| Bana bir kelime ver de ondan kitap yazayım sana
| Дай мне слово, и я напишу тебе из него книгу.
|
| Bazen biber gazıyım, ben de bazen bi' gül nazıyım
| Иногда я перцовый баллончик, иногда я роза-нацист
|
| Dışarı çıktığımda çok rahatım
| Мне так комфортно, когда я выхожу
|
| İste mezar kazıyım, iste gözünü açayım, iste gönül çalayım
| Дай мне выкопать могилу, позволь мне открыть тебе глаза, позволь мне украсть твое сердце
|
| Bazılarına hergün balayı, ben de onlardanım (Haha!)
| Медовый месяц каждый день для некоторых, я один из них (Ха-ха!)
|
| Cebimde 20 liram var, istemem tomarları
| У меня в кармане 20 лир, мне не нужны свитки
|
| Oynuyorken kafama dayalı namlularla kumarları
| Азартные игры с бочками против моей головы, пока я играю
|
| Sınırı geçeli çok oldu ben, sikiyim taşlı duvarları
| Прошло много времени с тех пор, как я пересек границу, к черту каменные стены
|
| Filmmiş Açlık Oyunları
| Голодные игры сняты на видео
|
| Benimse hergün gördüğüm
| я вижу каждый день
|
| Duâlarım dudaklarımda saklı
| Мои молитвы сокрыты на моих губах
|
| Düzene sövdüğüm bu mazinin sonundayım ben
| Я в конце этого прошлого, что я проклял порядок
|
| Senin gördüğün farazinin dışındayım gerçeğim, yani kördüğüm
| Я вне ваших догадок, моя правда, поэтому я застрял
|
| Bir kiraz dalındaki serçeyim, ağrıyım geçeceğim
| Я воробей на ветке вишни, мне больно, я пройду
|
| Bir ton doğru varken gidip de yanlışı seçeceğim
| Я пойду и выберу неправильное, когда есть тонна правильного
|
| Hergün içeçeğim, sıratdan geçeceğim, belki
| Я буду пить каждый день, я пройду очередь, может быть
|
| Sonuçta insanımsam iki boş heceyim
| Ведь если я человек, то я два пустых слога
|
| Bir gün şah vezir olsun, gözü doysun
| Однажды король станет визирем, его будут кормить
|
| Kudrete nefrete, onun gözleri dolsun
| Могу ненавидеть, пусть ее глаза будут наполнены
|
| Düşünüpte bunu arasın, doğruyu yanlışı
| Подумайте об этом и ищите, правильно это или неправильно
|
| Bir gün şah vezir olsun, gözü doysun
| Однажды король станет визирем, его будут кормить
|
| Kudrete nefrete, onun gözleri dolsun
| Могу ненавидеть, пусть ее глаза будут наполнены
|
| Düşünüpte bunu arasın, doğruyu yanlışı
| Подумайте об этом и ищите, правильно это или неправильно
|
| Ama ne yapsam kapanmıyo'
| Но что бы я ни делал, он не закрывается.
|
| Hedefler belliyken sapanlar yok
| Нет рогатки, когда цели ясны
|
| Dizlerde, ayağında pabuçsa yok
| Нет обуви на коленях или ногах
|
| Yaşantım kor, yaşlanıyo'm
| Моя жизнь тлеет, я старею
|
| Bazen çok saçmalıyo'm, Dünyaya «Dönme!"diyo'm
| Иногда я такая глупая, говорю миру: "Не возвращайся!"
|
| Bahçemde tavuk değil çakal dolu, «kış"demiyo'm
| В моем саду полно койотов, а не цыплят, я не говорю "зима"
|
| İşlemiyo'. | Я не обрабатываю. |
| Attıkları kurşunlarsa gaz verir bana
| Пули, которые они стреляют, дают мне газ
|
| Çocuk hiçbi' sikim bilmiyo’n o yüzden sövmüyo'n
| Мальчик, ты ничего не знаешь, так что не ругайся
|
| Arap kızıysa görmüyo', bi' penceresi yok
| Он не видит арабскую девушку, у него нет окна
|
| Dışar'da seller akarken musluğunda tek bir damla yok, miğdesi boş
| Пока на улице текут паводки, на кране ни капли, желудок пуст.
