| Circle the skies in search of carrion
| Кружись в небе в поисках падали
|
| Silhouetted by a blood red moon
| Силуэт кроваво-красной луны
|
| A silent seer preying on my mind
| Безмолвный провидец охотится на мой разум
|
| The lurking fear tears at my eyes
| Затаившийся страх слезы в моих глазах
|
| When the night falls and the fog grows
| Когда наступает ночь и растет туман
|
| Seek the shelter of these blackened wings
| Ищите убежище этих почерневших крыльев
|
| Flee the sunrise so I won’t find
| Беги от восхода солнца, чтобы я не нашел
|
| That I might rise on these tattered wings
| Чтобы я мог подняться на этих оборванных крыльях
|
| Why would I raise my eyes to danger above?
| Зачем мне поднимать глаза на опасность выше?
|
| I keep my gaze upon the graves
| Я смотрю на могилы
|
| When the scavengers feast upon what’s left
| Когда мусорщики пируют на том, что осталось
|
| Only a husk remains, rotten and bereft
| Остается только шелуха, гнилая и лишенная
|
| When the night falls and the fog grows
| Когда наступает ночь и растет туман
|
| Seek the shelter of these blackened wings
| Ищите убежище этих почерневших крыльев
|
| Flee the sunrise so I won’t find
| Беги от восхода солнца, чтобы я не нашел
|
| That I might rise on these shattered wings
| Чтобы я мог подняться на этих разбитых крыльях
|
| So long beholden to heresy
| Так долго обязан ереси
|
| And drifting away from the sun
| И отдаляясь от солнца
|
| Until the talons rip at my flesh
| Пока когти не разорвут мою плоть
|
| Lifting, I rise from the earth
| Поднимаясь, я поднимаюсь с земли
|
| I am grasping at air
| Я хватаюсь за воздух
|
| From my earthly remains
| Из моих земных останков
|
| When we thought we were flying
| Когда мы думали, что летим
|
| We were falling again | Мы снова падали |