Перевод текста песни Wo warst du - Kianush

Wo warst du - Kianush
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wo warst du , исполнителя -Kianush
Песня из альбома: Safe
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.04.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Distributed by UNIVERSAL
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Wo warst du (оригинал)Wo warst du (перевод)
Sag mir, wo warst du, als ich verzweifelt am Boden lag? Скажи мне, где ты был, когда я лежал на земле в отчаянии?
Ich erinner' mich noch gut an diesen toten Tag Я до сих пор хорошо помню тот мертвый день
Baba lag im Krankenhaus, Mum war in Psychatrie Баба в больнице, мама в психиатрии
Kopfgefickt, depressiv, ich hatte kein’n Appetit Голова трахнута, депрессия, у меня не было аппетита
Meine Liebe ließ mich fall’n, fall’n wie ein kalter Stein Моя любовь позволила мне упасть, упасть, как холодный камень
Mir blieb nix anderes übrig, außer stark zu sein У меня не было выбора, кроме как быть сильным
Es war keiner da — niemand, der für mich da war Там не было никого - никого, кто был бы там для меня.
Schlaflose Nächte und vierundzwanzig Stunden Drama Бессонные ночи и двадцать четыре часа драмы
Abgeschnitten von der Außenwelt Отрезанный от внешнего мира
Wenn du innerlich gestorben bist, was bringt dir dann ein Haufen Geld? Если ты мертв внутри, какой смысл в куче денег?
Bei jedem Besuch sind Tränen geflossen Слезы текли при каждом посещении
Alle meine Träume wurden von dem System erschossen Все мои мечты были расстреляны системой
Die Leute fragten mich, «K, was los mit dir?» Люди спрашивали меня: «Кей, что с тобой?»
Ich sprach: «Ey, das hier ist der Tod in mir!» Я сказал: "Эй, это смерть во мне!"
Das ist kein Liebesbrief, das sind blutige Zeil’n Это не любовное письмо, это кровавые строки
Blutige Momente aus einer blutigen Zeit Кровавые моменты из кровавого времени
Wo warst du, als ich dich am meisten gebraucht hab'? Где ты был, когда я нуждался в тебе больше всего?
Und wo warst du, du, als ich verzweifelt am Boden lag? И где ты был, ты, когда я лежал на земле в отчаянии?
Denn wo warst du, als ich nächtelang schlaflos war? Потому что где ты был, когда я всю ночь не спал?
Und wo warst du (wo warst du), wo warst du an diesem Tag? А где ты был (где ты был), где ты был в тот день?
Sag mir, wo warst du, als ich verzweifelt nach Hilfe schrie? Скажи мне, где ты был, когда я отчаянно звал на помощь?
Wärst du in meiner Lage, dann würdest du Filme schieben Если бы вы были на моем месте, вы бы продвигали фильмы
Meine Welt aus Glas ist zerbrochen in tausend Teile Мой стеклянный мир разбился на тысячу осколков.
Falsche Freunde hier, alles nur ein Haufen Scheiße Здесь фальшивые друзья, это просто куча дерьма
Mach die Augen auf, jeder kann dein Gegner sein Открой глаза, любой может быть твоим противником
Bruder hatte recht — jeder geht sein’n Weg alleine Брат был прав - каждый идет своей дорогой
Ich bin die Stimme der Freiheit Я голос свободы
Ich bin ein Revolutionär in dieser digitalen Eiszeit Я революционер в этом цифровом ледниковом периоде
Unsere Herzen sind kristallisiert Наши сердца кристаллизуются
Das ist Diamantenmusik, friss oder stirb Это бриллиантовая музыка, прими это или оставь
Sag mir, wo warst du, als ich taubstumm und blind war? Скажи мне, где ты был, когда я был глухим, немым и слепым?
Keine Orientierung, so wie ein Kranker (hör zu) Без ориентации, как у больного (слушай)
Ich erinner' mich noch, als ich am Boden lag Я до сих пор помню, когда я был на земле
Ich hab' nach Hilfe geschrien an diesem toten Tag Я взывал о помощи в этот мертвый день
Das ist kein Liebesbrief, das sind blutige Zeil’n Это не любовное письмо, это кровавые строки
Blutige Momente aus einer blutigen Zeit Кровавые моменты из кровавого времени
Wo warst du, als ich dich am meisten gebraucht hab'? Где ты был, когда я нуждался в тебе больше всего?
Und wo warst du, du, als ich verzweifelt am Boden lag? И где ты был, ты, когда я лежал на земле в отчаянии?
Denn wo warst du, als ich nächtelang schlaflos war? Потому что где ты был, когда я всю ночь не спал?
Und wo warst du (wo warst du), als ich dich so gebraucht hab'?als ich dich so И где ты был (где ты был), когда ты был мне так нужен? когда ты мне был так нужен
gebraucht hab'? нужный?
Sag mir, wo! Скажи мне где!
Sag mir, sag mir, sag mir, wo! Скажи мне, скажи мне, скажи мне, где!
Sag mir, wo! Скажи мне где!
Als ich dich gebraucht hab', so sehr Когда я так нуждался в тебе
Sag mir, wo, wo du warst Скажи мне, где, где ты был
Wo warst du an diesem Tag? Где ты был в тот день?
Sag mir, wo warst du, als ich dich so gebraucht hab'?Скажи мне, где ты был, когда я так нуждался в тебе?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Art of Rap
ft. Niekan, cedric
2016
2016
2024
2019
2017
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2017
2017
2017
Diamant
ft. cedric
2017
Smith n Wesson
ft. OG Tipecial, cedric, Niekan
2017