Перевод текста песни Yazmasak mı - Kezzo

Yazmasak mı - Kezzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yazmasak mı , исполнителя -Kezzo
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.02.2016
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Yazmasak mı (оригинал)Yazmasak mı (перевод)
Front ya da rear ya da on Спереди или сзади или на
Hızımızı geçemedi hiçbi' maraton Ни один марафон не мог превзойти наш темп
Kızıl kızınızı eleştirin Özge Ulusoy Критиковать свою рыжую девушку Озге Улусой
Gönül sızınızı dindirecek Esra Erol Эсра Эрол, которая облегчит вашу душевную боль
Kasan kasınızı açar para fon, kafa karışıksa adı paradoks Ваш сейф открывает ваши мускулы, денежный фонд, если запутаться, это называется парадокс
Kapa Fox TV haberlerde bonz Закройте Fox TV, бонз в новостях
Ya da conslara kofti öpen Adanalı Tom Или Том из Аданы, целующий фрикадельки консларе
Kafa krom kaplı değil ama var küçük bi' bong Головка не хромированная но есть небольшой бонг
Kapak açıp için onu, yakalayıp getir onu Открой крышку и выпей, возьми и принеси
Bana mic bi' de beat Eight Mile epi tonu микрофон би 'бит Eight Mile эпитон
Cape Town değil bura dayı bak Gelibolu Это не Кейптаун, дядя, смотри Галлиполи
Jedi Mind gibi değilim ama kafa rhyme dolu Я не как Джедай Майнд, но голова полна рифм
Kafa high moruk kaybolun buna kaydolun Голова высокого старика, заблудись, подпишись на это.
Ka-ka-kay yana düne sana la-la-laylom Ка-ка-кей со вчерашнего дня тебе ла-ла-лайлом
Ra-ta-tay gece Kumkapı’da rakılar bol Ра-та-тай ночью в Кумкапи с большим количеством раки
Agama kar gibi sağa gider bi' de sol (yeah) Агама идет вправо, как снег, и влево (да)
İstersen yanılma Не ошибись, если хочешь
Ters köşe kalıp bize darılma (ha) Не сердись на нас (ха)
Bunda yok hiçbi' sakınca В этом нет ничего плохого
Ne kadar bağırırsan bağır duymaz sağırlar Сколько ни кричи, они глухие
İstersen yanılma Не ошибись, если хочешь
Ters köşe kalıp bize darılma (ah) Не обижайся на нас (ах)
Bunda yok hiçbi' sakınca В этом нет ничего плохого
Ne kadar bağırırsan bağır duymaz sağırlar Сколько ни кричи, они глухие
Sokakta kaldı aklım я остался на улице
Geçer günler umarsız Дни проходят без надежды
İçimde yanar ateş внутри меня горит огонь
Yazıp yazıp durmasak mı? Будем писать и писать?
Sokakta kaldı aklım я остался на улице
Geçer günler umarsız Дни проходят без надежды
İçimde yanar ateş внутри меня горит огонь
Yazıp yazıp durmasak mı? Будем писать и писать?
Bize göre değil yani boka yönelip это не похоже на нас
Aptalca şeylerle donatmak bu beati Оснащение этого бита глупыми вещами
İki şehir arasında git gel yoruldum Ходить туда-сюда между двумя городами, я устал
Durdurun arabayı dursun ve sussun Останови машину, позволь ей остановиться и заткнись
Kapatınız TV’yi bu en iyi tepki Выключи телевизор, это лучший ответ
Penceremden izledim yaptığın her şeyi Я наблюдал из своего окна за всем, что ты делаешь
Gerçeği burada değil kutusunda ama Правда не здесь, а в коробке
Kutusundakine koyup da uyutmalı Он должен положить его в коробку и усыпить
Sayın koyunları sayın sanalda Считай овец в виртуальной реальности
Sayın diye anılan onlarca aptal Десятки идиотов называли Mr.
Gördüğüne bir de sokakta baksan Если вы посмотрите на то, что видите на улице
Sokakta çok aksam, ritimler de aksak Слишком много вечеров на улице, ритмы тоже хромают
Ve günlerce yasakla, günlerce ahmak И бан на сутки, дурак на сутки
Gönlüne bu bassline’ı zorla mı sokcaz? Мы собираемся вбить эту басовую партию в ваше сердце?
Günleri mi saycaz, yatcaz ve kalkcaz Считаем дни, ложимся спать и встаем?
Diyoken abla söyle seninle biz n’apcaz? Говоря сестра, скажи мне, что мы будем делать с тобой?
İstersen yanılma Не ошибись, если хочешь
Ters köşe kalıp bize darılma (ha) Не сердись на нас (ха)
Bunda yok hiçbi' sakınca В этом нет ничего плохого
Ne kadar bağırırsan bağır duymaz sağırlar Сколько ни кричи, они глухие
İstersen yanılma Не ошибись, если хочешь
Ters köşe kalıp bize darılma (ah) Не обижайся на нас (ах)
Bunda yok hiçbi' sakınca В этом нет ничего плохого
Ne kadar bağırırsan bağır duymaz sağırlar Сколько ни кричи, они глухие
Sokakta kaldı aklım я остался на улице
Geçer günler umarsız Дни проходят без надежды
İçimde yanar ateş внутри меня горит огонь
Yazıp yazıp durmasak mı? Будем писать и писать?
Sokakta kaldı aklım я остался на улице
Geçer günler umarsız Дни проходят без надежды
İçimde yanar ateş внутри меня горит огонь
Yazıp yazıp durmasak mı?Будем писать и писать?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: