Перевод текста песни Gidesim Gelir - Kezzo

Gidesim Gelir - Kezzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gidesim Gelir, исполнителя - Kezzo.
Дата выпуска: 06.02.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Gidesim Gelir

(оригинал)
Bu aynalar kendine düşman eder
Dünya sizin olsun, al, gidesim gelir gidesim, artık yeter
Bu caddeler her yolu tarif eder
Ona aşk buna kurşunlar, gidesim gelir gidesim, artık yeter
Kirli amaçlar eşit olmayan savaşlar doğurdu
Yüksek yamaçlarda açılmaz paraşütler
Söyle, vicdanında kaç çocuk boğuldu?!
Günahkâr şehirlerinde neden günahsız cenazeler var?
Kitle imha için gizli istişareler var
Bir yanda toz pembe tertemiz hikâyeler
İçimde bulduğum bu farkındalık bazen hoş da
Bazen intihar gibiydi bütün saçma çareler
Konuşma çünkü aynalar da dinlemiyor
Fazla sorma çünkü arkalarda gizleniyor cevap
Süslü püslü şekil, pahalı markalarda merak
Gizli gizli tuzak, merhametten hayli uzak
Susma çünkü namlu seni gösteriyor
Sakın korkma, korksan da Azrail vazgeçmiyor
Sakın durma çünkü hiçbir kurşun adres seçmiyor
Durma (Durma)!
Namlu seni gösteriyor!
Bu aynalar kendine düşman eder
Dünya sizin olsun, al, gidesim gelir gidesim, artık yeter
Bu caddeler her yolu tarif eder
Ona aşk buna kurşunlar, gidesim gelir gidesim, artık yeter
Kirli yalanlar reşit olmayan doğrular doğurdu
Fabrikanda çalışır on sekizden küçükler
Söyle vicdanından kaç melek kovuldu?
Günahkâr şehirlerinde neden günahsız cenazeler var?!
Türlü kaygılarla sırtta okul çantasıyla büyük şehrin caddelerini
Döven yırtık pabuçlar gibiyim
Olmaz istediğim olmadığından düşünceliyim
Susmak istemezken susturulmuş Rap gibiyim!
Tek gibiyim, bok gibiyim, çayın üç günlük demiyim!
Fok gibiyim;
buzlu sularda ifadesizim!
Yok gibiyim;
aynalarda sanki görünmezim
Sevinsek yeter bi' dak’ka, fazlasında yok dileğim
Her şey sizin olsun yine
Bu sefer ağaçlar bizim olsun
Her şey sizin olsun yine
Bu sefer yağmur bizim olsun!
Bu aynalar kendine düşman eder
Dünya sizin olsun, al, gidesim gelir gidesim, artık yeter
Bu caddeler her yolu tarif eder
Ona aşk buna kurşunlar, gidesim gelir gidesim, artık yeter
(I'm incredible)
with the correct technic so analyze
They fucking with the wrong one
(I'm incredible)
with the correct technic so analyze
They fucking with the wrong one
(перевод)
Эти зеркала наживают себе врагов
Пусть мир будет твоим, возьми его, отпусти меня, приходи и уходи, хватит
Эти улицы описывают каждую дорогу
Любовь к нему приводит к этому, пошли, пришли и ушли, хватит
Грязные цели порождают неравные войны
Нераскрывающиеся парашюты на высоких склонах
Скажи, сколько детей утонуло в твоей совести?!
Почему в грешных городах проходят безгрешные похороны?
Есть секретные консультации по массовому уничтожению
С одной стороны пыльно-розовые безупречные истории
Это осознание, которое я нахожу внутри себя, иногда приятно.
Иногда это было похоже на самоубийство, все абсурдные средства
Не говори, потому что зеркала тоже не слушают
Не спрашивайте слишком много, потому что ответ скрыт за
Причудливая форма, любопытство к дорогим брендам
Скрытая ловушка, далекая от пощады
Не молчи, потому что ствол направлен на тебя
Не бойся, даже если ты боишься, Азраил не сдается
Не сдерживайтесь, потому что пули не выбирают адреса
Не останавливайся (не останавливайся)!
Морда указывает на тебя!
Эти зеркала наживают себе врагов
Пусть мир будет твоим, возьми его, отпусти меня, приходи и уходи, хватит
Эти улицы описывают каждую дорогу
Любовь к нему приводит к этому, пошли, пришли и ушли, хватит
Грязная ложь породила несовершеннолетнюю правду
Те, кто моложе восемнадцати лет, кто работает на вашем заводе
Скажи мне, сколько ангелов было изгнано из твоей совести?
Почему в грешных городах безгрешные похороны?!
Со всякими заботами он ходил по улицам большого города со школьной сумкой за спиной.
Я как рваные туфли, которые бьются
Я задумчив, потому что не хочу этого
Я как приглушенный рэп, когда не хочу затыкаться!
Я холост, я как дерьмо, мне три дня чай!
я как тюлень;
Я невыразителен в ледяной воде!
я как будто исчезаю;
Я невидим в зеркалах
Давай порадуемся на минутку, я бы хотел, чтобы больше не было
все твое снова
Пусть на этот раз деревья будут нашими
все твое снова
Пусть на этот раз дождь будет нашим!
Эти зеркала наживают себе врагов
Пусть мир будет твоим, возьми его, отпусти меня, приходи и уходи, хватит
Эти улицы описывают каждую дорогу
Любовь к нему приводит к этому, пошли, пришли и ушли, хватит
(Я невероятный)
с правильной техникой, так что анализируйте
Они трахаются не с тем
(Я невероятный)
с правильной техникой, так что анализируйте
Они трахаются не с тем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kaybım Çok ft. Eypio 2016
YOLLUK 2020
Kaçıncı Perde ft. Kezzo 2020
Saklanıyorken 2021
Yaşamak 2022
BAM BAM BAM 2021
Kara Göründü ft. Aspova 2022
Dikiş Tutmaz ft. Kezzo 2018
GEL 2022
Güne Doğma Diyor 2016
Bir Çiçektim 2021
Seyir Defteri 2021
PATİKA 2020
Kafamıza Göre 2019
Bomba Patlar ft. Kezzo 2017
Knock 'Em Out 2020
Defterimi Tükettim ft. Kezzo 2018
Balkan Drill 2021
Bulmaca ft. Emboli 2019
DOKUNMAYIN 2020

Тексты песен исполнителя: Kezzo