| 'Ey Keyshia, it’s your big homey $hort Dog from the town
| «Эй, Кейшия, это твоя большая домашняя собачка из города.
|
| I know you big ballin, baby
| Я знаю, что ты большой баллин, детка
|
| But I don’t wanna get no phone calls, talkin 'bout
| Но я не хочу получать телефонные звонки, говорить о
|
| «Keyshia at the house, curled up cryin with her heart broke»
| «Кейшия в доме, плачет, свернувшись калачиком, с разбитым сердцем»
|
| Know you wahn’t raised like that! | Знай, что тебя так не воспитали! |
| (AY!!)
| (АУ!!)
|
| You need to hit a club or somethin (AY!!)
| Вам нужно попасть в клуб или что-то в этом роде (ЭЙ!!)
|
| …goin out (AY!!)
| …уходи (ЭЙ!!)
|
| Keyshia…
| Кейсия…
|
| So while you goin out, havin yo' fuuuuuun
| Так что, пока ты уходишь, хавин йо 'фуууууун
|
| I should sit here, waitin for you?
| Я должен сидеть здесь, ждать тебя?
|
| All this time I’ve invested in you, baby
| Все это время я инвестировал в тебя, детка
|
| Now you gettin yo', dubs and
| Теперь ты получаешь, дабы и
|
| Makin yo' runs and, poppin yo' drank and
| Makin yo 'бежит и, поппин йо' пил и
|
| Havin yo' fuuuuuuuuuun
| Хавин лет фууууууууууу
|
| But see, it’s okay
| Но видишь, все в порядке
|
| Cause what goes around, comes around
| Потому что то, что происходит, происходит
|
| It’s always been that way, yeah
| Так было всегда, да
|
| Didn’t I tell you I, was gonna be the one? | Разве я не говорил тебе, что я собирался быть тем? |
| (be the one)
| (Будь единственным)
|
| Be the one, and when it’s all done boy
| Будь единственным, и когда все будет сделано, мальчик
|
| (She cain’t love you like I do)
| (Она не может любить тебя так, как я)
|
| Didn’t I tell you, boy-oy? | Разве я не говорил тебе, мальчик-ой? |
| Huh?
| Хм?
|
| Didn’t I tell yoooooou? | Разве я тебе не говорил? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| Didn’t I tell yoooooou? | Разве я тебе не говорил? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| Didn’t I tell yoooooou? | Разве я тебе не говорил? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| Didn’t I tell you, boy-oy?
| Разве я не говорил тебе, мальчик-ой?
|
| So now the sun comin up, you wanna change
| Итак, теперь восходит солнце, ты хочешь измениться
|
| But I ain’t sittin up and cryin and shit
| Но я не сижу и не плачу и все такое
|
| So while you rollin out, doin yo' thang
| Итак, пока вы катитесь, делайте йо-тханг
|
| I be poppin my, bot-tles
| Я выпиваю свои бутылки
|
| Rollin me dubs, hangin wit my girls
| Катайте меня, дабы, болтайтесь с моими девочками
|
| I be havin my FUUUUUUUN
| У меня есть мой FUUUUUUUN
|
| Cause I don’t deserve, all the games you play
| Потому что я не заслуживаю всех игр, в которые ты играешь
|
| Now you comin back this way-ay, but.
| Теперь вы возвращаетесь сюда, да, но.
|
| (Too $hort)
| (слишком $хорт)
|
| You goin out knowin everybody’s watchin (You cain’t play her!)
| Вы выходите, зная, что все смотрят (Вы не можете играть с ней!)
|
| But she can never be me and you know it baby (She play the GAME!)
| Но она никогда не сможет быть мной, и ты это знаешь, детка (Она играет в ИГРУ!)
|
| The truth is in the puddin, ain’t no way to hide it
| Правда в пудине, ее не скрыть
|
| Didn’t I tell you, boy-oy? | Разве я не говорил тебе, мальчик-ой? |
| (I know she told you!)
| (Я знаю, что она сказала тебе!)
|
| You think you got her stuck? | Вы думаете, что вы ее застряли? |
| You must be smokin
| Вы должны курить
|
| She got a lotta money too, she ain’t no joke man!
| У нее тоже много денег, она не шутка!
|
| We raised her good, she got the game befo' the fame
| Мы хорошо воспитали ее, она получила игру перед славой
|
| Keyshia Cole, ain’t nuttin changed, you know her name
| Кейшия Коул, ничего не изменилось, ты знаешь ее имя
|
| You see her ridin somethin clean, lookin hella fly
| Ты видишь, как она едет на чем-то чистом, смотри, черт возьми, летать
|
| I know you heard she «Changed Her Mind», I’m 'bout to tell you why
| Я знаю, вы слышали, что она «передумала», я собираюсь рассказать вам, почему
|
| She ain’t stayin at the house, she’s goin out!
| Она не остается дома, она уходит!
|
| To some exclusive, that you don’t know about
| На какой-то эксклюзив, о котором вы не знаете
|
| Keyshia won’t be curled up, cryin wit her broke heart
| Кейшия не будет свернуться калачиком, плача с разбитым сердцем
|
| She 'bout to get dressed and go HARDAnd if you wanna run the streets,
| Ей пора одеться и идти вперед. И если ты хочешь бегать по улицам,
|
| chasin hoes dude
| Chasin мотыги чувак
|
| She’ll be out chillin, cause you ain’t doin what you S’POSED to
| Она не будет отдыхать, потому что ты не делаешь того, что НАМЕРЕН
|
| (Didn't I tell yoooooou?)
| (Разве я тебе не говорил?)
|
| (Didn't I tell yoooooou?)
| (Разве я тебе не говорил?)
|
| (Didn't I tell yoooooou?)
| (Разве я тебе не говорил?)
|
| Didn’t I tell you, boy-oy? | Разве я не говорил тебе, мальчик-ой? |