Перевод текста песни Deliyim - Kezzo

Deliyim - Kezzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deliyim , исполнителя -Kezzo
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.01.2014
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Deliyim (оригинал)Deliyim (перевод)
Kalbim ellerinde al bi' bıçak sok Возьми мое сердце в свои руки, вставь нож
İstersen gülümserim bu şehir benim gibi biraz boş Я могу улыбаться, если хочешь, этот город немного пуст, как и я.
Yani biraz loş ışıkları da tıpkı gözüm gibi Итак, тусклые огни, как и мой глаз
Umut kırıntıları sokağımda gel de sen de doy benimle Крошки надежды приходят на мою улицу, и ты насытишься мной.
Veremesem de boy bu okyanusta kollarım kürek Хотя я не могу дать высоту, мои руки лопата в этом океане
Ve aklım ufak kayık battı balık bakar bayık bazen И мой разум - маленькая лодка затонула, рыба иногда выглядит плохо
Hangimizdi ayık sanki sarfederken ayıp kelimeler Кто из нас был трезв, как будто мы говорили позорные слова
Hain denemeler kader bizimle alay ederken коварные испытания, пока судьба насмехается над нами
Her ne varsa hayatımda para eden koparıp attım Что бы это ни было, я выбросил деньги в своей жизни
Mutluluğu izledim ufak bi pencereden Я смотрел на счастье через маленькое окно
Yağmur damlaları da çarptı yüzüme buz kesen kelimeler Капли дождя также попали мне в лицо, слова, которые режут лед
Misali gelip delen kurşun olsa acıtmaz seven Например, не помешало бы, если бы пуля прилетела и пробила его.
Ki baktım kah ağladım kah aktım Я смотрел, я плакал, иногда я текла
Annemin gözünde ufaklık ve yumurcaktım В глазах матери я был маленьким и
Bi kaşık baldım öncelerde şimdi zehir gibi Раньше я был ложкой меда, теперь это как яд
Kanına girdim seni de çok dağıttım Я попал в твою кровь, я тоже тебя испортил
NAKARAT ХОР
Üzülünce kaç bi kaç adım geri Когда тебе грустно, сделай несколько шагов назад
Sevinince benim adım deli Рад, что мое имя сумасшедшее
Yakamozda kaybolmuş gemiyim Я корабль, потерянный на твоей стороне
Ama seninim yani deliyim Но я твой, так что я сумасшедший
Tarif et hayatı sözde şahidiz bayadır Опишите ее жизнь, так называемый свидетель
Aşkın ittifakı raple biz de katiliz gıyabı Альянс любви, рэпа и мы заочно убийцы
Keyfi gözlerinde şehrin güneş ay sapıttı Солнце и луна города отклонялись в его произвольных глазах
Gergin üstelik solumda ağrı gözlerimden oku derdimi Нервная, к тому же боль в левой, читай по глазам
Lakin hep dayattı biz de baya bi dayandık Но он всегда навязывал его, и мы терпели совсем немного.
Artık ismimizi söylemeye korkar olduk oy attık Теперь мы боимся произносить свое имя, мы голосовали
Ve siyah güvercinleri de beyazlara boyattık И мы покрасили черных голубей в белый цвет
Bırak cümleleri dilin rahat olsun uyansın Пусть предложения проснутся, пусть ваш язык будет удобным
Şairiz sokakta baki ilham aldığımsa ritim Наш поэт остается на улице, если мое вдохновение ритм
Çıkan şarkı bizim gibi değil fani dünse canidir Песня, которая выходит, не похожа на нас, но если она вчера была смертной, то она убийца.
Çünkü senden uzak geçti raple arama soktuğum Потому что я был далеко от тебя
Bi kadın değil sade güzel biri Не женщина, просто красивый человек
NAKARAT ХОР
Üzülünce kaç bi kaç adım geri Когда тебе грустно, сделай несколько шагов назад
Sevinince benim adım deli Рад, что мое имя сумасшедшее
Yakamozda kaybolmuş gemiyim Я корабль, потерянный на твоей стороне
Ama seninim yani deliyimНо я твой, так что я сумасшедший
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: