| Burn the pyre to our daughters' pain
| Сожгите костер боли наших дочерей
|
| In the fire there can be no eulogy
| В огне не может быть панегирик
|
| Swine and sickness, shrouded in disgrace
| Свиньи и болезни, окутанные позором
|
| Ordained sinners preying on her memory
| Рукоположенные грешники охотятся на ее память
|
| Cast out of Eden
| Изгнание из Эдема
|
| Her flesh a sacrament
| Ее плоть - таинство
|
| Corrupt, enshrine
| Коррумпировать, закрепить
|
| Upon an altar of her bones
| На алтаре ее костей
|
| Confess, betray
| Признаться, предать
|
| The sky is burning red
| Небо горит красным
|
| Renounce, decay
| Отказаться, распасться
|
| We lie beneath the stones
| Мы лежим под камнями
|
| Salvation’s but the gilded door of the abattoir
| Спасение - это позолоченная дверь скотобойни
|
| One by one, all will bleed for her
| Один за другим, все будут истекать кровью для нее
|
| Our legacy, a world reduced to ash
| Наше наследие, мир, обращенный в пепел
|
| Souls of black
| Души черного
|
| Barren, diseased
| Бесплодный, больной
|
| Hide behind the mask
| Спрятаться за маской
|
| Hunt the vultures
| Охота на стервятников
|
| Bring them to their knees
| Поставьте их на колени
|
| Bind and gag them, waiting for their fall from grace
| Свяжите их и заткните рот, ожидая их падения от благодати
|
| In the darkness, tear the mask away
| В темноте сорвите маску
|
| Hollow rulers trading their power for decay
| Пустые правители торгуют своей властью за упадок
|
| Cast out of Eden
| Изгнание из Эдема
|
| Her flesh a sacrament
| Ее плоть - таинство
|
| Corrupt, enshrine
| Коррумпировать, закрепить
|
| Upon an altar of her bones
| На алтаре ее костей
|
| Confess, betray
| Признаться, предать
|
| The sky is burning red
| Небо горит красным
|
| Renounce, decay
| Отказаться, распасться
|
| We drain the chalice
| Мы осушаем чашу
|
| (We) We are the echoes of loss
| (Мы) Мы - отголоски потери
|
| (Are) In the absence of light
| (Есть) В отсутствии света
|
| (Dust) Wrought of corruption, unworthy of redemption
| (Пыль) Сотворенный из порчи, недостойный искупления
|
| (Shadow) Tombstones, an endless grave
| (Тень) Надгробия, бесконечная могила
|
| Fragments of root and bone
| Фрагменты корня и кости
|
| Time becomes our tomb
| Время становится нашей могилой
|
| We are destined to rot eternal
| Нам суждено гнить вечно
|
| Consumed by a world forsaken
| Поглощенный заброшенным миром
|
| We will not be mourned | Нас не будут оплакивать |