| On my knees again in familiar lands
| Снова на коленях в знакомых землях
|
| Echoes pierce the dark and to the left he stands
| Эхо пронзает тьму, а слева он стоит
|
| Open yourself to me and take the eucharist
| Откройся мне и прими евхаристию
|
| Climbing down my throat, the snake begins to hiss
| Сползая по моему горлу, змея начинает шипеть
|
| In this past I hide, still you feel me
| В этом прошлом я прячусь, но ты чувствуешь меня
|
| Rings of smoke obscure my eyes
| Кольца дыма застилают глаза
|
| The memory, the loss and shame, don’t define me
| Память, потеря и стыд не определяют меня
|
| But I fear that is a lie
| Но я боюсь, что это ложь
|
| Lost forever in the tides
| Потерянный навсегда в приливах
|
| Of a voice that’s calling from inside
| Голоса, который зовет изнутри
|
| Words are locusts, scratching out our eyes
| Слова - саранча, выцарапывающая нам глаза
|
| We’re bondsmen feigning freedom but ensnared
| Мы рабы, притворяющиеся свободными, но пойманные в ловушку
|
| Silent passenger, he who guides my way
| Безмолвный пассажир, тот, кто ведет мой путь
|
| Chained within my mind until the end of days
| Прикован в моем сознании до конца дней
|
| No one escapes his wrath, for he is always near
| Никто не избежит его гнева, ибо он всегда рядом
|
| Clinging to my neck, paralyzed with fear
| Цепляясь за мою шею, парализованный страхом
|
| From depths I cry, no one answers
| Из глубины я плачу, никто не отвечает
|
| Overtaken by the tides
| Охваченный приливами
|
| Deep inside, a spark remains, growing stronger
| Глубоко внутри остается искра, которая становится сильнее
|
| Let the blaze consume the binds
| Пусть пламя поглотит привязки
|
| Run away, cast off his weight
| Убегай, сбрось свой вес
|
| Remove the shackles
| Снимите оковы
|
| Take the reigns while I have time
| Возьмите бразды правления, пока у меня есть время
|
| This body, no longer a vessel
| Это тело больше не сосуд
|
| From flesh to scars to flesh to nothing
| От плоти к шрамам, к плоти, к ничто
|
| In his empty promise, I reject that I am broken
| В его пустом обещании я отвергаю, что я сломлен
|
| Make way, I have time | Уступи дорогу, у меня есть время |