, |
| Then I hopped out in a new zone with my Louis bag | И вот я очутился на новом месте со своей сумкой от Луи. |
| True story, take you through the dark and the light (Yeah) | Реальная история, веду вас через тьму и свет , |
| Godson, got through new | Сын Божий, пережил новый этап, |
| Back up in the world, it's the day in the life (Cud) | Вернулся в этот мир, именно с этого дня начинается новая жизнь . |
| Hit the blunt and get it (Dude) | Закуриваю косяк и понимаю , |
| Raised bars (Uh), same song, we did it (Yeah) | Как обычно новые строки, новый уровень, мы добились успеха , |
| Hot sauce, pour it on all jams, explicit | Горячий соус льется в чистом виде на все тусы, |
| Carry on, smoke strong, got your mama down with it (Come on) | Продолжаем, курим четкую дурь, твоя мама одобряет , |
| And the game fuckin' needed something dirty raw | И игре нужен такой жесткий материал, |
| Tell them this the law and we weeded (Uh) | Передай остальным – это закон, и мы накурены. |
| | |
| [Verse 2: Eminem] | [Куплет 2: Eminem] |
| So if it's God you believe in (Yeah) | Что ж, если вы верите в этого Бога , |
| Bob your head and just nod in agreement (Yeah) | То кивните головой в качестве одобрения . |
| They say time's undefeated | Говорят, что за временем не угнаться, |
| I'ma be the first one who can beat it (Yeah) | Я буду первым, кто сможет над ним одержать верх . |
| I had hoop dreams, now I shoot threes (What?) | У меня были несбыточные мечты, теперь они сбылись втройне , |
| Got a lil' green (Yeah), but I don't do weed (Nope) | Есть зелень , |
| Purp nor lean (Nah), that's Tunechi (Yeah) | Пёрп или лин , |
| That's New Orleans (What?), fuck Drew Brees (Yeah) | Из Нового Орлеана . |
| Snoop D-O-double (Uh), that's two G's (Yup) | Снуп Ди-Оу-дабл |
| I probably spent on paper, ooh-wee | Скорее всего, раскошелюсь на бумагу, уу-вии. |
| Since Tuesday, probably killed a few trees (Yeah) | Со вторника, я уничтожил пару листков или около того , |
| But the only ones I smoke are the loose leaf | Но я выкуривал только отрывные листы в блокноте. |
| Not high, but I'm your highness (What?) | Я не улетаю в высь, но я ваше высочество , |
| And secretly, you're on my dick (Hah) | Потихоньку вы с*сете мой чл*н , |
| But you haters are butthurt (Ow), bunch of sore hind-ends (Ow) | Но вы хейтеры с подгорающим задом . |
| I was just a poor white kid (Yeah) | Я был простым бедным белым пацаном , |
| Now if rap was B-ball, I'd be Jordan-like, bitch (What?) | Так вот, если бы рэп был баскетболом, я был бы как Джордан, с*ка , |
| You wish you could score like this (Nah), yeah | Тебе бы хотелось забивать точно так же , е-е |
| Not even at half court, I'd miss (Nah) | Я не промахнусь даже с половины поля , |
| I'm mouthwash, 'cause if I was on the floor, I'd swish (Fluoride, fluoride, swish) | Я чистюля, словно фторид, ведь каждый раз получается чистый бросок, . |
| But I cannot lie (Nah) | Кроме того, я не буду лгать , |
| I got you in my top five | Ты у меня в топе, |
| Worst rappers of all time (Hah) | В топе худших рэперах всех времен . |
| I lost my spot, y'all got Alzheim' (Uh) | Я сдал позиции, по ходу у вас у всех Альцгеймер, |
| King of rap? Nah, their words, not mine (Yeah) | Король рэпа? Не-а, это их слова, а не мои , |
| King of swear words and not lying (Yeah) | Король матерных слов, сто пудов . |
| You should never compare yours (Nope) | Вам никогда не стоит сравнивать себя со мной, |
| A toll-free number (Yeah), only way you'll ever have a hot line | Вы как испорченный телефон , не можете выдать что-то четкое. |
| Fuck's going on, man? (Yeah) | Чё б*я вообще происходит, чел? , |
| Bunch of half-wits up in office (What?) | Кучка недоумков у власти , |
| Half of us walking around like a zombie apocalypse | Половина из нас ходит, как при зомби апокалипсисе, |
| Other half are just pissed off and (Yeah) | Остальные просто злятся и |
