| Güne «Doğma!"diyo', zamana «Akma!"diyordum ah
| Я говорил «Не рождайся!» в тот день, я говорил «Не течь!» в то время, ах
|
| Kafa «Nasıl?"diyo', «Artık sorma!"diyo'm ona
| Голова говорит "Как?", "Больше не спрашивай!" Я ему говорю
|
| Bu gece dram, bu gece kin, bu gece kafamın içi de pis
| Драма сегодня вечером, недовольство сегодня вечером, моя голова грязная сегодня вечером
|
| Bu gece bounce köşede biz sokakta yürümek hoş bi' his
| Сегодня вечером приятно гулять по улице, прыгать за угол
|
| Bu gece dans, kulaklığımda Nine Lives
| Танцуй сегодня вечером, девять жизней в моих наушниках
|
| Bestekarım elim pis ve yok bi' kârım cebim kist!
| Мой композитор, моя рука грязная и у меня нет прибыли, мой карман - киста!
|
| Nasılsa sağırım, yüzüme kalleşçe bağırın ittifakın
| Как-то я оглох, кричу мне в лицо коварный союз
|
| Önemsiz moruk benim de ar damarım var
| Незначительный старик, у меня тоже есть вена
|
| Kardan adama güneşten başka düşman arama!
| Не ищите для снеговика другого врага, кроме солнца!
|
| Bu para için yediğin boksa kaşığı benden arama!
| Не называй меня боксерской ложкой, которую ты съел за эти деньги!
|
| Ve çamurun iyisi kil o da bi' boka yarıyo' tabi
| А из грязи лучше глина, это конечно дерьмо
|
| Kimisi parayı sanıyo' din bence tam bi' ötenazi
| Некоторые люди думают, что это деньги, я думаю, что это полная эвтаназия
|
| Kanser oldu koli basil, zorda kaldı folik asit
| кишечная палочка заболела раком, застряла фолиевой кислотой
|
| Tedavi için gittiğin hastane sordu sana vasi
| Больница, в которую вы отправились на лечение, попросила вас, вашего опекуна
|
| Kafanda kurşunla gezmekten bıkmadın mı Dursun?
| Тебе не надоело ходить с пулей в голове, Дурсун?
|
| Çernobilden ölene sordular mı «Neydi burcu?»?
| У человека, погибшего в Чернобыле, спросили: «Какой у него был знак?»?
|
| Çok mu fazla geldi dünyaya Kazım Koyuncu?
| Было ли это слишком, Казим Коюнджу?
|
| Vergi dairesinden ala var mı bir soyguncu?!
| Что-нибудь из налоговой инспекции, грабитель?!
|
| Güne «Doğma!"diyo', zamana «Akma!"diyordum ah
| Я говорил «Не рождайся!» в тот день, я говорил «Не течь!» в то время, ах
|
| Kafa «Nasıl?"diyo', «Artık sorma!"diyo'm ona
| Голова говорит "Как?", "Больше не спрашивай!" Я ему говорю
|
| Güne «Doğma!"diyo', zamana «Akma!"diyordum ah
| Я говорил «Не рождайся!» в тот день, я говорил «Не течь!» в то время, ах
|
| Kafa «Nasıl?"diyo', «Artık sorma!"diyo'm ona
| Голова говорит "Как?", "Больше не спрашивай!" Я ему говорю
|
| Çünkü ayık geçmiyor, traktör tarla biçmiyor
| Потому что трезвый не проходит, трактор поле не косит
|
| Şifrem hiç eşleşmiyor ve yarın gençleşmiyo'm
| Мой пароль вообще не подходит и завтра я не стану моложе
|
| Hırsıza «Serkeş"diyor bu dünya, 1'e de 5 diyo'
| Этот мир зовет вора "Серкес", он говорит 5 к 1'
|
| Aşkla meş piyon, şah'a hiç piyon gerekmiyor
| Сетчатая пешка с любовью, королю не нужны пешки
|
| Dağıttı kartları birisi battı birisi katladı
| Он сдал карты, кто-то утонул, кто-то сбросил
|
| İnsan Urfa’dan göçüp Boğaz'dan atladı
| Мужчина мигрировал из Урфы и прыгнул с Босфора
|
| Hapla patladı, ot çekip biraz rahatladı
| Выпил таблетку, вытащил травку и получил некоторое облегчение
|
| Hayat şartları birisi içti, birisi sağladı
| Условия жизни кто-то пил, кто-то обеспечивал
|
| Bakiye hep yetersiz, varoş yok kedersiz
| Баланс всегда недостаточен, ни трущоб, ни печали
|
| Anan bile babana vermez çocuk hiç bedelsiz
| Даже мать не отдаст отцу, ребенок бесплатно
|
| Bedenler kefensiz, bombalar yağar sebepsiz
| Тела без саванов, бомбы сыплются без причины
|
| Kimse demez «Sen bebeksin», cenazen bile çelenksiz!
| Никто не скажет: «Ты младенец», даже на твоих похоронах без венка!
|
| İstifamı yazmışım çocuk bi’kaç yıl önce
| Я написал прошение об отставке несколько лет назад
|
| Yalan fitne fesat neden bizden hep bir önde?
| Почему ложь и озорство всегда впереди нас?
|
| Hayat deli bi' gömlek giydik hem de örme
| Жизнь сумасшедшая, мы носили рубашку и вязали
|
| Burası farklı bölge, güneş yok ve gölge!
| Это другая территория, без солнца и тени!
|
| Güne «Doğma!"diyo', zamana «Akma!"diyordum ah
| Я говорил «Не рождайся!» в тот день, я говорил «Не течь!» в то время, ах
|
| Kafa «Nasıl?"diyo', «Artık sorma!"diyo'm ona
| Голова говорит "Как?", "Больше не спрашивай!" Я ему говорю
|
| Güne «Doğma!"diyo', zamana «Akma!"diyordum ah
| Я говорил «Не рождайся!» в тот день, я говорил «Не течь!» в то время, ах
|
| Kafa «Nasıl?"diyo', «Artık sorma!"diyo'm ona | Голова говорит "Как?", "Больше не спрашивай!" Я ему говорю |