| O behold the hole in my soul
| О, вот дыра в моей душе
|
| Cannot be filled and it cannot be sewn up
| Не наполняется и не зашивается
|
| And o behold the hole in my heart
| И вот дыра в моем сердце
|
| Devil will come for us, try to tear us apart
| Дьявол придет за нами, попробуй нас разлучить
|
| And o behold the hole in my tale
| И вот дыра в моей сказке
|
| I tried to tell, but I guess I failed
| Я пытался рассказать, но, думаю, у меня не получилось
|
| And o behold the hole in the sky
| И вот дыра в небе
|
| Where’s the baby bluebird go when she dies?
| Куда девается маленькая синяя птица, когда умирает?
|
| Where’s the baby bird go when she dies?
| Куда девается птенец, когда умирает?
|
| Horns from my head, wings from my shoulders
| Рога на голове, крылья на плечах
|
| Quick, mama, look up, your baby has grown up
| Быстро, мама, посмотри вверх, твой ребенок вырос
|
| Horns from my head, wings from my shoulders
| Рога на голове, крылья на плечах
|
| Quick, mama, look up, your baby’s gotten older
| Быстро, мама, посмотри вверх, твой ребенок стал старше
|
| Beautiful mama, beautiful boy, beautiful girl
| Красивая мама, красивый мальчик, красивая девочка
|
| Beautiful earth, you were here first
| Прекрасная земля, ты был здесь первым
|
| Horns from my head, wings from my shoulders
| Рога на голове, крылья на плечах
|
| Quick, papa, look up, there’s a ship in the mist and it’s getting closer
| Быстрее, папа, посмотри вверх, в тумане корабль, и он приближается
|
| (Horns from my head, wings from my shoulders)
| (Рога на голове, крылья на плечах)
|
| This is it, know I love you
| Вот и все, знай, я люблю тебя
|
| If the plane’s on fire, know I love you
| Если самолет горит, знай, я люблю тебя
|
| Regardless of my fate, know I love her
| Независимо от моей судьбы, знай, что я люблю ее
|
| (Horns from my head, wings from my shoulders)
| (Рога на голове, крылья на плечах)
|
| O behold the hole in my soul
| О, вот дыра в моей душе
|
| Cannot be filled and it cannot be sewn up
| Не наполняется и не зашивается
|
| And o behold the hole in my veil
| И вот дыра в моей вуали
|
| Lights coming through the trees
| Огни, проходящие сквозь деревья
|
| I’m down on my knees
| я стою на коленях
|
| And o behold the hole in my guitar
| И вот дырка в моей гитаре
|
| I’m safe with you in my arms
| Я в безопасности с тобой в моих руках
|
| And o behold the hole in the sky
| И вот дыра в небе
|
| Where’s the baby bluebird go when she dies?
| Куда девается маленькая синяя птица, когда умирает?
|
| No chain to the sky, does she fly above the weather? | Нет цепи к небу, летит ли она над погодой? |