| Sag mir, wo warst du, als ich verzweifelt am Boden lag?
| Скажи мне, где ты был, когда я лежал на земле в отчаянии?
|
| Ich erinner' mich noch gut an diesen toten Tag
| Я до сих пор хорошо помню тот мертвый день
|
| Baba lag im Krankenhaus, Mum war in Psychatrie
| Баба в больнице, мама в психиатрии
|
| Kopfgefickt, depressiv, ich hatte kein’n Appetit
| Голова трахнута, депрессия, у меня не было аппетита
|
| Meine Liebe ließ mich fall’n, fall’n wie ein kalter Stein
| Моя любовь позволила мне упасть, упасть, как холодный камень
|
| Mir blieb nix anderes übrig, außer stark zu sein
| У меня не было выбора, кроме как быть сильным
|
| Es war keiner da — niemand, der für mich da war
| Там не было никого - никого, кто был бы там для меня.
|
| Schlaflose Nächte und vierundzwanzig Stunden Drama
| Бессонные ночи и двадцать четыре часа драмы
|
| Abgeschnitten von der Außenwelt
| Отрезанный от внешнего мира
|
| Wenn du innerlich gestorben bist, was bringt dir dann ein Haufen Geld?
| Если ты мертв внутри, какой смысл в куче денег?
|
| Bei jedem Besuch sind Tränen geflossen
| Слезы текли при каждом посещении
|
| Alle meine Träume wurden von dem System erschossen
| Все мои мечты были расстреляны системой
|
| Die Leute fragten mich, «K, was los mit dir?»
| Люди спрашивали меня: «Кей, что с тобой?»
|
| Ich sprach: «Ey, das hier ist der Tod in mir!»
| Я сказал: "Эй, это смерть во мне!"
|
| Das ist kein Liebesbrief, das sind blutige Zeil’n
| Это не любовное письмо, это кровавые строки
|
| Blutige Momente aus einer blutigen Zeit
| Кровавые моменты из кровавого времени
|
| Wo warst du, als ich dich am meisten gebraucht hab'?
| Где ты был, когда я нуждался в тебе больше всего?
|
| Und wo warst du, du, als ich verzweifelt am Boden lag?
| И где ты был, ты, когда я лежал на земле в отчаянии?
|
| Denn wo warst du, als ich nächtelang schlaflos war?
| Потому что где ты был, когда я всю ночь не спал?
|
| Und wo warst du (wo warst du), wo warst du an diesem Tag?
| А где ты был (где ты был), где ты был в тот день?
|
| Sag mir, wo warst du, als ich verzweifelt nach Hilfe schrie?
| Скажи мне, где ты был, когда я отчаянно звал на помощь?
|
| Wärst du in meiner Lage, dann würdest du Filme schieben
| Если бы вы были на моем месте, вы бы продвигали фильмы
|
| Meine Welt aus Glas ist zerbrochen in tausend Teile
| Мой стеклянный мир разбился на тысячу осколков.
|
| Falsche Freunde hier, alles nur ein Haufen Scheiße
| Здесь фальшивые друзья, это просто куча дерьма
|
| Mach die Augen auf, jeder kann dein Gegner sein
| Открой глаза, любой может быть твоим противником
|
| Bruder hatte recht — jeder geht sein’n Weg alleine
| Брат был прав - каждый идет своей дорогой
|
| Ich bin die Stimme der Freiheit
| Я голос свободы
|
| Ich bin ein Revolutionär in dieser digitalen Eiszeit
| Я революционер в этом цифровом ледниковом периоде
|
| Unsere Herzen sind kristallisiert
| Наши сердца кристаллизуются
|
| Das ist Diamantenmusik, friss oder stirb
| Это бриллиантовая музыка, прими это или оставь
|
| Sag mir, wo warst du, als ich taubstumm und blind war?
| Скажи мне, где ты был, когда я был глухим, немым и слепым?
|
| Keine Orientierung, so wie ein Kranker (hör zu)
| Без ориентации, как у больного (слушай)
|
| Ich erinner' mich noch, als ich am Boden lag
| Я до сих пор помню, когда я был на земле
|
| Ich hab' nach Hilfe geschrien an diesem toten Tag
| Я взывал о помощи в этот мертвый день
|
| Das ist kein Liebesbrief, das sind blutige Zeil’n
| Это не любовное письмо, это кровавые строки
|
| Blutige Momente aus einer blutigen Zeit
| Кровавые моменты из кровавого времени
|
| Wo warst du, als ich dich am meisten gebraucht hab'?
| Где ты был, когда я нуждался в тебе больше всего?
|
| Und wo warst du, du, als ich verzweifelt am Boden lag?
| И где ты был, ты, когда я лежал на земле в отчаянии?
|
| Denn wo warst du, als ich nächtelang schlaflos war?
| Потому что где ты был, когда я всю ночь не спал?
|
| Und wo warst du (wo warst du), als ich dich so gebraucht hab'?als ich dich so
| И где ты был (где ты был), когда ты был мне так нужен? когда ты мне был так нужен
|
| gebraucht hab'?
| нужный?
|
| Sag mir, wo!
| Скажи мне где!
|
| Sag mir, sag mir, sag mir, wo!
| Скажи мне, скажи мне, скажи мне, где!
|
| Sag mir, wo!
| Скажи мне где!
|
| Als ich dich gebraucht hab', so sehr
| Когда я так нуждался в тебе
|
| Sag mir, wo, wo du warst
| Скажи мне, где, где ты был
|
| Wo warst du an diesem Tag?
| Где ты был в тот день?
|
| Sag mir, wo warst du, als ich dich so gebraucht hab'? | Скажи мне, где ты был, когда я так нуждался в тебе? |