| Zu Hause mit zwei Kids und drei Jobs
| Дома с двумя детьми и тремя работами
|
| Sie sorgte dafür, dass Kohle reinkommt
| Она убедилась, что уголь попал внутрь
|
| Ich hatte für die Schule leider kein' Kopf
| К сожалению, у меня не было головы для школы
|
| Sah wie die Jungs im Benz vorbeirollen
| Видел, как мальчики катятся в Benz
|
| Woher der Schmuck und all das viele Geld?
| Откуда взялись драгоценности и все эти деньги?
|
| Legal, illegal, egal, kriminell
| Легальный, незаконный, любой, уголовный
|
| Der Nachbar klopft an der Tür immer, wenn die Lieder laut sind
| Сосед всегда стучит в дверь, когда песни громкие
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да, да-да
|
| Daddy war ein Gauner, die Nachbarn guckten, wenn er raus war
| Папа был мошенником, соседи смотрели, когда его не было дома
|
| Von was zahlen die Kanaken denn ihr Haus ab?
| Из чего канаки оплачивают свой дом?
|
| Sie sagen, wir sind kriminell wegen Haus und Wagen
| Они говорят, что мы преступники из-за дома и машины
|
| Immer unterwegs bei Nacht, weil er nicht in diese Welt reinpasst
| Всегда гуляет по ночам, потому что он не вписывается в этот мир.
|
| Er verschaffte sich selbst ein' Platz, immer schnell ins Hotel reinfahren, woh
| Он нашел себе место, всегда быстро едет в отель, ух
|
| Nicht immer waren die Taschen voller Knete
| Карманы не всегда были полны бабла
|
| Ein Leben zwischen Waffen und Gebete
| Жизнь между оружием и молитвами
|
| Er sagte zu mir: «Lache, wenn es regnet und die Lichter blau sind»
| Он сказал мне: «Смейся, когда идет дождь и горят голубые огни».
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да
|
| Daddy war leider nie zu Hause (Oh-oh)
| К сожалению, папы никогда не было дома (о-о)
|
| Drei Jahre Zelle, weil er raubte (Oh-oh)
| Три года в камере за то, что он грабил (о-о)
|
| 24/7, keine Pause
| 24/7, без перерывов
|
| Von 'nem Peugeot zu 'nem nagelneuen Raumschiff
| От Peugeot до нового космического корабля
|
| Seh wie er Geld einpackt, er muss gehen, denn er kennt kein' Schlaf
| Смотри, как он собирает деньги, ему пора идти, ведь он не знает сна
|
| Jeder baut sich hier selbst ein' Knast
| Здесь каждый строит свою тюрьму
|
| Doch uns beide hält ein Bann (Woh-oh)
| Но мы оба зачарованы (Вау-оу)
|
| Du musst wieder los und ich warte hier
| Ты должен идти снова, и я подожду здесь
|
| Mittlerweile bin ich groß und ich sage dir
| Я вырос, и я говорю тебе
|
| Weiß, du holst nur das Brot für uns alles vier und das macht uns traurig
| Знаешь, ты получаешь только хлеб на всех нас четверых, и это нас огорчает.
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да
|
| Und Daddy war nie zu Hause, yeah-yeah-yeah-yeah
| И папы никогда не было дома, да-да-да-да
|
| Und Daddy war nie zu Hause, war nie zu Hause, yeah-yeah | И папы никогда не было дома, никогда не было дома, да-да |