[Kelis:] | [Kelis:] |
I'm bossy | Я властная, |
I'm the first girl to scream on a track | Я первая девушка, орущая в своей песне. |
I switched up the beat of the drum | Я врубила басы на полную |
That's right I brought all the boys to the yard | И собрала всех мальчиков на тусовку. |
And that's right, | Да, правда, |
I'm the one that's tattooed on his arm | Что на его руке есть тату с моим изображением – |
I'm bossy | Я властная. |
I'm the chick y'all love to hate | Я из тех цыпочек, которых все ненавидят. |
I'm the chick that's raised the stake | Мои требования к мужчинам непомерно высоки, |
I told young stunna he should switch debate | Общаясь с красавцами, я сама определяю тему беседы. |
I'm back with an 808 | Музыка из моих колонок оглушает, |
cause I'm bossy | Потому что я властная. |
- | - |
[Too Short:] | [Too Short:] |
Ooh lemme slow it down for ya | Я немного ослаблю темп, |
so you can catch the flow | Чтобы вы сумели настроиться на нужную волну. |
Screw it up make it go extra slow | Куда нам торопиться — удовольствие нужно растягивать. |
Real girls get down on the flo | Девчонки, выходите на танцпол |
(on the flo get down, on the flo) | . |
Ooh I gave you a taste you want some more | Вы вошли во вкус и уже не можете остановиться! |
Touch down on it like a pro | Нагнитесь ниже, как профи. |
I ride the beat like a bicycle, icicle | Я владею этим ритмом, как техникой езды на велосипеде. |
Ooh from the 6-4 heffers up in Crenshaw | Как толстушкам на старых Шевролетках из района Креншо, |
To the money makin playas up in Harlem | Так и удачливым дельцам Гарлема |
Don't want no problem | Не нужны проблемы. |
We gon keep it bumpin while the 808 is jumpin | Мы будем зажигать, пока слышим эти басы. |
- | - |
Diamonds on my neck, di-diamonds on my grill | Моя шея увешана брильянтами, брильянты сверкают даже в моих зубах. |
Diamonds on my neck, di-diamonds on my grill | Моя шея увешана брильянтами, брильянты сверкают даже в моих зубах. |
- | - |
[Kelis:] | [Kelis:] |
I'm bossy | Я властная, |
I'm the first girl to scream on a track | Я первая девушка, орущая в своей песне. |
I switched up the beat of the drum | Я врубила басы на полную |
That's right I brought all the boys to the yard | И собрала всех мальчиков на тусовку. |
And that's right, | Да, правда, |
I'm the one that's tattooed on his arm | Что на его руке есть тату с моим изображением – |
I'm bossy | Я властная. |
I'm the chick y'all love to hate | Я из тех цыпочек, которых все ненавидят. |
I'm the chick that's raised the stake | Мои требования к мужчинам непомерно высоки, |
I told young stunna he should switch debate | Общаясь с красавцами, я сама определяю тему беседы. |
I'm back with an 808 | Музыка из моих колонок оглушает, |
cause I'm bossy | Потому что я властная. |
- | - |
[Too Short:] | [Too Short:] |
Ooh (I bet I bet I bet) | Бьюсь об заклад, |
I bet cha neva heard it like this before | Что вы никогда не слышали ничего подобного. |
My baby be cruisin them phantom doors | Моя девочка, прокатившись с ветерком, распахивает дверь Фантома, |
Got the bar poppin this | Направляется к бару и заказывает то, |
that you can't afford (can't afford) | Что вам не по карману. |
Ooh I'm drinkin blastin | А я пью, балуюсь травкой, |
the crowds it's all smokin | Да все её курят! |
All the while I'm all open | Одурманенный, я более открытый. |
Me and my girls we stay fly | Я развлекаюсь в компании клёвых девочек, |
and we love to stay high | И нам нравится быть под кайфом. |
Ooh from the 6-4 heffers up in Crenshaw | Как толстушкам на старых Шевролетках из района Креншо, |
