| An oyster was a’travelling
| Устрица была’путешествие
|
| Along the ocean road;
| Вдоль океанской дороги;
|
| He’d been some time preparing,
| Он некоторое время готовился,
|
| And now he’d left the fold.
| А теперь он покинул загон.
|
| He was sick of being oysterized,
| Ему надоело быть устричным,
|
| And he wanted to explode, to explode.
| И он хотел взорваться, взорваться.
|
| Ooh la, ooh la, ooh la, ooh la,
| Ох ла, ох ла, ох ла, ох ла,
|
| La la la la la la la la.
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
|
| He saw a pretty flying fish
| Он увидел красивую летучую рыбу
|
| And said if I could have one wish
| И сказал, могу ли я иметь одно желание
|
| I’d change into a flying fish,
| Я бы превратился в летучую рыбу,
|
| And then I would be happy, yes I would.
| И тогда я был бы счастлив, да, был бы.
|
| Ooh la, ooh la, ooh la, ooh la,
| Ох ла, ох ла, ох ла, ох ла,
|
| La la la la la la la la.
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
|
| The flying fish came down to see
| Летучая рыба спустилась посмотреть
|
| Just who had made this plea;
| Только кто сделал это заявление;
|
| And seeing the poor oyster,
| И увидев бедную устрицу,
|
| Said this cannot be.
| Сказал этого не может быть.
|
| An oyster has to stay inside,
| Устрица должна оставаться внутри,
|
| And a flying fish must flee, all the time.
| А летучей рыбе все время приходится убегать.
|
| Ooh la, ooh la, ooh la, ooh la,
| Ох ла, ох ла, ох ла, ох ла,
|
| La la la la la la la la.
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
|
| As the oyster turned to go away,
| Когда устрица повернулась, чтобы уйти,
|
| The flying fish was heard to say,
| Было слышно, как летучая рыба сказала:
|
| «If I could find a place to stay,
| «Если бы я мог найти место для ночлега,
|
| I know I would be happy, yes I would.»
| Я знаю, что был бы счастлив, да, был бы».
|
| Ooh la, ooh la, ooh la, ooh la,
| Ох ла, ох ла, ох ла, ох ла,
|
| La la la la la la la la. | Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла. |