| Don't wanna wear a mask and they're just scoffing | Не хотят носить маску, они просто стебут это. |
| And that's how you end up catching the shit off 'em | В конечном итоге вот так и подхватишь от них эту хр*нь. |
| I just used the same basket as you shopping | Я просто воспользовался той же корзиной в магазе, что и ты, |
| Now I'm in a fuckin' casket from you coughin' (Damn) | Теперь я в гребаном гробу из-за твоего кашля. |
| Always stay ahead of haters, let 'em hate | Всегда будь впереди хейтеров, пусть хейтят, |
| But never let a traitor penetrate your circle | Но никогда не позволяй предателям прорваться в твой круг общения, |
| Separate yourself from those who try to pull you down | Сторонись тех, кто тянет тебя вниз, |
| The real ones never stray, it's sort of like Medusa (Yeah) | Тот, кто искренен никогда не сбивается с пути, тут как с Медузой , |
| That's how you stay ahead of snakes (Woo) | Именно так ты на голову выше змей . |
| Emcees pull out gats, I don't give a fuck how strapped | ЭмСи достают стволы, мне пох*й на вооружение, |
| You're gonna out-rap me? I doubt that | Собираетесь меня перечитать? Сомневаюсь в этом. |
| Please, bitch, I'm a house rat | Да брось, с*ка, я домашняя крыса, |
| These raps are 'bout that cheese like mousetraps | Весь этот рэп вертится вокруг сыра, как в мышеловке. |
| Earthlings, I adapt to 'em | Я адаптируюсь к этим жителям земли, |
| Certain things, I don't want to do, but have to in | Есть вещи, которые я не хочу делать, но должен, |
| Order to just act human | Просто чтобы вести себя, как человек, |
| Like using a bathroom and vacuuming (Yeah) | Типа пользоваться ванной или пылесосить . |
| Rapping in the booth in a triple fat goose hazmat suit | Читаю рэп в студии в костюме химзащиты от Трипл Фэт Гус, |
| Bubble wrap and a mask too and | А также в пузырчатой пленке и маске, |
| I don't think that's what they meant by trap music (Nah) | Не думаю, что именно это считают трэпом . |
| Running through ink like I'm tattooing (Yeah) | Пронзаю чернилами, словно делаю татуировки . |
| This is music to be murdered by, you love | Это Музыка, под которую убивают, ты ее любишь, |
| Turn the volume up, I am fired up like a blunt | Наворачивай громкость, я горю, как косяк, |
| Bread is long like an Italian sub, I am drugs | Баблом напичкан, как итальянский сэндвич, я наркота, |
| That is probably why your opinion of me's high as fuck | Наверное, поэтому вы от меня кайфуете просто п*здец. |
| And it's nonstop fury (Yeah) | Вот она ярость без стопора, |
| 'Cause I ain't holding 'em up like an armed robbery (Nah) | Ведь я хладнокровен, как при вооруженном ограблении , |
| And God's my jury, so when I die, I'm not worried (Nah) | Бог – мой присяжный, так что когда я умру, я не беспокоюсь , |
| Prayers to George Floyd and Ahmaud Arbery (Yeah) | Помолимся за Джорджа Флойда и Ахмада Арбери , |
| How the fuck is it that so many cops are dirty? (Huh?) | Б*я почему так много грязных копов? |
| Stop, man, please, officer, I'm sorry | Постойте, порошу, офицер, мне очень жаль, |
| But I can't breathe when I got you on top of me | Но я не могу дышать, когда вы на мне |
| Your goddamn knee's on my carotid artery (Fuck) | Своим чертовым коленом давите на мою сонную артерию. |
| | |
| [Outro: Kid Cudi] | [Концовка: Kid Cudi] |
| The adventures of Moon Man & Slim (Ah) | Приключения Мун Мэна и Слима , |
| Yes, who want it with them? | Да, кто хочет потягаться с ними? |
| The trilogy continues | Трилогия продолжается, |
| Serving niggas, yes, see what's on the menu (Yeah) | Подаю н*герам, да, смотрите, что в меню, |
| Watch 'em panic, hot damnit (Let's get it, baby) | Вижу, как они паникуют, жара, черт возьми , |
| Hope you fuckers understand it | Надеюсь, вы, м*даки, поймете, |
| The realer for you niggas | Самый настоящий для вас, н*геры, |
| Come and get these scriptures (Yeah) | Приходите и берите писания . |
| Rap God (Uh) | Бог рэпа |
| Rager | Рейджер. |
| | |