To the money makin playas up in Harlem | Так и удачливым дельцам Гарлема |
Don't want no problems | Не нужны проблемы. |
We gon keep it bumpin while the 808 is jumpin | Мы будем зажигать, пока слышим эти басы. |
- | - |
Diamonds on my neck, di-diamonds on my grill | Моя шея увешана брильянтами, брильянты сверкают даже в моих зубах. |
Diamonds on my neck, di-diamonds on my grill | Моя шея увешана брильянтами, брильянты сверкают даже в моих зубах. |
- | - |
[Kelis:] | [Kelis:] |
I'm bossy | Я властная, |
I'm the first girl to scream on a track | Я первая девушка, орущая в своей песне. |
I switched up the beat of the drum | Я врубила басы на полную |
That's right I brought all the boys to the yard | И собрала всех мальчиков на тусовку. |
And that's right, | Да, правда, |
I'm the one that's tattooed on his arm | Что на его руке есть тату с моим изображением – |
I'm bossy | Я властная. |
I'm the chick y'all love to hate | Я из тех цыпочек, которых все ненавидят. |
I'm the chick that's raised the stake | Мои требования к мужчинам непомерно высоки, |
I told young stunna he should switch debate | Общаясь с красавцами, я сама определяю тему беседы. |
I'm back with an 808 | Музыка из моих колонок оглушает, |
cause I'm bossy | Потому что я властная. |
- | - |
[Too Short:] | [Too Short:] |
It's bout time that she get with me | Пора бы ей уже присоединиться ко мне. |
Can't stop starin, she's fine and she's pretty | Не могу от неё взгляд отвести: она потрясающая, настоящая красотка. |
Damn girl, don't hurt em | Чёрт возьми, детка, не делай им больно, |
Don't back that, you gon work em | Не отвергай их ухаживания, обслужи их. |
Put your mack down, I know your background | Хватит приставать к ней, я всё знаю о твоём прошлом. |
What chu want girl, you gettin mad now | Чего ты хочешь, детка, ты злишься? |
That's how you do it, huh? | Значит, вот как ты поступаешь, да? |
Well I'm the coolest one | А я, я сохраню хладнокровие, |
In fact, it's in the back bring em to the front | Пусть они подойдут даже ближе. |
Tell that man you's a boss | Скажи этому парню, что ты главная. |
Make some noise, raise your hand if you's a boss | Пошуми немного, подними руку, если ты главная. |
I don't think he understand you's a boss | По-моему, до него не доходит, что ты босс. |
Get some help if you can cause he lost it | Если хочешь, я помогу, потому что до него не допирает. |
Ain't no refunds, she spent the cash mayne | Кто ей теперь возместит расходы, когда она потратила наличные? |
In your benz with her friends in the fast lane | Катаясь с подружками на твоём Мерсе по скоростному ряду, |
Flossin, you say "How much it cost me?" | Хвастаясь, ты говоришь: "И сколько мне это стоило?" |
About a million dollars playa, she's bossy | Около миллиона зелёных, друг, ведь она властна надо мной. |
- | - |
[Kelis:] | [Kelis:] |
I'm bossy | Я властная, |
I'm the first girl to scream on a track | Я первая девушка, орущая в своей песне. |
I switched up the beat of the drum | Я врубила басы на полную |
That's right I brought all the boys to the yard | И собрала всех мальчиков на тусовку. |
And that's right, | Да, правда, |
I'm the one that's tattooed on his arm | Что на его руке есть тату с моим изображением – |
I'm bossy | Я властная. |
I'm the chick y'all love to hate | Я из тех цыпочек, которых все ненавидят. |
I'm the chick that's raised the stake | Мои требования к мужчинам непомерно высоки, |
I told young stunna he should switch debate | Общаясь с красавцами, я сама определяю тему беседы. |
I'm back with an 808 | Музыка из моих колонок оглушает, |
cause I'm bossy | Потому что я властная. |
- | - |