Перевод текста песни Szenario - Kianush

Szenario - Kianush
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Szenario , исполнителя -Kianush
Песня из альбома: Szenario
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.01.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Distributed by UNIVERSAL
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Szenario (оригинал)Сценарий (перевод)
Im Angesicht des Todes Лицом к лицу со смертью
Soldat, nimm deine Hand von der Pistole Солдат, убери руку от пистолета
Ich spreche für das Land, in dem ich wohne Я говорю за страну, в которой живу
Angriffe per Drohne Атаки дронами
Waffenexporteur Nummer drei Экспортер оружия номер три
Der Weltrangliste unsrer Zeit Мировой рейтинг нашего времени
Es ist dunkel wenn ich schreib Когда я пишу, темно
Meine Nachbarn schlafen grade Мои соседи спят
Während auf der anderen Seite Kinder eine Scharfe laden В то время как с другой стороны дети загружают острый
Flüchtlingswellen wurden extra herbeigeführt Волны беженцев были специально вызваны
Europa, Invasion — Politik hat kein Gefühl Европа, вторжение — у политики нет чувства
Und jede Kugel, die grade abgefeuert wird И каждая пуля, которая вот-вот выстрелит
Ist ein Dollar in die Kasse dieses Teufelsspiels Это доллар в казне этой дьявольской игры
Wir werden systematisch ausgeschaltet und erstickt Нас систематически уничтожают и душат
Auf dem Album, was ich grade schreibe, zeig' ich mein Gesicht В альбоме, который я сейчас пишу, я покажу свое лицо
Ich habe keine Zeit für Liebeslieder У меня нет времени на песни о любви
Keine Zeit für Disstracks oder irgendwelche MCs zu featuren Нет времени для дистреков или каких-либо MC.
Wir sind Rebellen, die den allerersten Stein werfen Мы повстанцы, бросающие первый камень
Willkommen in 'ner Welt voller Rotlicht und Scheinwerfer Добро пожаловать в мир, полный красных огней и фар
Es ist traurig, wie die Welt sich entwickelt hat Грустно, как мир оказался
Brüder schlachten sich draußen und drinnen hinter Gittern ab Братья убивают друг друга снаружи и внутри за решеткой
Es ist Mitternacht, kurz vor zwölf Полночь, незадолго до двенадцати
Durch Maschinen wurde die Natur zerstört Машины уничтожают природу
Was nur bleibt ist eine Staubwolke Все, что осталось, это облако пыли
Das ist die Stimme, die schon immer tief Это голос, который всегда был глубоким
Aus meinem Inneren herauswollte хотел из моего сердца
Sag kannst du mich hören, jetzt bin ich da Скажи, ты слышишь меня сейчас, я здесь
Erinnerst du dich an mein Wort vor 13 Jahren? Ты помнишь мое слово 13-летней давности?
Ich hab gesagt ich mach das alles nicht für Geld Я сказал, что не делаю ничего из этого за деньги
Ich bin die Stimme der Stummen, wir hassen eure Welt Я голос немого, мы ненавидим твой мир
Wie ihr lacht über andre, wie ihr lügt, wenn ihr redet Как вы смеетесь над другими, как вы лжете, когда говорите
Wie ihr guckt, wenn ich einen von euch mitnehm' in die Gegend: Как ты выглядишь, когда я беру одного из вас с собой в район:
Willkommen im Distrikt, in der No-Go-Area Добро пожаловать в район, в запретную зону
Bullenfreie Zone, los, streckt sein Arm Полицейская свободная зона, давай, протяни руку
HIV, Immunschwäche, sie füttern dich mit Medikamenten ВИЧ, иммунодефицит, они кормят вас наркотиками
Die dich langsam von innen fressen Медленно пожирая тебя изнутри
Pharmaindustrien machen Cash mit kranken Menschen Фармацевтическая промышленность зарабатывает деньги на больных людях
Alle Menschen sind mit Smartphones an der Hand gefesselt Все люди прикованы наручниками к смартфонам
Kranke Bestien, die sich gegenseitig töten Больные звери убивают друг друга
Wegen reichlich Kröten wird da draußen jeder zweite böse Каждый второй злится из-за большого количества жаб
Verwöhntes Deutschland, jeder möchte was Испорченная Германия, все чего-то хотят
Währenddessen schlägt ISIS drüben Köpfe ab — Szenario Тем временем ИГИЛ рубит там головы — сценарий
Ich glaube kein Wort was im Radio Я не верю ни единому слову того, что по радио
Und Fernseher berichtet wird И телек сообщает
Ohne Grips und Hirn Без мозгов и мозгов
Und immer wenn es Nacht wird, sind die Dogs unterwegs И когда наступает ночь, собаки выходят на улицу
Und die Blocks p-pumpen alle unser Tape И блоки все п-накачивают нашу ленту
Unsere Zeit ist gekommen Наше время пришло
Was ist los?Что случилось?
Aus dem Weg oder haben wir etwa ein Problem?С дороги или у нас проблемы?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Art of Rap
ft. Niekan, cedric
2016
2016
2024
2019
2017
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2017
2017
2017
Diamant
ft. cedric
2017
Smith n Wesson
ft. OG Tipecial, cedric, Niekan
2017