Перевод текста песни Sel - Kezzo

Sel - Kezzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sel, исполнителя - Kezzo.
Дата выпуска: 28.01.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Sel

(оригинал)
İçimde ateş yanaaar durur!
eritmek zor buzları!
Söyle be dünya bu mudur?
hayatın taşlı yolları
Kaçıncı rüzgar kırdı ince dallarıı
Umudun hüsran seversin hep zorları!
Gün bitti yakamoza kaldık rakı bitince şaraba kaldık
İçince hep unutçaz sandık geçmedi birşey sabaha kaldı!
Aklımdan çıkardığım sandığım bu dert, kamikaze daldı!
Ağlamak zor diyemi içimde bu sel?
denizler yarattı?
Düşmekten korksam koşmazdım yarmazdım el kol dizleri
Gitmekten korkan düşünür gitçeği yerdeki kışları güzleri
Bitmekten bıkar bu bardaklar taşmak değil bütün gün dertleri
Yakamoz bana güç verir, bazen çok güç gelir!
Ama yine yürümek gerekir hep çözüm ekmek gülüm ölümüne kadar bunu dinletmek
Bura mektep gözüm her teknikle bu good flowla box inletmek gibi
Varla yok arası şükretmek gibi bazen aynalara küfretmek
Beyaz airforce ları kirletmek dimi herkesi her gün gülümsetmek zor!
Gün bitti yakamoza kaldık rakı bitince şaraba kaldık
İçince hep unutçaz sandık geçmedi birşey sabaha kaldı!
Aklımdan çıkardığım sandığım bu dert, kamikaze daldı!
Ağlamak zor diyemi içimde bu sel?
denizler yarattı?
Yok elimde koz elimde çok bişey, ama sözlerim değil defolu
Kafam atar bi gün derimki defolun nasıl olsa ezberimde yolu karakolun!
Basa basa tuzu yaramıza hekim oldun kasa kasa ona bize tek diş pil
Bizim canavar niye tek dişli?
şartlar orospu gibi değişti!
Nükseden her acı keşiş düne madafak kader hep sessizleşti koçum
Atakları kesmeye çalışır banka hesabın bunlara alışır çocuk!
Herkes bi konuk oyuncu ve başrol yok bu tek bi tek nefes bu
Benzin yok itek gidek kafası bu bahanem yok la varsa yap içek!
Gün bitti yakamoza kaldık rakı bitince şaraba kaldık
İçince hep unutçaz sandık geçmedi birşey sabaha kaldı!
Aklımdan çıkardığım sandığım bu dert, kamikaze daldı!
Ağlamak zor diyemi içimde bu sel?
denizler yarattı?
(перевод)
Во мне горит огонь!
трудно растопить лед!
Скажи мне, это мир?
каменистые дороги жизни
Какой ветер сломал тонкие ветки
Твоя надежда — разочарование, ты всегда любишь трудности!
День закончился, мы остались в Якамозе, когда раки закончились, мы остались в вине.
Когда мы его пьем, то всегда забываем, думали, что-то не прошло до утра!
Это несчастье, которое, как мне казалось, я выбросил из головы, камикадзе нырнуло!
Это потому, что трудно плакать, этот потоп внутри меня?
создал моря?
Если бы я боялся упасть, я бы не бежал, я бы не ломал себе руки и колени
Боясь идти, мыслитель идет к зиме на земле и к осени.
Эти стаканы устали переполняться, их беды не переполняются весь день.
Якамоз дает мне силу, иногда очень мощную!
Но опять же, надо ходить, решение всегда хлеб, моя роза, слушать это до смерти.
Здесь, в школе, мои глаза словно делают коробку с этим хорошим флоу с каждой техникой
Иногда ругаюсь на зеркала, как благодарность
Трудно испачкать белые воздушные силы и заставить всех улыбаться каждый день!
День закончился, мы остались в Якамозе, когда раки закончились, мы остались в вине.
Когда мы его пьем, то всегда забываем, думали, что-то не прошло до утра!
Это несчастье, которое, как мне казалось, я выбросил из головы, камикадзе нырнуло!
Это потому, что трудно плакать, этот потоп внутри меня?
создал моря?
У меня нет козыря, у меня много чего есть, но мои слова не ущербны
В один прекрасный день я потеряю голову, говорю, все равно убирайся, я запомню твою дорогу в полицейский участок!
Решительно, вы стали врачом для нашей раны, в целости и сохранности, одна зубная батарея для нас.
Почему наш зверь однозубый?
условия изменились как сука!
Каждый монах повторяющейся боли - мадафак, судьба всегда была спокойна, тренер
Он пытается остановить атаки, твой банковский счет привыкает к ним, малыш!
Все приглашенные актеры и главной роли нет, это единое дыхание
Газа нет, это голова, у меня нет оправдания, если есть, выпей!
День закончился, мы остались в Якамозе, когда раки закончились, мы остались в вине.
Когда мы его пьем, то всегда забываем, думали, что-то не прошло до утра!
Это несчастье, которое, как мне казалось, я выбросил из головы, камикадзе нырнуло!
Это потому, что трудно плакать, этот потоп внутри меня?
создал моря?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kaybım Çok ft. Eypio 2016
YOLLUK 2020
Kaçıncı Perde ft. Kezzo 2020
Saklanıyorken 2021
BAM BAM BAM 2021
Yaşamak 2022
Kara Göründü ft. Aspova 2022
Dikiş Tutmaz ft. Kezzo 2018
GEL 2022
Güne Doğma Diyor 2016
Bir Çiçektim 2021
Seyir Defteri 2021
Bekliyorken Ölmeyi 2016
Gidesim Gelir 2020
PATİKA 2020
Kafamıza Göre 2019
Gençliğini Yak 2023
Bomba Patlar ft. Kezzo 2017
Knock 'Em Out 2020
Defterimi Tükettim ft. Kezzo 2018

Тексты песен исполнителя: Kezzo