| Bu aynalar kendine düşman eder
| Эти зеркала наживают себе врагов
|
| Dünya sizin olsun, al, gidesim gelir gidesim, artık yeter
| Пусть мир будет твоим, возьми его, отпусти меня, приходи и уходи, хватит
|
| Bu caddeler her yolu tarif eder
| Эти улицы описывают каждую дорогу
|
| Ona aşk buna kurşunlar, gidesim gelir gidesim, artık yeter
| Любовь к нему приводит к этому, пошли, пришли и ушли, хватит
|
| Kirli amaçlar eşit olmayan savaşlar doğurdu
| Грязные цели порождают неравные войны
|
| Yüksek yamaçlarda açılmaz paraşütler
| Нераскрывающиеся парашюты на высоких склонах
|
| Söyle, vicdanında kaç çocuk boğuldu?!
| Скажи, сколько детей утонуло в твоей совести?!
|
| Günahkâr şehirlerinde neden günahsız cenazeler var?
| Почему в грешных городах проходят безгрешные похороны?
|
| Kitle imha için gizli istişareler var
| Есть секретные консультации по массовому уничтожению
|
| Bir yanda toz pembe tertemiz hikâyeler
| С одной стороны пыльно-розовые безупречные истории
|
| İçimde bulduğum bu farkındalık bazen hoş da
| Это осознание, которое я нахожу внутри себя, иногда приятно.
|
| Bazen intihar gibiydi bütün saçma çareler
| Иногда это было похоже на самоубийство, все абсурдные средства
|
| Konuşma çünkü aynalar da dinlemiyor
| Не говори, потому что зеркала тоже не слушают
|
| Fazla sorma çünkü arkalarda gizleniyor cevap
| Не спрашивайте слишком много, потому что ответ скрыт за
|
| Süslü püslü şekil, pahalı markalarda merak
| Причудливая форма, любопытство к дорогим брендам
|
| Gizli gizli tuzak, merhametten hayli uzak
| Скрытая ловушка, далекая от пощады
|
| Susma çünkü namlu seni gösteriyor
| Не молчи, потому что ствол направлен на тебя
|
| Sakın korkma, korksan da Azrail vazgeçmiyor
| Не бойся, даже если ты боишься, Азраил не сдается
|
| Sakın durma çünkü hiçbir kurşun adres seçmiyor
| Не сдерживайтесь, потому что пули не выбирают адреса
|
| Durma (Durma)! | Не останавливайся (не останавливайся)! |
| Namlu seni gösteriyor!
| Морда указывает на тебя!
|
| Bu aynalar kendine düşman eder
| Эти зеркала наживают себе врагов
|
| Dünya sizin olsun, al, gidesim gelir gidesim, artık yeter
| Пусть мир будет твоим, возьми его, отпусти меня, приходи и уходи, хватит
|
| Bu caddeler her yolu tarif eder
| Эти улицы описывают каждую дорогу
|
| Ona aşk buna kurşunlar, gidesim gelir gidesim, artık yeter
| Любовь к нему приводит к этому, пошли, пришли и ушли, хватит
|
| Kirli yalanlar reşit olmayan doğrular doğurdu
| Грязная ложь породила несовершеннолетнюю правду
|
| Fabrikanda çalışır on sekizden küçükler
| Те, кто моложе восемнадцати лет, кто работает на вашем заводе
|
| Söyle vicdanından kaç melek kovuldu?
| Скажи мне, сколько ангелов было изгнано из твоей совести?
|
| Günahkâr şehirlerinde neden günahsız cenazeler var?!
| Почему в грешных городах безгрешные похороны?!
|
| Türlü kaygılarla sırtta okul çantasıyla büyük şehrin caddelerini
| Со всякими заботами он ходил по улицам большого города со школьной сумкой за спиной.
|
| Döven yırtık pabuçlar gibiyim
| Я как рваные туфли, которые бьются
|
| Olmaz istediğim olmadığından düşünceliyim
| Я задумчив, потому что не хочу этого
|
| Susmak istemezken susturulmuş Rap gibiyim!
| Я как приглушенный рэп, когда не хочу затыкаться!
|
| Tek gibiyim, bok gibiyim, çayın üç günlük demiyim!
| Я холост, я как дерьмо, мне три дня чай!
|
| Fok gibiyim; | я как тюлень; |
| buzlu sularda ifadesizim!
| Я невыразителен в ледяной воде!
|
| Yok gibiyim; | я как будто исчезаю; |
| aynalarda sanki görünmezim
| Я невидим в зеркалах
|
| Sevinsek yeter bi' dak’ka, fazlasında yok dileğim
| Давай порадуемся на минутку, я бы хотел, чтобы больше не было
|
| Her şey sizin olsun yine
| все твое снова
|
| Bu sefer ağaçlar bizim olsun
| Пусть на этот раз деревья будут нашими
|
| Her şey sizin olsun yine
| все твое снова
|
| Bu sefer yağmur bizim olsun!
| Пусть на этот раз дождь будет нашим!
|
| Bu aynalar kendine düşman eder
| Эти зеркала наживают себе врагов
|
| Dünya sizin olsun, al, gidesim gelir gidesim, artık yeter
| Пусть мир будет твоим, возьми его, отпусти меня, приходи и уходи, хватит
|
| Bu caddeler her yolu tarif eder
| Эти улицы описывают каждую дорогу
|
| Ona aşk buna kurşunlar, gidesim gelir gidesim, artık yeter
| Любовь к нему приводит к этому, пошли, пришли и ушли, хватит
|
| (I'm incredible)
| (Я невероятный)
|
| with the correct technic so analyze
| с правильной техникой, так что анализируйте
|
| They fucking with the wrong one
| Они трахаются не с тем
|
| (I'm incredible)
| (Я невероятный)
|
| with the correct technic so analyze
| с правильной техникой, так что анализируйте
|
| They fucking with the wrong one | Они трахаются не с тем |