Перевод текста песни Yaşlandım - Kezzo

Yaşlandım - Kezzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yaşlandım , исполнителя -Kezzo
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.04.2016
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Yaşlandım (оригинал)Yaşlandım (перевод)
Ronin: Ронин:
Ben kor ateşlerin ortasında kaldım я посреди угольков
Sen 20 yılımın en güzel yalanıydın, kandım Ты был лучшей ложью за мои 20 лет, меня одурачили
Bi sigara yaktım, dumanına daldım Я закурил сигарету, погрузился в ее дым
Yazdığım en güzel şarkı Самая красивая песня, которую я когда-либо писал
Hayat savaşı canım herkes yaralı Битва жизни, моя дорогая, все ранены
Düştüysem geri kalkarım adamım Если я упаду, я встану, чувак
Şükür hiç kimsenin olmadık adamı Слава богу, мы ничей человек
Çok isimler bu defterde karalı Многие имена черные в этой тетради
Paran pulun yerin dibine batsın, be kahpe dünya Пусть ваши деньги опустятся на землю, черт возьми, мир
Hepsi rüya ! Это все мечта!
Hepsi yalan çok sevdi güya Они все так много лгали
Bi' gün ölüceksin fani dünya Однажды ты умрешь, смертный мир
Ona göre yaşa alıp aklını başa Живите в соответствии с этим и принимайте решение
Bi' gün olur dayanamaz sabrın taşar Будет день, когда ты не выдержишь, твоё терпение иссякнет
Dayarsın sonunda kafana bi' silah Вы, наконец, приставили пистолет к голове
Bu sefer vurdunuz baltayı taşa На этот раз ты ударил топором по камню
Taşlandım, ilk verdiğin meyveler nasıl bir başlangıç bu? Я под кайфом, что это за первый плод, который ты дал?
Her gün her dakika hep yaşlan Каждый день, каждую минуту, всегда старею
Yaşlandım, çocuk sanar beni annem gönlüm paslanmış Я стар, моя мать думает, что я ребенок, мое сердце ржавое
Dur desen de durmaz başlar baştan Даже если ты скажешь стоп, все начнется сначала
Kezzo: Кеццо:
Herksin sorunu var aslanım у всех проблемы мой лев
Herkes herksi her yerde taşladı Все под кайфом всех и везде
Hayat yeni başladı, yaş 26 Жизнь только началась, 26 лет
Bulduğun ekmekse tencereye daldı Если хлеб вы нашли, он погрузился в горшок
Kezzo mothafucka sokağa köşeden daldı Kezzo mothafucka нырнул на улицу из-за угла
Mahalle kavgası, izleri kaldı Соседская драка, следы остались
Onlarda gemi bizim kayık yan yattı В них наша лодка лежала на боку
Ama gururluyuz, dimdik kalktık ! Но мы гордимся, мы стоим!
Dertlere dal kafalama Kezzo kar bu yağan Не попади в неприятности, Кеццо, идет снег.
Bütün kabuslardan kalk uyan Просыпайтесь от всех кошмаров
Diline bal bulmuş bi' de yağ sorar Он находит мед на своем языке и просит масла
Paraya tav olmuş, kim kan kusar Усыновлен за деньги, кого рвет кровью
Yarama sen tuz at, karala bin tuzak kur Ты сыплешь соль на мою рану, ставишь ловушку на землю
İşleri güçleri hep fesat bu Их работа всегда порочна
Kırılır dişlerin, gel hesap sor Твои зубы ломаются, приходи просить счет
Kötüymüş işleri derdi basur Геморрой говорит о плохих поступках
Yalandan sarılmasın, gönlümde barınmasın Не позволяй этому лежать в моем сердце
Oralarda hava nasıl, dolulardan kurtulmasın Как там погода, от града не избавиться
Nakarat (2x) Хор (2 раза)
Taşlandım, ilk verdiğin meyveler nasıl bir başlangıç bu? Я под кайфом, что это за первый плод, который ты дал?
Her gün her dakika hep yaşlan Каждый день, каждую минуту, всегда старею
Yaşlandım, çocuk sanar beni annem gönlüm paslanmış Я стар, моя мать думает, что я ребенок, мое сердце ржавое
Dur desen de durmaz başlar baştanДаже если ты скажешь стоп, все начнется сначала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: