| She climbs up the stairs by the light of a candle
| Она поднимается по лестнице при свете свечи
|
| Then the door with no handle is closing behind her again
| Затем дверь без ручки снова закрывается за ней
|
| She places the light on a chair by the window
| Она ставит свет на стул у окна
|
| Says a prayer while the wind blows
| Произносит молитву, пока дует ветер
|
| And then in her bed clothes she hides
| А потом в своей постели она прячется
|
| Now she’s safe from the darkness
| Теперь она в безопасности от тьмы
|
| She’s safe from its clutch
| Она в безопасности от его сцепления
|
| Now nothing can harm her, at least not very much
| Теперь ничто не может ей навредить, по крайней мере, не очень
|
| What will you dream of tonight Lady Rachel?
| Что вам приснится сегодня вечером, леди Рэйчел?
|
| What will you dream of tonight?
| Что тебе приснится сегодня вечером?
|
| Who will you dream of tonight Lady Rachel?
| Кто тебе приснится сегодня, леди Рэйчел?
|
| Who will you dream of tonight?
| Кто тебе приснится сегодня вечером?
|
| She climbs up a hill and is handed a parcel
| Она взбирается на холм, и ей вручают посылку.
|
| Then she unwraps the parcel
| Затем она разворачивает посылку
|
| And discovers a castle inside
| И обнаруживает замок внутри
|
| The draw bridge is open
| Подъемный мост открыт
|
| And a voice from the water
| И голос из воды
|
| Says, Welcome my daughter"
| Говорит: «Добро пожаловать, моя дочь».
|
| «Weve all been expecting you to come»
| «Мы все ждали, что ты придешь»
|
| She climbs up the stairs with the light of a candle
| Она поднимается по лестнице при свете свечи
|
| Then the door with no handle is closing behind her again
| Затем дверь без ручки снова закрывается за ней
|
| Now she’s safe from the darkness
| Теперь она в безопасности от тьмы
|
| She’s safe from it’s clutch
| Она в безопасности от сцепления
|
| Now nothing can harm her at least not very much | Теперь ничто не может навредить ей, по крайней мере, не очень |