| It’s the champagne pourin'
| Это шампанское,
|
| Big joint rollin'
| Большой совместный прокат
|
| Bombay sippin'
| Бомбей потягивая
|
| No blunt smoking
| Не курить
|
| Bad bitch gettin'
| Плохая сука получает
|
| Thick and she got some friends with her
| Толстая, и у нее есть друзья
|
| I take 'em out pourin' shots of liquor
| Я выношу их, наливая стопки ликера
|
| Drinkin' out the bottle, smiling in all my pictures
| Выпью бутылку, улыбаюсь на всех своих фотографиях
|
| The marijuana loud so them hoes follow like twitter
| Марихуана громкая, поэтому их мотыги следуют, как твиттер
|
| nigga, you know everything Taylored
| ниггер, ты все знаешь
|
| Don’t rush to the bar fool, if you ain’t got no paper
| Не спеши в бар дурак, если у тебя нет бумаги
|
| That’s the rules, high as fuck, sloppy drunk when I’m passing through
| Это правила, черт возьми, неряшливый пьяный, когда я прохожу
|
| Rollin' doobies up, ya hoe who we pass 'em to
| Rollin 'doobies, я, мотыга, кому мы их передаем
|
| Hit the club spend this money up, roll another one, drink, act a fool
| Попадите в клуб, потратьте эти деньги, бросьте еще один, выпейте, валяйте дурака
|
| That’s what I have to do
| Это то, что я должен сделать
|
| See after drinking champagne all night
| Видеть после распития шампанского всю ночь
|
| Never worry bout a damn thing, y’all might
| Никогда ни о чем не беспокойтесь, вы все можете
|
| Homie I’m on my level (yeh)
| Хоми, я на своем уровне (да)
|
| I’m on my level (yeah)
| Я на своем уровне (да)
|
| I’m on my level (yeh)
| Я на своем уровне (да)
|
| I’m on my level (yeaah)
| Я на своем уровне (да)
|
| So let me take one shot to the brain
| Итак, позвольте мне сделать один выстрел в мозг
|
| And I order three more shots
| И я заказываю еще три выстрела
|
| I’m going in, ayy
| Я вхожу, ауу
|
| I’m on my level (yeh)
| Я на своем уровне (да)
|
| I’m on my level (yeah)
| Я на своем уровне (да)
|
| I’m on my level (yeh)
| Я на своем уровне (да)
|
| I’m on my level (yeaah)
| Я на своем уровне (да)
|
| Spent a couple dollars on my engine
| Потратил пару долларов на свой двигатель
|
| motor roaring when I back out the garage
| мотор ревет, когда я выезжаю из гаража
|
| Gin got me drunk as fuck stumbling out the bar
| Джин напил меня до чертиков, спотыкаясь из бара.
|
| Plus I’m struggling tryna find the keys to my car
| Плюс я изо всех сил пытаюсь найти ключи от моей машины
|
| Cause I be going hard, roll the camera
| Потому что я буду изо всех сил, закатать камеру
|
| Life just like a movie, I’m the star
| Жизнь как фильм, я звезда
|
| Wish you was in my position
| Хотел бы ты быть на моем месте
|
| You too broke to play the part
| Вы слишком сломались, чтобы играть роль
|
| Of course I keep some bad women with me in the back
| Конечно, я держу рядом с собой плохих женщин сзади.
|
| Sippin' Rose with some hash twistin'
| Потягивая розу с гашишем,
|
| All about a dollar, my team in the cash gettin'
| Все о долларе, моя команда получает деньги,
|
| Straight out the burb, we drinking we smash niggas
| Прямо на обочине, мы пьем, мы разбиваем нигеров
|
| So when I say I’m balling, that don’t mean that I’m playing mate
| Поэтому, когда я говорю, что играю в мяч, это не значит, что я играю в приятеля.
|
| All my diamonds talkin', you can see what they sayin' mayne
| Все мои бриллианты говорят, вы можете видеть, что они говорят, майн
|
| In the middle of the night, early in the mornin'
| Посреди ночи, рано утром
|
| From the streets to the sheets with some freaks, I ain’t yawnin'
| С улиц на простыни с какими-то уродами, я не зеваю
|
| I’m wide awake, we ain’t eatin', we ain’t sleepin'
| Я бодрствую, мы не едим, мы не спим
|
| These bitches so high man, we ain’t even speakin'
| Эти суки такие высокие, мы даже не разговариваем
|
| We just freakin'
| Мы просто чертовски
|
| You rollin' with short dog baby
| Ты катаешься с короткой собакой, детка
|
| She was high on that pill so I fucked yo lady
| Она была под кайфом от этой таблетки, поэтому я трахнул твою леди
|
| Come to my house I give 'em everything they want
| Приходи ко мне домой, я даю им все, что они хотят
|
| I might not dot it, but I give to ya women
| Я не могу поставить точку, но я даю вам женщин
|
| Cocaine, mushrooms, ecstasy, GHB, Marijuana
| Кокаин, грибы, экстази, GHB, марихуана
|
| She can suck it if she wanna
| Она может сосать, если хочет
|
| I got tequila, Ciroc and two freaky friends
| У меня есть текила, сирок и два причудливых друга
|
| and this a Wednesday night, this ain’t the weekend
| и это ночь среды, это не выходные
|
| Man I’m high as fuck
| Чувак, я чертовски высок
|
| Man I swear I’m on my level
| Чувак, клянусь, я на своем уровне
|
| Man I’m sloppy drunk
| Чувак, я неряшливо пьян
|
| Man I swear I’m on my level
| Чувак, клянусь, я на своем уровне
|
| I finna pass out
| Я теряю сознание
|
| man I swear I’m on my level
| мужик, клянусь, я на своем уровне
|
| A nigga get smashed out
| Ниггер разбился
|
| Man I swear I’m on my level
| Чувак, клянусь, я на своем уровне
|
| Man I’m high as fuck
| Чувак, я чертовски высок
|
| Man I swear I’m on my level
| Чувак, клянусь, я на своем уровне
|
| Man I’m sloppy drunk
| Чувак, я неряшливо пьян
|
| Man I swear I’m on my level
| Чувак, клянусь, я на своем уровне
|
| I finna pass out
| Я теряю сознание
|
| man I swear I’m on my level
| мужик, клянусь, я на своем уровне
|
| A nigga get smashed out
| Ниггер разбился
|
| Man I swear I’m on my level | Чувак, клянусь, я на своем уровне |