| Here comes Jean
| А вот и Жан
|
| With the green
| С зеленым
|
| And his boots that jangle
| И его сапоги, которые звенят
|
| He smiles wide
| Он широко улыбается
|
| And throws his eyes
| И закатывает глаза
|
| Spinning lies that tangle
| Спиннинг лежит в этом клубке
|
| Have you ever been outside
| Вы когда-нибудь были снаружи
|
| Of Baltimore county line?
| Из линии округа Балтимор?
|
| Could you tell me about the sky at night
| Не могли бы вы рассказать мне о небе ночью
|
| Untouched by downtown’s light
| Нетронутый светом центра города
|
| And every time you hear it thunder
| И каждый раз, когда ты слышишь гром
|
| Oh, you just pray for rain
| О, ты просто молишься о дожде
|
| Know one day, the sky is gonna clap
| Знай, однажды небо будет хлопать
|
| Then heaven’s gonna have your name
| Тогда у небес будет твое имя
|
| Sing me songs, of California
| Спой мне песни из Калифорнии
|
| Take me dancing, pretty mama
| Возьми меня на танец, красивая мама
|
| You know I set, out to warn ya
| Вы знаете, я решил предупредить вас
|
| This place is haunted, now do you wanna?
| Это место населено привидениями, теперь ты хочешь?
|
| Here comes Saul
| А вот и Саул
|
| Walking tall
| Широко шагая
|
| With his popular game
| С его популярной игрой
|
| He wonders how
| Он задается вопросом, как
|
| Then takes his bow
| Затем берет свой лук
|
| And outside midnight, waits
| И вне полуночи ждет
|
| Have you ever been outside
| Вы когда-нибудь были снаружи
|
| Headed either north or south?
| Направляетесь либо на север, либо на юг?
|
| Could you tell me about the other side?
| Не могли бы вы рассказать мне о другой стороне?
|
| But where the mountain lets out
| Но где гора выпускает
|
| And every time you feel the earth shake
| И каждый раз, когда ты чувствуешь, как трясется земля
|
| Oh, you just do the same
| О, ты просто делаешь то же самое
|
| Know one day the ground will open up
| Знай, что однажды земля откроется
|
| That devil’s gonna have your name
| У этого дьявола будет твое имя
|
| Put me on a train to New York
| Посади меня на поезд до Нью-Йорка
|
| And take me out, to see the water
| И выведи меня, чтобы увидеть воду
|
| And all I ever wanted, was to die
| И все, чего я когда-либо хотел, это умереть
|
| With pride
| С гордостью
|
| A soul full of hate, grace, and sorrow
| Душа, полная ненависти, благодати и печали
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| And it it’s my time, so be it
| И это мое время, пусть будет так
|
| You know I’m a soldier, Adrianna
| Ты знаешь, что я солдат, Адрианна
|
| Have you ever been outside
| Вы когда-нибудь были снаружи
|
| Of Baltimore county line?
| Из линии округа Балтимор?
|
| Could you tell me about the sky at night
| Не могли бы вы рассказать мне о небе ночью
|
| Untouched by downtown’s light
| Нетронутый светом центра города
|
| And every time you hear it thunder
| И каждый раз, когда ты слышишь гром
|
| Oh you just pray for rain
| О, ты просто молишься о дожде
|
| Know one day the sky is gonna… | Знай, что однажды небо будет... |