| My body was sleeping
| Мое тело спал
|
| While my poor mind was dreaming
| Пока мой бедный разум мечтал
|
| When they woke me up
| Когда они разбудили меня
|
| I didn’t know that I’d been screaming
| Я не знал, что я кричал
|
| And my old heart was pounding
| И мое старое сердце колотилось
|
| For the devil had found me
| Потому что дьявол нашел меня
|
| Trapped me in a corner
| Загнал меня в угол
|
| Of my mind
| моего разума
|
| And my legs were both shaking
| И обе мои ноги дрожали
|
| From the pain they’d been taking
| От боли, которую они принимали
|
| Picked my body up
| Поднял мое тело
|
| And aimed for home
| И нацелен на дом
|
| But these boots have seen better
| Но эти сапоги видели лучше
|
| Can’t make sense of this weather
| Не могу понять эту погоду
|
| Rolling over me
| Перекатываясь по мне
|
| Up in the sky
| Высоко в небе
|
| But I was warm like a fire
| Но я был теплым, как огонь
|
| For I was full of desire
| Ибо я был полон желания
|
| To hold on
| Держаться
|
| To not let go
| Не отпускать
|
| Thought of friends, thought of family
| Думал о друзьях, думал о семье
|
| And all who surround me
| И все, кто меня окружает
|
| Those enemies I danced with, so long ago
| Те враги, с которыми я танцевал так давно
|
| Let them know
| Пусть знают
|
| If you find water
| Если вы найдете воду
|
| Please call my name
| Пожалуйста, назовите мое имя
|
| Put me out like a fire
| Погаси меня, как огонь
|
| Cover me in rain
| Прикрой меня под дождем
|
| Thought of stars and the planets
| Мысль о звездах и планетах
|
| Wondered how they could have planned this
| Интересно, как они могли спланировать это
|
| And what were they thinking
| И что они думали
|
| How could they have known?
| Откуда они могли знать?
|
| I felt small but full of pride
| Я чувствовал себя маленьким, но полным гордости
|
| I felt tall for my size
| Я чувствовал себя высоким для своего размера
|
| My eyes were black
| Мои глаза были черными
|
| And fixed on the night
| И исправлено ночью
|
| And your name just hung
| И твое имя просто висело
|
| From a song I had sung
| Из песни, которую я пел
|
| There in the air
| Там в воздухе
|
| Suspended by beauty
| Приостановлено красотой
|
| There are words that get spoken
| Есть слова, которые произносятся
|
| Oh, and lives they leave broken
| О, и жизни они оставляют сломанными
|
| Some stone breaks in half
| Некоторые камни ломаются пополам
|
| And some stone shatters
| И некоторые камни разбиваются
|
| But my speech had been fleeting
| Но моя речь была мимолетной
|
| Like the company I’d been keeping
| Как компания, которую я держал
|
| I never asked for their names
| Я никогда не спрашивал их имен
|
| They never asked for mine
| Они никогда не просили моего
|
| Just a polluted highway
| Просто загрязненное шоссе
|
| Or a clouded skyway
| Или облачный небосвод
|
| I’m a mess, I confess
| Я беспорядок, я признаюсь
|
| Now send me the maid
| Теперь пришлите мне горничную
|
| If you find water
| Если вы найдете воду
|
| Please call my name
| Пожалуйста, назовите мое имя
|
| Put me out like a fire
| Погаси меня, как огонь
|
| Cover me in rain
| Прикрой меня под дождем
|
| Thought of stages with their singers
| Мысль о сценах с их певцами
|
| Oh, and painters with their fingers
| О, и художники с их пальцами
|
| I was strong like a horse
| Я был сильным, как лошадь
|
| In carrying my song
| Неся мою песню
|
| To drop it off in some stable
| Чтобы оставить его в какой-нибудь конюшне
|
| When I was young I was able
| Когда я был молод, я мог
|
| To never turn around
| Чтобы никогда не оборачиваться
|
| To never look behind
| Никогда не оглядываться назад
|
| To grow old, to grow distant
| Стареть, отдаляться
|
| Like a mare in the distance
| Как кобыла на расстоянии
|
| Bothering no one, so let her live
| Никого не беспокоя, так что пусть живет
|
| Until she dies
| Пока она не умрет
|
| Picture lilies, picture willows
| Картинные лилии, картинные ивы
|
| And a wide open window
| И широко открытое окно
|
| To a room with a view
| В комнату с видом
|
| And both of us laughing
| И мы оба смеемся
|
| Just children, so young
| Просто дети, такие молодые
|
| Oh, at least, in the scheme
| О, по крайней мере, в схеме
|
| With our hair still there
| С нашими волосами все еще там
|
| And you keep my teeth clean
| И ты держишь мои зубы чистыми
|
| I sing, «Who is my creator?»
| Я пою: «Кто мой создатель?»
|
| Not my mother, nor my father
| Ни моя мать, ни мой отец
|
| But before the universe burst
| Но прежде чем вселенная взорвется
|
| Wide on open
| Широкие открытые
|
| If you find water
| Если вы найдете воду
|
| Please call my name
| Пожалуйста, назовите мое имя
|
| Put me out like a fire
| Погаси меня, как огонь
|
| Cover me in rain
| Прикрой меня под дождем
|
| And if you find water
| И если вы найдете воду
|
| Won’t you call my name?
| Не назовешь ли ты мое имя?
|
| Put me out like a fire
| Погаси меня, как огонь
|
| Cover me in rain | Прикрой меня под дождем |