|
| Zengin züppe yemek seçerken, sevinmek için henüz erken
| Когда богатый сноб выбирает еду, рано радоваться
|
| Azrail bebek seçerken, günün kıt kanaat geçerken
| День проходит, пока мрачный жнец выбирает ребенка.
|
| Huzurla cenk ederken, Fuzuli keyf ederken
| Пока мы мирно воюем, пока Физули наслаждается
|
| Dünü kağada resmederken, ölüm
| Рисуя вчера на бумаге смерть
|
| Hangi diyardasın, hangi şehirdesin?
| В какой ты стране, в каком ты городе?
|
| Bugün farklı kanaldayız ben ve sen bu nokta dönüm
| Сегодня мы на другом канале, я и ты, эта точка переворачивается
|
| Bir gün şah vezir olsun, gözü doysun
| Однажды король станет визирем, его будут кормить
|
| Kudrete nefrete, onun gözleri dolsun
| Могу ненавидеть, пусть ее глаза будут наполнены
|
| Düşünüpte bunu arasın, doğruyu yanlışı
| Подумайте об этом и ищите, правильно это или неправильно
|
| Bir gün şah vezir olsun, gözü doysun
| Однажды король станет визирем, его будут кормить
|
| Kudrete nefrete, onun gözleri dolsun
| Могу ненавидеть, пусть ее глаза будут наполнены
|
| Düşünüpte bunu arasın, doğruyu yanlışı
| Подумайте об этом и ищите, правильно это или неправильно
|
| Ama ne yapsam kapanmıyo'
| Но что бы я ни делал, он не закрывается.
|
| Hedefler belliyken sapanlar yok
| Нет рогатки, когда цели ясны
|
| Dizlerde, ayağında pabuçsa yok
| Нет обуви на коленях или ногах
|
| Yaşantım kor, yaşlanıyo'm
| Моя жизнь тлеет, я старею
|
| Ama ne yapsam kapanmıyo'
| Но что бы я ни делал, он не закрывается.
|
| Hedefler belliyken sapanlar yok
| Нет рогатки, когда цели ясны
|
| Dizlerde, ayağında pabuçsa yok
| Нет обуви на коленях или ногах
|
| Yaşantım kor, yaşlanıyo'm
| Моя жизнь тлеет, я старею
|
| Bir gün şah vezir olsun, gözü doysun
| Однажды король станет визирем, его будут кормить
|
| Kudrete nefrete, onun gözleri dolsun
| Могу ненавидеть, пусть ее глаза будут наполнены
|
| Düşünüpte bunu arasın, doğruyu yanlışı
| Подумайте об этом и ищите, правильно это или неправильно
|
| Bir gün şah vezir olsun, gözü doysun
| Однажды король станет визирем, его будут кормить
|
| Kudrete nefrete, onun gözleri dolsun
| Могу ненавидеть, пусть ее глаза будут наполнены
|
| Düşünüpte bunu arasın, doğruyu yanlışı
| Подумайте об этом и ищите, правильно это или неправильно
|
| Ama ne yapsam kapanmıyo'
| Но что бы я ни делал, он не закрывается.
|
| Hedefler belliyken sapanlar yok
| Нет рогатки, когда цели ясны
|
| Dizlerde, ayağında pabuçsa yok
| Нет обуви на коленях или ногах
|
| Yaşantım kor, yaşlanıyo'm
| Моя жизнь тлеет, я старею
|
| Ama ne yapsam kapanmıyo'
| Но что бы я ни делал, он не закрывается.
|
| Hedefler belliyken sapanlar yok
| Нет рогатки, когда цели ясны
|
| Dizlerde, ayağında pabuçsa yok
| Нет обуви на коленях или ногах
|
| Yaşantım kor, yaşlanıyo'm | Моя жизнь тлеет, я старею |